Übersetzung für "Bedingt durch den" in Englisch
Dies
war
wiederum
bedingt
durch
den
hohen
Orbit.
The
main
purpose
of
this
mission
was
to
deploy
Hubble.
Wikipedia v1.0
Bedingt
durch
den
Kalkstein
ist
Capri
reich
an
Karstformen.
Capri
is
a
large,
limestone
and
sandstone
rock.
Wikipedia v1.0
Bedingt
durch
den
Ladekran
kann
dieser
Typ
nur
neun
statt
zehn
Europoolpaletten
laden.
Because
of
the
crane,
this
type
can
only
carry
nine
EUR-pallets.
Wikipedia v1.0
Die
Firma
florierte
auch
aufgrund
von
Rüstungsgeschäften
bedingt
durch
den
Ersten
Weltkrieg.
As
the
company
became
successful
he
wanted
to
expand
and
acquired
a
majority
of
Milan
based
car
manufacturing
company
A.L.F.A.
Wikipedia v1.0
Schopenhauer
sieht
die
Arithmetik
bedingt
durch
den
Seinsgrund,
in
der
Zeit.
According
to
Schopenhauer,
denial
of
the
will
to
live
is
the
way
to
salvation
from
suffering.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
zum
Teil
bedingt
durch
den
hohen
Rechtsetzungsbedarf
in
diesen
Politikbereichen.
This
concentration
of
work
partly
reflects
the
very
important
volumes
of
legislation
that
exists
in
these
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Rinderproduktion
war
real
rückläufig,
bedingt
durch
den
Verfall
der
realen
Preise.
Since
a
peak
average
agricultural
income
level
for
the
country
was
reached
in
1989,
most
of
the
1990s
has
been
characterised
by
declines.
EUbookshop v2
Bedingt
durch
den
Ersten
Weltkrieg
kam
es
zu
einem
Pferdemangel
für
Speditionszwecke.
Due
to
the
First
World
War,
a
large
number
of
horses
were
needed
for
military
purposes.
WikiMatrix v1
Bedingt
durch
den
Zwang
zum
wirtschaftlichen
Überleben
unterliegt
Berufsarbeit
heute
einem
radikalen
Wandel.
The
urgent
need
for
economic
survival
has
forced
vocational
work
into
radical
change.
EUbookshop v2
Bedingt
durch
den
Wanderungsgewinn
belief
sich
das
Bevölkerungswachstum
jedoch
auf
3,6
‰.
However,
due
to
the
positive
net
migration
there
was
a
population
increase
of
3,6
‰.
EUbookshop v2
Bedingt
durch
den
schnellen
Verdampfungsvorgang
wird
in
kurzer
Zeit
eine
große
Dampfmenge
bereitgestellt.
A
large
quantity
of
steam
is
provided
in
a
short
time
due
to
the
rapid
evaporation
process.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
Syntheseweg
ist
die
Strukturvielfalt
auf
Ethylen-verbrückte
Liganden
eingeschränkt.
Due
to
the
synthesis
pathway,
the
structural
variety
of
ethylene-bridged
ligands
is
limited.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
hohen
Alkaligehalt
sind
diese
Gläser
basisch.
These
glasses
are
basic
on
account
of
the
high
alkali
metal
content.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
pn-Übergang
an
der
Emitterstruktur
weist
die
Ausgangskennlinie
eine
Schwellspannung
auf.
The
Output
characteristic
exhibits
a
threshold
voltage
caused
by
the
pn-junction
at
the
emitter
structure.
EuroPat v2
Dies
ist
bedingt
durch
den
hohen
Glykolidanteil
von
über
76
Gew.-
%.
This
results
from
the
high
glycolide
content
of
more
than
76
wt.
%.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
Fahrzeugbetrieb
sind
die
Schalter
den
verschiedensten
Einsatzbedingungen
ausgesetzt.
Due
to
vehicle
operation,
the
switch
is
subjected
to
varied
use
conditions.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
europäischen
Binnemarkt
werden
die
Einkaufsgewohnheiten
große
Änderungen
erfahren.
As
a
result
of
the
internal
market,
purchasing
patterns
will
change
considerably.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zur
Validierung
ist
bedingt
durch
den
Aufbau
dieser
Fähigkeiten.
Thiscould
lead
to
a
redistribution
of
training
efforts
between
initial
and
continuing
training,
and
of
course
validation
of
experience
would
have
a
place
in
this.
EUbookshop v2
Bedingt
durch
den
Stillstand
des
Läufers
wird
in
die
Läuferwicklungen
keine
Spannung
induziert.
As
the
rotor
is
stationary,
no
voltage
is
induced
in
the
rotor
windings.
EuroPat v2
Bedingt
durch
den
Trend
zu
müheloser
Gartenarbeit
steigt
die
Nachfrage
nach
autonomen
Rasenmähern.
Demand
for
autonomous
lawnmowers
is
increasing
with
help
from
the
trend
towards
effortless
gardening.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
den
Schnee
musste
er
die
Strecke
kurzfristig
noch
etwas
umändern.
Because
of
the
snow
he
had
to
change
the
course
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
den
Nebelniederschlag
sind
die
Wälder
sehr
feucht.
As
a
result
of
the
fog
precipitation,
the
forests
are
very
wet.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
den
Haarausfall
wurde
ich
viel
älter
wahrgenommen
als
ich
eigentlich
war.
Due
to
hair
loss
people
would
think
I
was
much
older
than
I
actually
am.
ParaCrawl v7.1
Lot
kann
aufwärts
fließen
bedingt
durch
den
kapilar
Effekt.
It
also
can
flow
upward
by
capillary
effect.
ParaCrawl v7.1
Selbst
interessante
Bitternoten
–
bedingt
durch
den
Hopfenmix
–
sind
wahrzunehmen.
Even
interesting
bitter
notes
–
due
to
the
mix
of
hops
–
are
discernible.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
den
kleinen
Durchmesser
der
Zähne
ist
der
Ersatz
mit
Implantaten
problematisch.
Due
to
the
small
diameter
of
the
teeth,
replacement
with
implants
is
a
problem.
ParaCrawl v7.1