Übersetzung für "Richtig erfassen" in Englisch

Ich kann die Defiant nicht richtig erfassen, aber sie driftet weg.
I can't get an accurate fix on the Defiant, but I know it's drifting away from us.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Sie die Situation richtig erfassen.
I don't think you quite understand the situation.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur die Sachlage richtig erfassen.
Look, I'm just trying to figure out the logistics here, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass sie den Geist dieser Konversation richtig erfassen.
I don't think you're getting into the spirit of the conversations.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht richtig erfassen, Sir.
I can't get a solid lock on you, sir.
OpenSubtitles v2018

Damit können die Spektren und die Cepstren richtig erfassen werden.
Using this, the spectra and the cepstra can be detected correctly.
EuroPat v2

Unsere Intention ist es, die kulturellen Wurzeln des Islam richtig zu erfassen.
Our intention is to grasp the cultural roots of Islam in a correct manner.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Größenordnungen von Entscheidungen, die man täglich trifft, die die Welt richtig erfassen.
There are orders of magnitude more decisions you make every day that get the world right.
TED2020 v1

Jetzt wird die User ID geteilt, damit Google Analytics den Besucher richtig erfassen kann.
Now, the same User ID will be shared back and forth so Google Analytics will properly record visitors.
ParaCrawl v7.1

Um diese Positionen richtig erfassen zu können, muss der Wegaufnehmer 50 entsprechend kalibriert sein.
In order to be able to correctly capture these positions, the travel sensor 50 must be calibrated appropriately.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang muss die Immobilienbranche die Kosten ihres Beitrags zu den weltweiten Emissionen richtig erfassen.
In that scenario, real estate needs to properly understand the cost of its contribution to global emissions.
ParaCrawl v7.1

So kann eine Fußgängernavigation an jedem Ort mit eCompass jede Körper drehung sofort richtig erfassen.
With eCompass, a pedestrian navigation system at any location can accurately record any body rotation straight away.
ParaCrawl v7.1

Ich weise darauf hin, daß diese Grundsätze das Ergebnis einer vor Ort gesammelten Erfahrung sind, bei der zahlreiche Bildungseinrichtungen beteiligt waren, und daß wir auf der Grundlage dieser Erfahrungen die gemeinsamen Merkmale der Qualitätsevaluierungssysteme im Bildungswesen in den verschiedenen Unionsländern richtig erfassen konnten.
I remember that they are derived from experience in the field, in which many teaching establishments participated and it is on the basis of this experience that we have been able to single out the common features of teaching quality assessment systems across the various countries of the Union.
Europarl v8

Es fällt uns immer noch schwer, die aus dieser Situation entstandenen politischen Herausforderungen richtig zu erfassen.
We are still having problems correctly reading the political challenges resulting from this situation.
Europarl v8

Ich möchte eingangs sagen, dass wir die große Bedeutung des zur Diskussion stehenden Themas nur dann richtig erfassen und bewerten können, wenn wir vier Variable berücksichtigen.
I should like to start by saying it is essential to take account of four variables if the vital importance of the subject we are concerned with today is to be properly recognised and assessed.
Europarl v8

Das Dokument des Parlaments hat zwar nur die Zusatzkrankenversicherung zum klar eingegrenzten Gegenstand, Daseinsberechtigung und Tragweite der Problematik lassen sich jedoch nur richtig erfassen, wenn auch das einschlägige Umfeld berücksichtigt wird.
Although the Parliament document sets out to define the scope of supplementary health insurance, the direction and scale of problems in this area cannot be clearly grasped without an understanding of the background.
TildeMODEL v2018

Es besteht hier somit auch ein Bedarf, Fachjournalisten auszu­bilden, die in der Lage sind, Themen im Zusammenhang mit der Gesundheitssicherstellung richtig zu erfassen und dar­über Bericht zu erstatten.
So, there is also a need to provide training for specialist journalists who are capable of understanding what is happening and communicating correctly on health safety matters.
TildeMODEL v2018

Hier muss mit langen Zeiträumen gerechnet werden, um persistente Schadstoffe, die sich in der Umwelt akkumulieren, richtig zu erfassen.
Long time scales are needed to account properly for persistent pollutants that accumulate in the environment.
TildeMODEL v2018

Es besteht hier somit auch ein Bedarf, Fachjournalisten auszubilden, die in der Lage sind, gesundheitsschutzrelevante Themen richtig zu erfassen und darüber Bericht zu erstatten.
So, there is also a need to provide training for specialist journalists who are capable of understanding what is happening and communicating correctly on health safety matters.
TildeMODEL v2018

Es besteht hier somit auch ein Bedarf, Fachjournalisten auszu­bilden, die in der Lage sind, gesundheitsschutzrelevante Themen richtig zu erfassen und dar­über Bericht zu erstatten.
So, there is also a need to provide training for specialist journalists who are capable of understanding what is happening and communicating correctly on health safety matters.
TildeMODEL v2018

Untersucht werden müßte insbesondere, welche Palette von Sachverständigen und Diensten beim Arbeitgeber eingerichtet werden oder diesem zur Verfügung stehen müßte, damit er die Anforderungen, die sich aus den Vorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ergeben, richtig erfassen und erfüllen kann.
In particular, an examination is needed of the range of experts and services which employers need to employ or have access to in order to enable them to understand and apply the requirements of occupational safety and health legislation.
TildeMODEL v2018

Um die wirtschaftliche und juristische Bedeutung der verschiedenen Sicherungsmittel richtig zu erfassen, ist es vielmehr notwendig, ihre Einbettung in das übrige jeweilige Zivilrechtssystem zu berücksichtigen.
In order to grasp the full economic and legal significance of the different types of security, it is necessary to have regard to the position they occupy in relation to the remainder of the civil law system in question.
EUbookshop v2