Übersetzung für "Bedeutung erfassen" in Englisch
Ich
war
in
der
Lage,
die
Bedeutung
zu
erfassen.
I
was
able
to
gather
the
meaning.
OpenSubtitles v2018
Es
greift
zurück
auf
Erfahrungen
aus
ähnlichen
Erinnerungen,
um
die
Bedeutung
zu
erfassen.
It's
using
past
experience
based
on
similar
situations
to
try
to
make
meaning.
TED2020 v1
Die
Schüler
sollen
für
unterschiedliche
Zwecke
verfaßte
Texte
lesen
und
ihre
Bedeutung
erfassen
können.
The
pupil
will
have
to
be
able
to
read
and
understand
the
significance
of
texts
written
for
various
purposes.
EUbookshop v2
Um
diese
Auswirkungen
zu
verstehen,
muß
man
die
ökonomische
Bedeutung
der
Arbeitsmarktflexibilität
erfassen.
In
order
to
understand
this
impact,
it
is
important
to
appreciate
the
economic
context
of
labour
market
flexibility.
EUbookshop v2
Wegen
der
tiefen
Natur
des
Geheimnisses
dieses
Sakraments
kann
kein
menschliches
Wort
seine
Bedeutung
voll
erfassen.
Because
of
the
profound
nature
of
the
mystery
of
this
Sacrament,
no
single
human
word
can
fully
capture
its
meaning.
ParaCrawl v7.1
Heute
wollen
wir
die
Bedeutung
dieses
Zeichens
erfassen,
denn
es
betrifft
auch
uns
unmittelbar.
Today
we
would
like
to
grasp
the
significance
of
this
sign
because
it
touches
us
directly.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauchte
lange
Zeit,
um
Deine
Bedeutung
zu
erfassen
und
um
Dich
willkommen
zu
heißen.
Dear
anger,
it
took
me
a
long
time
to
realize
your
importance
and
to
welcome
you.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
können
wir
die
Adventsbotschaft
hören
und
die
Wichtigkeit
und
Bedeutung
von
Weihnachten
erfassen.
Only
then
will
we
be
able
to
hear
the
message
of
Advent
and
grasp
the
importance
and
significance
of
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
die
Bedeutung
dieses
Textes
erfassen
können,
darf
ich
Ihnen
einen
kurzen
Überblick
über
die
bisher
bestehenden
Vorschriften
und
Übereinkommen
geben.
To
grasp
the
importance
of
this
text
correctly,
I
am
going
to
run
through
a
brief
historical
outline
of
the
standards
and
conventions
which
have
been
involved
on
the
subject.
Europarl v8
Er
ist
auch
der
Meinung,
dass
die
Zivilgesellschaft
eine
immer
aktivere
Rolle
in
der
Umstellung
des
Energiesystems
spiele
und
deren
ganze
Bedeutung
zu
erfassen
beginne.
He
also
believes
that
civil
society
is
becoming
more
actively
involved
in
the
issue
of
energy
transition,
and
starting
to
really
grasp
its
importance.
TildeMODEL v2018
Aller
dings
bin
ich
der
Auffassung,
Herr
Präsident,
daß
es
dort,
wo
es
um
die
so
bedeutenden
Haushaltsfragen
eines
für
die
Gemeinschaft
lebenswichtigen
Sektors
geht,
der
zur
Zeit
mit
erheblichen
Schwierigkeiten
konfrontiert
ist,
für
die
öffentliche
Meinung
erheblich
leichter
wäre,
die
Bedeutung
zu
erfassen,
die
dieses
Haus
der
Angelegenheit
beimißt,
wenn
der
Debatte
größere
Aufmerksamkeit
geschenkt
würde
als
es
of
fensichtlich
bei
der
jetzigen
Gelegenheit
der
Fall
war.
I
do
believe,
however,
if
I
might
say
so,
Mr
President,
that
where
one
is
dealing
with
an
important
budgetary
matter
concerning
a
vital
Community
industry
which
is
at
present
facing
very
considerable
difficulties,
it
really
would
enable
public
opinion
to
realize
the
importance
that
this
House
attaches
to
the
matter
if
the
debate
were
able
to
attract
rather
more
attention
than
has
seemingly
been
the
case
on
this
occasion.
EUbookshop v2
C.
Henner
Stanchina
(1987)
definiert
auf
der
Grundlage
der
derzeitigen
Theorien
über
Mutter
sprachler
das
Hörverstehen
als
„eine
Tätigkeit
zur
komplexen,
konstruktiven
und
kreativen
Problemlösung,
bei
der
die
aktiven
Lernenden
unter
Zuhilfenahme
ihrer
analytischen
Fähigkeiten
die
Informationen
auf
verschiedenen
Ebenen
verarbeiten,
um
ihre
Bedeutung
zu
erfassen"
(S.
72).
It
is
on
the
basis
of
current
theories
concerning
native
speakers
that
C.
Henner
Stanchina
(1987)
defines
listening
comprehension
as
'a
complex,
constructive,
creative,
problem-solving
activity
in
which
active
learners
call
upon
their
analytic
capacities
to
process
information
at
various
levels
in
order
to
derive
meaning'
(p.
72).
EUbookshop v2
Nach
ihrer
Auffassung
vom
Leseakt,
der
im
wesentlichen
top-down
verläuft,
ist
ein
guter
Leser
in
der
Lage,
aufgrund
kontextgestützter
Hypothesen
die
herausragendsten
visuellen
Hinweise
auszuwählen,
um
die
Bedeutung
zu
erfassen.
They
adhere
to
a
top-down
conception
of
the
act
of
reading:
a
good
reader
is
one
who
—
drawing
on
hypotheses
derived
from
the
context
—
selects
the
most
relevant
visual
features
in
order
to
extract
a
meaning.
EUbookshop v2
Sie
tragen
die
Flauptverantwortung
dafür,
daß
die
Unternehmensleiter
die
Bedeutung
des
Problems
erfassen
und
daß
der
Zeitplan
ihrer
Vorbereitung
dies
auch
widerspiegelt.
They
have
the
major
responsibility
of
ensuring
that
company
leaders
grasp
the
importance
of
die
issue,
and
that
their
preparation
agenda
reflects
diis
perception.
EUbookshop v2
Zweck
der
ersten
Sitzung
war
es,
ein
genaueres
Bild
über
die
Anliegen
und
Interessen
der
Teilnehmer
zu
erhalten,
die
ihnen
im
jeweiligen
institutionellen
Umfeld
zugeordnete
Bedeutung
besser
zu
erfassen
und
sich
auch
genauer
über
die
individuellen
Stärken
der
NSÄ
klar
zu
werden,
die
als
Beispiele
für
vorbildliche
Praxis
dienen
könnten.
The
purpose
of
the
initial
meeting
last
November
was
to
gain
a
more
exact
view
of
their
concerns
and
interests,
a
better
feel
of
the
significance
attached
to
them
in
the
different
institutional
environments,
and
also
a
greater
awareness
of
the
NSIs'
individual
strengths
that
may
serve
as
examples
of
good
practice.
EUbookshop v2
Um
ihre
Bedeutung
zu
erfassen,
muss
man
zu
den
von
John
O’Keefe
und
John
Dostrovsky
am
University
College
in
London
durchgeführten
Forschungen
zurückgehen.
To
appreciate
its
importance,
it
must
be
viewed
in
the
context
of
earlier
research
carried
out
by
John
O'Keefe
and
John
Dostrovsky,
both
of
University
College
London
(UK),
whodiscovered
that
certain
hippocampus
cells,
while
silent
mostof
the
time,
fired
off
sudden
electrical
signals
when
the
animal
found
itself
at
certain
places
in
the
environment.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
unmöglich,
Tausende,
ja
Millionen
von
Bildern
einzeln
eingehend
zu
betrachten
und
individuell
in
ihrer
Bedeutung
zu
erfassen.
It
is
impossible
to
study
thousands
or
even
millions
of
images
and
grasp
their
individual
meaning.
ParaCrawl v7.1
Viele
Ereignisse
von
nationaler
und
internationaler
Bedeutung
erfassen
die
Besucher
als
das
römische
Theater
und
der
Oper
Festival,
findet
jedes
Jahr
in
der
Arena
di
Verona,
der
Venice
International
Film
Festival
von
Venedig,
die
Biennale
in
Venedig,
die
internationale
choral
Mel.
Many
events
of
national
and
international
interest
capture
the
visitor
as
the
Roman
Theatre
and
the
Opera
Festival
which
is
held
every
year
at
the
Arena
di
Verona,
the
Venice
International
Film
Festival
of
Venice,
the
Venice
Biennale,
the
international
choral
Mel.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
die
Dialoge
des
Kapitels
auch
ohne
Untertitel
und
versuchen
Sie,
nur
vom
Hören
die
Bedeutung
zu
erfassen.
Play
the
dialogues
in
the
chapter
without
subtitles
and
try
to
understand
the
meaning
only
by
listening.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
reicht
es
nicht,
die
lieblichen
Gegenstände
seiner
Malerei
zu
beschreiben,
um
deren
tiefere
Bedeutung
zu
erfassen.
Of
course,
describing
the
pleasant
themes
of
his
painting
is
not
sufficient
to
grasp
their
deeper
meaning.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Mensch,
der
in
analytischer
Weise
liest,
beobachtet
die
Realität,
ist
aber
nicht
in
der
Lage,
deren
Bedeutung
zu
erfassen.
A
young
person
who
doesn’t
read
in
an
analytical
manner
observes
reality,
but
cannot
grasp
its
meaning.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Geschöpf
wird
für
alle
Ewigkeit
die
tiefe
Bedeutung
Seines
Namens
erfassen,
wie
er
selbst
ihn
durch
Moses
in
2.Mos.34:6
aussprechen
ließ:
„Jahwe,
Jahwe,
Gott,
barmherzig
und
gnädig,
langsam
zum
Zorn
und
groß
an
Güte
und
Wahrheit.“
All
beings
throughout
all
eternity
will
understand
the
full
meaning
of
his
name
as
he
spoke
it
to
Moses,
as
recorded
in
Exodus
34:6:
“The
Lord,
the
Lord
God,
merciful
and
gracious,
longsuffering,
and
abundant
in
goodness
and
truth.”
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jedoch
unfähig,
emotional
die
Bedeutung
zu
erfassen,
die
den
von
ihnen
zur
Schau
gestellten
Gedanken
und
Gefühlen
innewohnt.
They
are
unable,
however,
to
grasp
emotionally
the
meaning
implicit
in
the
thoughts
and
feelings
they
are
exhibiting.
ParaCrawl v7.1