Übersetzung für "Aussage bestätigen" in Englisch

Der toxikologische Bericht wird meine Aussage bestätigen.
When the toxicology report comes in, it'll confirm everything that I've said.
OpenSubtitles v2018

Herr Smutek, können Sie die Aussage der Zeugin bestätigen?
Mr. Smutek, can you confirm the testimony of the witness?
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Aussage weder bestätigen noch verneinen.
I can neither confirm nor deny that allegation.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten Ihre Aussage bestätigen können.
We could have confirmed your story.
OpenSubtitles v2018

Würde Präsident Palmer lhre Aussage bestätigen?
And if we were to contact President Palmer, he'd be able to confirm that?
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn Sie Ihre Aussage bestätigen.
Not if you confirm what you told me before.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, kann Agent Simmons nicht lhre Aussage bestätigen?
Mr President, couldn't Agent Simmons verify what you've been telling us?
OpenSubtitles v2018

Sie kommen in Verwahrung, bis wir Ihre Aussage bestätigen.
General, you'll be detained - until we can verify your story.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei veröffentlichte Überwachungsaufnahmen, die die Aussage des Zeugens bestätigen.
Police have released a surveillance tape confirming the eyewitness account.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Tastatur gezückt und können diese Aussage bestätigen.
With our keyboard session we can confirm this thesis.
ParaCrawl v7.1

Der Autor wäre dankbar für jeden, der diese Aussage bestätigen wird.
The author would be grateful to anyone who will confirm this statement.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei wollte diese Aussage nicht bestätigen.
Police would not confirm the account.
ParaCrawl v7.1

Farbaufnahmen die diese Aussage bestätigen gibt es leider nicht.
Color photos that verify this do not exist.
ParaCrawl v7.1

Wir können seine Aussage bestätigen: "Nothing handles like an 1190".
We can confirm his "nothing handles like an 1190" phrase.
ParaCrawl v7.1

Es deutet absolut nichts auf eine Beschreibung hin, die diese Aussage bestätigen würde.
There has been absolutely no evidence of any description that would support this testimony.
Europarl v8

Er wird meine Aussage bestätigen.
He'll confirm everything I'm telling you.
OpenSubtitles v2018

Fingerabdrücke, Zeugen, wie seine eigene Aussage bestätigen, dass er am Tatort war.
Prints, witnesses, and his own statements put him in the scene.
OpenSubtitles v2018

Martin wird deine Aussage bestätigen.
Martin will corroborate what you've told me.
OpenSubtitles v2018

Niemand darf diese Aussage bestätigen.
I don't need anybody corroborating That kid's story.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten seine Aussage bestätigen.
You could corroborate that testimony.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich wenn erforderlich sollten wir sein, Beweis zu produzieren oder unsere Aussage zu bestätigen.
In addition, if required we should be able to produce evidence or substantiate our statement.
ParaCrawl v7.1

Um unsere Seiten vor Spam zu schützen bitten wir Sie, folgende Aussage zu bestätigen.
In order to protect our pages from spam, please confirm the following statement.
CCAligned v1