Translation of "Bezahlen lassen" in English
Wir
können
den
Steuerzahler
die
Rettung
von
Banken
nicht
weiterhin
bezahlen
lassen.
We
cannot
continue
to
have
the
taxpayer
bailing
out
banks.
Europarl v8
Es
wäre
unangemessen,
die
Bürger
ihre
eigene
Überwachung
selbst
bezahlen
zu
lassen.
It
would
be
unreasonable
to
make
people
pay
for
this
surveillance
of
themselves.
Europarl v8
Tom
glaubt,
dass
Sie
mich
dafür
bezahlen
lassen
wollen.
Tom
thinks
you
want
me
to
pay
for
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte
mir
schon,
dass
du
mich
würdest
bezahlen
lassen
wollen.
I
assumed
you'd
want
me
to
pay.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
alten
Klamotten
von
fremden
Leuten
bezahlen
lassen...
Have
your
old
clothes
paid
by
strangers
...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
Philippe
für
mich
bezahlen
lassen.
I
cannot
let
Philip
pay
for
me.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Lownes,
der
Krämer,
wollte
mich
nicht
bezahlen
lassen.
Mr.
Lownes,
the
grocer,
wouldn't
let
me
pay
our
bill.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Erfahrung
lehrt
uns,
uns
bezahlen
zu
lassen.
The
first
thing
experience
teaches
us
is
to
get
paid.
OpenSubtitles v2018
Den
würde
ich
erst
mal
bezahlen
lassen.
Hey.
Make
him
pay
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
dafür
bezahlen
lassen!
It
turns
you
on,
getting
paid.
I'm
glad
she's
getting
paid.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
meine
Schwestern
getötet
und
mich
dafür
mein
komplettes
Leben
bezahlen
lassen!
You
killed
my
sisters
and
made
me
pay
for
it
my
entire
life!
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
wirklich
mich
das
Essen
bezahlen
lassen
sollen.
You
really
should
have
let
me
pay
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
ihn
dafür
bezahlen
lassen.
And
you
made
him
pay
for
them.
OpenSubtitles v2018
Nichts
wird
mich
davon
abhalten,
Grayson
dafür
bezahlen
zu
lassen,
Nothing
that's
gonna
keep
me
from
making
Grayson
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sadler
dafür
bezahlen
lassen!
I'm
gonna
make
Sadler
pay
for
this!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
du
würdest
ihn
bezahlen
lassen.
You
said
you
were
gonna
make
him
pay.
OpenSubtitles v2018
War
es
auch
ein
Unfall,
einen
anderen
dafür
bezahlen
zu
lassen?
Was
it
an
accident,
to
make
someone
else
paying
for
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Fläschchen
zurückklauen,
und
ich
werde
ihn
bezahlen
lassen.
I'm
gonna
steal
those
vials
back,
and
I'm
gonna
make
him
pay.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könntet
sie
dafür
bezahlen
lassen.
You
can
charge
them
for
the
privilege.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Karen
dafür
bezahlen
lassen.
We're
gonna
make
Karen
pay.
OpenSubtitles v2018
Vanessa
zu
schnappen
und
sie
dafür
bezahlen
zu
lassen...
Catching
Vanessa
and
making
her
pay--
it's
personal.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
lang
habe
ich
Menschen
fürs
Wohnen
bezahlen
lassen.
I
spent
my
whole
life
making
people
pay
for
shelter.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
dafür
bezahlen
lassen.
We've
got
to
make
them
pay.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
die
werden
uns
dafür
bezahlen
lassen.
Colonel,
they're
going
to
make
us
pay
for
this.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wird
sie
dafür
bezahlen
lassen.
Someone
is
gonna
make
them
pay
for
this...
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
wir
werden
sie
dafür
bezahlen
lassen,
Yeah,
and
we're
gonna
make
her
pay
for
that,
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
sie
dich
dafür
später
nicht
bezahlen
lassen.
Let's
hope
they
don't
charge
you
for
it
later.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
dritte
Lieferung,
die
Sie
mich
nicht
bezahlen
lassen.
This
is
the
third
delivery
you
haven't
let
me
pay
for.
OpenSubtitles v2018