Translation of "Bei rücktritt" in English

Außerdem endet das Mandat bei Tod oder Rücktritt des Mitglieds.
It shall also end on death or resignation.
DGT v2019

Bei einem Rücktritt gelten folgende Stornierungskosten:
With a resignation the following cancellation costs apply:
CCAligned v1

Bei Rücktritt werden folgende Bearbeitungsgebühren einbehalten:
On cancellation the following fees are charged:
ParaCrawl v7.1

Bei einem Rücktritt unter 60 Tagen vor Veranstaltung beträgt die Rücktrittspauschale 80 %.
In case of a withdrawal of less than 60 days prior to the event the withdrawal fee is 80 %.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigtem Rücktritt des Hotels entsteht kein Anspruch des Kunden auf Schadensersatz.
In the case of a justifiable cancelation, the Customer cannot demand any compensation.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigtem Rücktritt hat der Kunde keinen Anspruch auf Schadensersatz.
The customer has no right to compensation in respect of a justified rescission.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Rücktritt durch Sie verrechnen wir Ihnen folgende Annullationsgebühren:
If you withdraw from the contract, we will invoice you for the following cancellation charges:
CCAligned v1

Bei einem späteren Rücktritt wird der gesamte Mietpreis berechnet.
In case of a later withdrawal the full rental price will be charged.
CCAligned v1

Bei Rücktritt von einer Prüfung werden entrichtete Prüfungsgebühren NICHT erstattet.
In the event of a test cancellation, test fees will not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigtem Rücktritt des Hotels entsteht kein Anspruch des Kunden auf Schadenersatz.
The customer can derive no right to compensation from justified cancellation by the hotel.
ParaCrawl v7.1

Bei einem späteren Rücktritt gilt die nachfolgenden Regelung:
The following rules shall apply if attendance is cancelled later:
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren bei einem späteren Rücktritt sind wie folgt:
The fees for a later withdrawal are as follows:
ParaCrawl v7.1

Bei Rücktritt ab dem 15. September 2019 werden 80% der Tagungsgebühr erhoben.
For cancellations from 15 September 2019, 80% of the conference fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücktritt tritt der Eigentumsvorbehalt des Verkäufers in Kraft.
In caes of withdrawal the retention of title comes into effect.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren werden bei Rücktritt bis vier Wochen vor der Veranstaltung voll erstattet.
Fees will be refunded for cancellation up to 4 weeks before the event.
ParaCrawl v7.1

Im April 1973 kündigte Jackie Stewart seinen Rücktritt bei Ken Tyrrell an.
Jackie Stewart announced his resignation by Ken Tyrrell in April 1973.
ParaCrawl v7.1

Bei seinem Rücktritt 1688 hatte er 35 Pfarreien gegründet.
When he stepped down in 1688, the bishop had established 35 parishes.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche des Bestellers sind bei Rücktritt durch Lieferhindernisse ausgeschlossen.
Compensation claims are excluded for cancellation through delivery barriers.
ParaCrawl v7.1

Im Todesfall oder bei freiwilligem Rücktritt vor Ablauf der drei Jahre erlischt das Mandat.
A member's term of office may be terminated before expiry of the three years by death or resignation.
JRC-Acquis v3.0

Ihr Mandat erlischt im Todesfall oder bei freiwilligem Rücktritt vor Ablauf der drei Jahre .
The term of office of a permanent member shall terminate before expiry of three years or the resignation or decease of such member.
JRC-Acquis v3.0

Natürlich, faire Wahlen im kommenden März wären bei einem Rücktritt Mugabes vermutlich unmöglich.
Of course, should Mugabe stand down, a fair election next March probably would not be possible.
News-Commentary v14

Bei Rücktritt oder Ausfall eines Mitglieds wird für die restliche Amtszeit ein Nachfolger ernannt.
If a member resigns or is unable to perform his/her duties, a successor shall be appointed for the remainder of the term of office.
DGT v2019