Übersetzung für "Bisschen davon" in Englisch
Es
ist
noch
ein
bisschen
davon
übrig.
There's
still
a
bit
of
it
left.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
bisschen
davon
hat
auch
auf
Obama
abgefärbt.
Some
of
that
has
rubbed
off
on
Obama,
too.
News-Commentary v14
Ein
bisschen
davon
täglich
in
den
Arm
gespritzt,
einen
Monat
lang.
A
little
of
this
injected
under
the
skin
of
the
arm
every
day
for
a
month.
OpenSubtitles v2018
Sagt,
sein
Partner
war
ein
bisschen
besessen
davon,
diesen
Brandstifter
festzunageln.
Says
his
partner
was
a
little
obsessed
with
nailing
this
firebug.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
ein
bisschen
was
davon
ausgeben.
We
could
spend
some.
This
is
ten
grand.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
davon
habe
ich
auch.
I
might
have
a
little
touch
of
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
ein
bisschen
davon.
We
all
got
a
little
bit
of
that.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
habe
ein
bisschen
davon
getrunken.
Sorry
I
drank
some
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
davon
zieht
seine
Kreise
was?
There's
a
bit
of
that
going
around,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
immer
nur
ein
Bisschen
davon.
I
always
wanted
just
a
little
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dass
ich
ein
bisschen
besessen
davon
bin.
I
guess
I'm
a
bit
obsessed.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dir
jedes
bisschen
davon
verdient.
You
earned
every
bit
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
trotzdem
ein
bisschen
davon
will?
What
if
he
decide
he
still
wanna
get
a
little
piece
of
that?
OpenSubtitles v2018
Du
kriegst
noch
'n
bisschen
was
davon,
ok?
Look,
you're
going
to
get
set
up
with
a
little
something,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Teile
und
hier
ist
ein
bisschen
davon
vergrößert.
These
are
the
pieces,
and
here's
a
little
of
that
blown
up.
TED2013 v1.1
Und
dann
legt
man
ein
bisschen
davon
darauf.
And
you
just
put
a
little
bit
like
that.
TED2020 v1
Hier
haben
Sie
ein
bisschen
davon.
You
got
a
little
bit
right
there.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mir
kein
bisschen
was
davon
anrechnen
lassen.
I
mean,
he's
not
gonna
let
me
take
one
ounce
of
credit
for
this.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wünsche
mir
von
Ihnen
auch
ein
bisschen
davon.
And
I'm
asking
for
a
little
bit
more
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Tagen
hatte
er
ein
bisschen
davon
gestohlen.
A
few
days
ago,
he
snuck
in
there
and
he
stole
some
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
ein
bisschen
davon
hier
bei
mir?
How
about
a
little
bit
of
that
over
here?
OpenSubtitles v2018
Schau
mal,
ob
du
ein
bisschen
davon
bekommen
kannst.
See
if
you
can
get
some
of
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nur
ein
bisschen
mehr
davon,
richtig?
We
just
want
to
see
a
little
more
of
it,
right?
OpenSubtitles v2018