Übersetzung für "Bezahlen lassen" in Englisch

Wir können den Steuerzahler die Rettung von Banken nicht weiterhin bezahlen lassen.
We cannot continue to have the taxpayer bailing out banks.
Europarl v8

Es wäre unangemessen, die Bürger ihre eigene Überwachung selbst bezahlen zu lassen.
It would be unreasonable to make people pay for this surveillance of themselves.
Europarl v8

Tom glaubt, dass Sie mich dafür bezahlen lassen wollen.
Tom thinks you want me to pay for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte mir schon, dass du mich würdest bezahlen lassen wollen.
I assumed you'd want me to pay.
Tatoeba v2021-03-10

Deine alten Klamotten von fremden Leuten bezahlen lassen...
Have your old clothes paid by strangers ...
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht Philippe für mich bezahlen lassen.
I cannot let Philip pay for me.
OpenSubtitles v2018

Mr. Lownes, der Krämer, wollte mich nicht bezahlen lassen.
Mr. Lownes, the grocer, wouldn't let me pay our bill.
OpenSubtitles v2018

Die erste Erfahrung lehrt uns, uns bezahlen zu lassen.
The first thing experience teaches us is to get paid.
OpenSubtitles v2018

Den würde ich erst mal bezahlen lassen.
Hey. Make him pay first.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich dafür bezahlen lassen!
It turns you on, getting paid. I'm glad she's getting paid.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt meine Schwestern getötet und mich dafür mein komplettes Leben bezahlen lassen!
You killed my sisters and made me pay for it my entire life!
OpenSubtitles v2018

Sie hätten wirklich mich das Essen bezahlen lassen sollen.
You really should have let me pay for dinner.
OpenSubtitles v2018

Und du hast ihn dafür bezahlen lassen.
And you made him pay for them.
OpenSubtitles v2018

Nichts wird mich davon abhalten, Grayson dafür bezahlen zu lassen,
Nothing that's gonna keep me from making Grayson
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sadler dafür bezahlen lassen!
I'm gonna make Sadler pay for this!
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, du würdest ihn bezahlen lassen.
You said you were gonna make him pay.
OpenSubtitles v2018

War es auch ein Unfall, einen anderen dafür bezahlen zu lassen?
Was it an accident, to make someone else paying for that?
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Fläschchen zurückklauen, und ich werde ihn bezahlen lassen.
I'm gonna steal those vials back, and I'm gonna make him pay.
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet sie dafür bezahlen lassen.
You can charge them for the privilege.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Karen dafür bezahlen lassen.
We're gonna make Karen pay.
OpenSubtitles v2018

Vanessa zu schnappen und sie dafür bezahlen zu lassen...
Catching Vanessa and making her pay-- it's personal.
OpenSubtitles v2018

Mein Leben lang habe ich Menschen fürs Wohnen bezahlen lassen.
I spent my whole life making people pay for shelter.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie dafür bezahlen lassen.
We've got to make them pay.
OpenSubtitles v2018

Colonel, die werden uns dafür bezahlen lassen.
Colonel, they're going to make us pay for this.
OpenSubtitles v2018

Jemand wird sie dafür bezahlen lassen.
Someone is gonna make them pay for this...
OpenSubtitles v2018

Ja, und wir werden sie dafür bezahlen lassen,
Yeah, and we're gonna make her pay for that,
OpenSubtitles v2018

Hoffen wir, dass sie dich dafür später nicht bezahlen lassen.
Let's hope they don't charge you for it later.
OpenSubtitles v2018

Das ist die dritte Lieferung, die Sie mich nicht bezahlen lassen.
This is the third delivery you haven't let me pay for.
OpenSubtitles v2018