Übersetzung für "Chancen stehen" in Englisch

Ich glaube fest daran, dass die Chancen dafür gut stehen.
I firmly believe that it has a decent chance.
Europarl v8

Die Chancen stehen günstig für ihn.
The odds are in his favor.
Tatoeba v2021-03-10

Die Versicherungswirtschaft wird ebenfalls vor neuartigen Herausforderungen und Chancen stehen.
The insurance industry will also be confronted with novel challenges and opportunities.
TildeMODEL v2018

In ihrem Zentrum stehen Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität:
This new approach has opportunities, access and solidarity at its core:
TildeMODEL v2018

Die Chancen stehen gut, mein Fürst.
They are high this time, my dear prince.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt gedacht, dass meine Chancen ziemlich schlecht stehen.
You figure I didn't have much of a chance.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, wie die Chancen stehen.
You ought to give me odds.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, setz auf Bérénice, die Chancen stehen zehn zu eins.
Incidentally, places on Bérénice, the chances stand ten by one.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen 1: 1 Million.
About one chance in a million.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen 1 zu 1., daß ich morgen britischen Fraß esse.
I got an even chance of getting there. I'm eating British mess tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, deine Chancen stehen besser als du denkst.
Cheer up. I have a feeling your chances with the lady are better than you think.
OpenSubtitles v2018

Frag ihn, wie die Chancen stehen sofort rauszukommen.
Ask him what the chances are of getting out right away.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie schlecht deine Chancen stehen?
Do you know what the odds are against you?
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen 50:1 gegen ihn.
The odds are 50-to-1 against him.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen 1:6, dass du getroffen wirst.
A 1 in 6 chance of being killed.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, seine Chancen stehen ziemlich schlecht.
I'd say his chances are very poor, wouldn't you?
OpenSubtitles v2018

Das Unglück ist, die Chancen stehen zu gut für den Mann.
Trouble is, the game is so one-sided for a man. Yes...
OpenSubtitles v2018

Der Captain sagt, unsere Chancen stehen gut.
The captain says our chances are good.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen besser als vor Seattle.
The chances look better than before Seattle.
TildeMODEL v2018

Alison, ich glaube, Ihre Chancen stehen sehr gut.
Alison, I feel really good about your chances.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen gut, das sie hier die gestohlenen Pillen lagern.
Odds are, this is where they're storing the stolen pills.
OpenSubtitles v2018

Sag mir nie, wie die Chancen stehen.
Never tell me the odds.
OpenSubtitles v2018

Geh nach Atlantic City, wo die Chancen besser stehen.
Go to Atlantic City where the odds are better.
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen gut, dass ich dir in die Eier getreten hätte.
There's a huge chance I would have just punched you in your ding-a-ling.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie die Chancen stehen.
I know what the odds are.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, unsere Chancen stehen gut.
But I'd say we have a good chance.
OpenSubtitles v2018

Was denkst du, wie unsere Chancen morgen stehen?
What do you think our chances are tomorrow?
OpenSubtitles v2018