Translation of "Bedeutung erfassen" in English

Ich war in der Lage, die Bedeutung zu erfassen.
I was able to gather the meaning.
OpenSubtitles v2018

Es greift zurück auf Erfahrungen aus ähnlichen Erinnerungen, um die Bedeutung zu erfassen.
It's using past experience based on similar situations to try to make meaning.
TED2020 v1

Die Schüler sollen für unterschiedliche Zwecke verfaßte Texte lesen und ihre Bedeutung erfassen können.
The pupil will have to be able to read and understand the significance of texts written for various purposes.
EUbookshop v2

Um diese Auswirkungen zu verstehen, muß man die ökonomische Bedeutung der Arbeitsmarktflexibilität erfassen.
In order to understand this impact, it is important to appreciate the economic context of labour market flexibility.
EUbookshop v2

Wegen der tiefen Natur des Geheimnisses dieses Sakraments kann kein menschliches Wort seine Bedeutung voll erfassen.
Because of the profound nature of the mystery of this Sacrament, no single human word can fully capture its meaning.
ParaCrawl v7.1

Heute wollen wir die Bedeutung dieses Zeichens erfassen, denn es betrifft auch uns unmittelbar.
Today we would like to grasp the significance of this sign because it touches us directly.
ParaCrawl v7.1

Ich brauchte lange Zeit, um Deine Bedeutung zu erfassen und um Dich willkommen zu heißen.
Dear anger, it took me a long time to realize your importance and to welcome you.
ParaCrawl v7.1

Nur dann können wir die Adventsbotschaft hören und die Wichtigkeit und Bedeutung von Weihnachten erfassen.
Only then will we be able to hear the message of Advent and grasp the importance and significance of Christmas.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie die Bedeutung dieses Textes erfassen können, darf ich Ihnen einen kurzen Überblick über die bisher bestehenden Vorschriften und Übereinkommen geben.
To grasp the importance of this text correctly, I am going to run through a brief historical outline of the standards and conventions which have been involved on the subject.
Europarl v8

Er ist auch der Meinung, dass die Zivilgesellschaft eine immer aktivere Rolle in der Umstellung des Energiesystems spiele und deren ganze Bedeutung zu erfassen beginne.
He also believes that civil society is becoming more actively involved in the issue of energy transition, and starting to really grasp its importance.
TildeMODEL v2018

Aller dings bin ich der Auffassung, Herr Präsident, daß es dort, wo es um die so bedeutenden Haushaltsfragen eines für die Gemeinschaft lebenswichtigen Sektors geht, der zur Zeit mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert ist, für die öffentliche Meinung erheblich leichter wäre, die Bedeutung zu erfassen, die dieses Haus der Angelegenheit beimißt, wenn der Debatte größere Aufmerksamkeit geschenkt würde als es of fensichtlich bei der jetzigen Gelegenheit der Fall war.
I do believe, however, if I might say so, Mr President, that where one is dealing with an important budgetary matter concerning a vital Community industry which is at present facing very considerable difficulties, it really would enable public opinion to realize the importance that this House attaches to the matter if the debate were able to attract rather more attention than has seemingly been the case on this occasion.
EUbookshop v2

C. Henner Stanchina (1987) definiert auf der Grundlage der derzeitigen Theorien über Mutter sprachler das Hörverstehen als „eine Tätigkeit zur komplexen, konstruktiven und kreativen Problemlösung, bei der die aktiven Lernenden unter Zuhilfenahme ihrer analytischen Fähigkeiten die Informationen auf verschiedenen Ebenen verarbeiten, um ihre Bedeutung zu erfassen" (S. 72).
It is on the basis of current theories concerning native speakers that C. Henner Stanchina (1987) defines listening comprehension as 'a complex, constructive, creative, problem-solving activity in which active learners call upon their analytic capacities to process information at various levels in order to derive meaning' (p. 72).
EUbookshop v2

Nach ihrer Auffassung vom Leseakt, der im wesentlichen top-down verläuft, ist ein guter Leser in der Lage, aufgrund kontextgestützter Hypothesen die herausragendsten visuellen Hinweise auszuwählen, um die Bedeutung zu erfassen.
They adhere to a top-down conception of the act of reading: a good reader is one who — drawing on hypotheses derived from the context — selects the most relevant visual features in order to extract a meaning.
EUbookshop v2

Sie tragen die Flauptverantwortung dafür, daß die Unternehmensleiter die Bedeutung des Problems erfassen und daß der Zeitplan ihrer Vorbereitung dies auch widerspiegelt.
They have the major respon­sibility of ensuring that company leaders grasp the importance of die issue, and that their preparation agenda reflects diis perception.
EUbookshop v2

Zweck der ersten Sit­zung war es, ein genaueres Bild über die Anliegen und Interessen der Teilnehmer zu erhalten, die ihnen im jeweili­gen institutionellen Umfeld zugeordnete Bedeutung bes­ser zu erfassen und sich auch genauer über die individuellen Stärken der NSÄ klar zu wer­den, die als Beispiele für vor­bildliche Praxis dienen könn­ten.
The pur­pose of the initial meeting last November was to gain a more exact view of their concerns and interests, a better feel of the signifi­cance attached to them in the different institutional environments, and also a greater awareness of the NSIs' individual strengths that may serve as examples of good practice.
EUbookshop v2

Um ihre Bedeutung zu erfassen, muss man zu den von John O’Keefe und John Dostrovsky am University College in London durchgeführten Forschungen zurückgehen.
To appreciate its importance, it must be viewed in the context of earlier research carried out by John O'Keefe and John Dostrovsky, both of University College London (UK), whodiscovered that certain hippocampus cells, while silent mostof the time, fired off sudden electrical signals when the animal found itself at certain places in the environment.
EUbookshop v2

Es ist jedoch unmöglich, Tausende, ja Millionen von Bildern einzeln eingehend zu betrachten und individuell in ihrer Bedeutung zu erfassen.
It is impossible to study thousands or even millions of images and grasp their individual meaning.
ParaCrawl v7.1

Viele Ereignisse von nationaler und internationaler Bedeutung erfassen die Besucher als das römische Theater und der Oper Festival, findet jedes Jahr in der Arena di Verona, der Venice International Film Festival von Venedig, die Biennale in Venedig, die internationale choral Mel.
Many events of national and international interest capture the visitor as the Roman Theatre and the Opera Festival which is held every year at the Arena di Verona, the Venice International Film Festival of Venice, the Venice Biennale, the international choral Mel.
ParaCrawl v7.1

Spielen Sie die Dialoge des Kapitels auch ohne Untertitel und versuchen Sie, nur vom Hören die Bedeutung zu erfassen.
Play the dialogues in the chapter without subtitles and try to understand the meaning only by listening.
ParaCrawl v7.1

Natürlich reicht es nicht, die lieblichen Gegenstände seiner Malerei zu beschreiben, um deren tiefere Bedeutung zu erfassen.
Of course, describing the pleasant themes of his painting is not sufficient to grasp their deeper meaning.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Mensch, der in analytischer Weise liest, beobachtet die Realität, ist aber nicht in der Lage, deren Bedeutung zu erfassen.
A young person who doesn’t read in an analytical manner observes reality, but cannot grasp its meaning.
ParaCrawl v7.1

Jedes Geschöpf wird für alle Ewigkeit die tiefe Bedeutung Seines Namens erfassen, wie er selbst ihn durch Moses in 2.Mos.34:6 aussprechen ließ: „Jahwe, Jahwe, Gott, barmherzig und gnädig, langsam zum Zorn und groß an Güte und Wahrheit.“
All beings throughout all eternity will understand the full meaning of his name as he spoke it to Moses, as recorded in Exodus 34:6: “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth.”
ParaCrawl v7.1

Sie sind jedoch unfähig, emotional die Bedeutung zu erfassen, die den von ihnen zur Schau gestellten Gedanken und Gefühlen innewohnt.
They are unable, however, to grasp emotionally the meaning implicit in the thoughts and feelings they are exhibiting.
ParaCrawl v7.1