Übersetzung für "Bei uns zuhause" in Englisch

Er soll sich bei uns wie zuhause fühlen.
He shall feel at home here.
OpenSubtitles v2018

Bei uns Zuhause macht jeder einfach das, was er machen will.
Everybody over at our place does just what he wants to do.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie in einer Kiste unter dem Fußboden bei uns Zuhause abgebunkert.
You put them in a box under the floor in our home.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie in einer Kiste unter dem Flur bei uns Zuhause versteckt.
You hid them in a box under the floor in our home.
OpenSubtitles v2018

Wir haben heute Abend dieses Ding bei uns zuhause.
Um, we're... we're having this thing at the house tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr sagen, dass sie bei uns immer ein Zuhause hat.
I must talk to her, remind her that she'll always have a home with us.
OpenSubtitles v2018

Den, der bei uns zuhause war?
The one that came around to the house?
OpenSubtitles v2018

Sawyer ist der amtierende Champion bei uns Zuhause.
Sawyer is the reigning champ in our house.
OpenSubtitles v2018

Du verkriechst dich bei uns zuhause.
You hole up in our place.
OpenSubtitles v2018

Sie waren der, der bei uns Zuhause angerufen hat.
You're the one who called the house.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns bei mir Zuhause, Linda.
Meet me at my house, Linda.
OpenSubtitles v2018

Bei uns zuhause halten die Damen Teepartys ab.
Back home, society dames are holding tea parties.
OpenSubtitles v2018

Das eine ist bei uns Zuhause, Herr Suat.
We have one of them at home, Mr Suat.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bei uns zuhause wohnen.
We'll stay at the family home.
OpenSubtitles v2018

Seine Freundin kocht das Thanksgiving-Dinner bei uns zuhause.
His lady is cooking Thanksgiving dinner at our house.
OpenSubtitles v2018

Oder wir treffen uns bei dir zuhause.
Or we could meet back at your place.
OpenSubtitles v2018

Wir haben TV und lausigen Fraß auch bei uns Zuhause.
We got tv and crummy food at our house, too.
OpenSubtitles v2018

Bei uns zuhause geht es nicht so gut wie hier.
My family in Germany does not live as well as you here.
OpenSubtitles v2018

Er ist bei uns zuhause gewesen.
He came to our house.
OpenSubtitles v2018

Derjenige, der bei uns Zuhause war.
The one that came to our house.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir sehen uns bei mir zuhause.
Okay, I'll meet you back at my place.
OpenSubtitles v2018

Ihre ganze Klasse war bei uns zuhause.
Her whole class came over.
QED v2.0a

Wir sind sicher, dass Sie sich bei uns wie Zuhause fühlen werden.
We are sure you will feel at home in our comfortable, homely surroundings.
CCAligned v1

Fühlen Sie sich bei uns wie zuhause!
Feel yourself at home!
CCAligned v1

Wir möchten das Sie sich bei uns wie Zuhause fühlen.
We really want to make you feel at home!
CCAligned v1

Sie werden sich bei uns wie Zuhause fühlen.
Feels just like home.
CCAligned v1

Ich sage es noch einmal in unserer Familie, bei uns Zuhause.
Again I say in our family, in our home.
ParaCrawl v7.1

Auch bei uns zuhause ist die Kirche aktiv.
The Church is active here in Germany, too.
ParaCrawl v7.1