Übersetzung für "Bei ihm zuhause" in Englisch
Tom
sagte
mir,
ich
solle
ihn
bei
ihm
zuhause
treffen.
Tom
told
me
to
meet
him
at
his
house.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte
mir,
ich
solle
ihn
bei
ihm
zuhause
treffen.
He
told
me
to
meet
him
at
his
house.
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
bei
ihm
zuhause
gewesen
und
hast
seinen
Hund
mitgenommen?
You
were
at
his
place
and
took
his
dog?
OpenSubtitles v2018
Ryan
und
Claire
sind
nicht
bei
ihm
zuhause
in
Brooklyn.
Ryan
and
Claire
aren't
at
his
place
in
Brooklyn.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
zuhause
warten
zwei
Polizisten,
um
seine
Aussage
aufzunehmen.
We
have
two
officers
waiting
at
his
home
ready
to
take
a
statement.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auch
schon
bei
ihm
Zuhause,
aber
da
ist
er
nicht.
I
went
to
the
compound
thinking
he'd
be
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
des
Bundesagenten
David
Wilhelm
wurde
bei
ihm
zuhause
in
Buckhead
gefunden.
The
body
of
Federal
Agent
David
Wilhelm
was
found
at
his
home
in
Buckhead.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
war
bei
ihm
zuhause.
He
cleared
out.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
mal
bei
ihm
zuhause?
Have
you
ever
been
to
his
home?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Leute
bei
ihm
zuhause
und
auf
der
Arbeit.
Yeah,
we've
got
teams
at
his
home
and
his
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gerade
versucht,
deinen
Partner
bei
ihm
zuhause
zu
erwischen.
They
just
tried
to
get
your
partner
in
his
own
home.
OpenSubtitles v2018
Galuska
hat
die
Drogen
bei
ihm
Zuhause
platziert.
Galuska
may
have
planted
those
drugs
in
his
home.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
euch
bei
ihm
zuhause
getroffen?
So
when
you
were
with
The
Devil
You
used
to
go
home?
OpenSubtitles v2018
Floriana
und
ich
waren
oft
zum
Lernen
bei
ihm
zuhause.
Floriana
and
I
went
frequently
to
his
house
to
study.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
habe
ich
von
B
bei
ihm
zuhause
gehört.
I
heard
this
a
from
Student
B
in
his
own
home.
OpenSubtitles v2018
Cameron
war
einige
Male
bei
ihm
Zuhause.
Cameron's
been
to
his
house
several
times,
OpenSubtitles v2018
Er
führte
ein
Tagebuch,
das
die
Polizei
bei
ihm
zuhause
fand.
He
kept
a
diary
which
the
police
found
in
his
own
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
etwa
14,
als
wir
bei
ihm
zuhause
am
Streiten
waren.
I
was
about
fourteen,
we
were
at
his
house,
arguing.
QED v2.0a
Bei
ihm
zuhause
waren
viele
Menschen
und
sie
diskutierten
gerade
über
medizinische
Fürsorge.
There
were
a
lot
of
people
at
his
home
discussing
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
werden
sich
GTS-Kenner
sofort
bei
ihm
zuhause
fühlen.
Nevertheless
GTS
fans
will
instantly
feel
right
at
home.
ParaCrawl v7.1
Seither
finden
bei
ihm
Bibelstudien
zuhause
statt.
Since
then
he
has
been
having
Bible
studies
in
his
home.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
also
ziemlich
viel
bei
ihm
zuhause
los.
So
his
place
was
pretty
crowded.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihm
zuhause
lebt
eine
Katze,
über
die
er
manchmal
auch
erzählt.
At
his
home
there
lives
a
cat,
about
which
he
sometimes
also
tells.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
bei
ihm
zuhause?
You
went
to
Linley's
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
mal
bei
ihm
zuhause,
ich
wollte
seine
Frau
vor
ihm
warnen.
I
went
to
his
house
to
warn
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Dies
geschah
bei
ihm
zuhause.
It
happened
in
his
house.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaub
der
Grund
dafür
war,
dass
sie
es
nicht
bei
ihm
zuhause
kochten.
I
think
the
reason
was
that
they
didn't
cook
it
at
their
house.
ParaCrawl v7.1
Ich
fuhr
bei
ihm
Zuhause
gleich
nach
dem
Gespräch
mit
der
Bank
vorbei,
aber
er
war
nicht
da.
I
drove
by
his
house
right
after
I
got
off
the
phone
with
the
bank,
but
he
wasn't
there.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ich
war
letztes
Wochenende
bei
ihm
Zuhause
zu
einem
Barbecue.
No,
no,
no,
no,
no,
I
was
at
a
barbecue
at
his
house
last
weekend.
OpenSubtitles v2018
Der
Schüler
Jeffrey
Weise
(16)
tötete
an
dem
Morgen
seinen
Großvater,
einen
Polizeibeamten,
und
die
Freundin
seines
Großvaters
bei
ihm
Zuhause.
That
morning,
16-year-old
Jeffrey
Weise
killed
his
grandfather
(a
tribal
police
officer)
and
his
grandfather's
girlfriend
at
their
home.
Wikipedia v1.0