Übersetzung für "Bei rücktritt" in Englisch
Außerdem
endet
das
Mandat
bei
Tod
oder
Rücktritt
des
Mitglieds.
It
shall
also
end
on
death
or
resignation.
DGT v2019
Bei
einem
Rücktritt
gelten
folgende
Stornierungskosten:
With
a
resignation
the
following
cancellation
costs
apply:
CCAligned v1
Bei
Rücktritt
werden
folgende
Bearbeitungsgebühren
einbehalten:
On
cancellation
the
following
fees
are
charged:
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Rücktritt
unter
60
Tagen
vor
Veranstaltung
beträgt
die
Rücktrittspauschale
80
%.
In
case
of
a
withdrawal
of
less
than
60
days
prior
to
the
event
the
withdrawal
fee
is
80
%.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigtem
Rücktritt
des
Hotels
entsteht
kein
Anspruch
des
Kunden
auf
Schadensersatz.
In
the
case
of
a
justifiable
cancelation,
the
Customer
cannot
demand
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigtem
Rücktritt
hat
der
Kunde
keinen
Anspruch
auf
Schadensersatz.
The
customer
has
no
right
to
compensation
in
respect
of
a
justified
rescission.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Rücktritt
durch
Sie
verrechnen
wir
Ihnen
folgende
Annullationsgebühren:
If
you
withdraw
from
the
contract,
we
will
invoice
you
for
the
following
cancellation
charges:
CCAligned v1
Bei
einem
späteren
Rücktritt
wird
der
gesamte
Mietpreis
berechnet.
In
case
of
a
later
withdrawal
the
full
rental
price
will
be
charged.
CCAligned v1
Bei
Rücktritt
von
einer
Prüfung
werden
entrichtete
Prüfungsgebühren
NICHT
erstattet.
In
the
event
of
a
test
cancellation,
test
fees
will
not
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigtem
Rücktritt
des
Hotels
entsteht
kein
Anspruch
des
Kunden
auf
Schadenersatz.
The
customer
can
derive
no
right
to
compensation
from
justified
cancellation
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
späteren
Rücktritt
gilt
die
nachfolgenden
Regelung:
The
following
rules
shall
apply
if
attendance
is
cancelled
later:
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
bei
einem
späteren
Rücktritt
sind
wie
folgt:
The
fees
for
a
later
withdrawal
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritt
ab
dem
15.
September
2019
werden
80%
der
Tagungsgebühr
erhoben.
For
cancellations
from
15
September
2019,
80%
of
the
conference
fee
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritt
tritt
der
Eigentumsvorbehalt
des
Verkäufers
in
Kraft.
In
caes
of
withdrawal
the
retention
of
title
comes
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
werden
bei
Rücktritt
bis
vier
Wochen
vor
der
Veranstaltung
voll
erstattet.
Fees
will
be
refunded
for
cancellation
up
to
4
weeks
before
the
event.
ParaCrawl v7.1
Im
April
1973
kündigte
Jackie
Stewart
seinen
Rücktritt
bei
Ken
Tyrrell
an.
Jackie
Stewart
announced
his
resignation
by
Ken
Tyrrell
in
April
1973.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
Rücktritt
1688
hatte
er
35
Pfarreien
gegründet.
When
he
stepped
down
in
1688,
the
bishop
had
established
35
parishes.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
des
Bestellers
sind
bei
Rücktritt
durch
Lieferhindernisse
ausgeschlossen.
Compensation
claims
are
excluded
for
cancellation
through
delivery
barriers.
ParaCrawl v7.1
Im
Todesfall
oder
bei
freiwilligem
Rücktritt
vor
Ablauf
der
drei
Jahre
erlischt
das
Mandat.
A
member's
term
of
office
may
be
terminated
before
expiry
of
the
three
years
by
death
or
resignation.
JRC-Acquis v3.0
Ihr
Mandat
erlischt
im
Todesfall
oder
bei
freiwilligem
Rücktritt
vor
Ablauf
der
drei
Jahre
.
The
term
of
office
of
a
permanent
member
shall
terminate
before
expiry
of
three
years
or
the
resignation
or
decease
of
such
member.
JRC-Acquis v3.0
Natürlich,
faire
Wahlen
im
kommenden
März
wären
bei
einem
Rücktritt
Mugabes
vermutlich
unmöglich.
Of
course,
should
Mugabe
stand
down,
a
fair
election
next
March
probably
would
not
be
possible.
News-Commentary v14
Bei
Rücktritt
oder
Ausfall
eines
Mitglieds
wird
für
die
restliche
Amtszeit
ein
Nachfolger
ernannt.
If
a
member
resigns
or
is
unable
to
perform
his/her
duties,
a
successor
shall
be
appointed
for
the
remainder
of
the
term
of
office.
DGT v2019