Übersetzung für "Aus volkswirtschaftlicher sicht" in Englisch

Aus volkswirtschaftlicher Sicht sind Kom petenzen eine wichtige Determinante des wirtschaftlichen Wettbewerbsvorteils.
We begin by outlines the reasons why we think that new proposals are needed, from the point of view both of individual young people and the national economy.
EUbookshop v2

Die Zweischneidigkeit von Krediten bzw. Schulden zeigt sich auch aus volkswirtschaftlicher Sicht.
The double-edged nature of credit and debt is also evident from an economic perspective.
ParaCrawl v7.1

Daher begrüßen wir die Anstrengungen der Crowdfunding-Bewegung aus volkswirtschaftlicher, insbesondere wachstumspolitischer Sicht.
Therefore, we welcome the efforts of the crowdfunding movement from an economic perspective, particularly with regard to growth.
ParaCrawl v7.1

Beide Ziele sind ohne Frage aus volkswirtschaftlicher Sicht wünschenswert.
Both objectives are, without a doubt, desirable from an economic standpoint.
ParaCrawl v7.1

Auch aus volkswirtschaftlicher Sicht ist Teilen sinnvoll.
Sharing also makes sense from an economic point of view.
ParaCrawl v7.1

Doch was aus volkswirtschaftlicher Sicht wirklich zählt, ist das Pro-Kopf-BIP.
But from an economist’s point of view, what matters most is GDP per head.
ParaCrawl v7.1

Wir überprüfen in erster Linie die Bauwürdigkeit einer Infrastrukturmaßnahme aus volkswirtschaftlicher Sicht.
Primarily we assess the viability of an infrastructure measure from an macroeconomic point of view.
ParaCrawl v7.1

Doch wie ist Beschäftigungsförderung im Niedriglohnsektor aus volkswirtschaftlicher Sicht zu beurteilen?
But how to assess the promotion schemes or the low-wage sector from an economic point of view?
ParaCrawl v7.1

Aus volkswirtschaftlicher Sicht besteht heute das vordringliche Ziel in der Minderung der CO 2 -Emissionen.
From an economic point of view, today the most urgent goal consists in the CO 2 -abatement.
ParaCrawl v7.1

Das Anheben des Bildungsniveaus der Kinder der Roma ist jedoch aus volkswirtschaftlicher Sicht eine lohnende Investition, da die Kosten, die für den Abschluss der Sekundärstufe eines Kindes der Roma aufgewendet werden müssen, durch den späteren Beitrag des Kindes zum Staatshaushalt vollständig erstattet werden.
Yet raising the educational level of Roma children is a profitable investment from the point of view of the national economy, since the spending that is needed in order for a Roma child to finish secondary school is repaid in full through his or her later contributions to the state budget.
Europarl v8

Aus rechtlicher und volkswirtschaftlicher Sicht ist dies jedoch höchst zweifelhaft, da praktisch über ausländische Unternehmen Regelungen des Heimatlands dieses Unternehmens im Gebiet eines anderen Landes eingeführt würden.
It is, however, extremely dubious, both from a legal and socio-economic point of view, as what it would involve in practice is using a foreign firm to apply that firm's national rules in another country's territory.
TildeMODEL v2018

Daher wird in dieser Mitteilung ein koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene vorgeschlagen, um eine sowohl aus sozialer als auch aus volkswirtschaftlicher Sicht optimale Nutzung der Dividende zu gewährleisten.
This Communication thus proposes coordinated action at EU level in order to ensure optimal use of the dividend from a combined social and economic perspective.
TildeMODEL v2018

Aus rechtlicher und volkswirtschaftlicher Sicht ist dies jedoch höchst zweifelhaft, da praktisch über ausländische Unternehmen Regelungen des Heimatlandes dieses Unterneh­mens im Gebiet eines anderen Landes eingeführt würden.
It is, however, extremely dubious, both from a legal and socio-economic point of view, as what it would involve in practice is using a foreign firm to apply that firm's national rules in another country's territory.
TildeMODEL v2018

Aus volkswirtschaftlicher Sicht werden langfristig keine oder nur geringe unmittelbare Auswirkungen auf das Wachstum des Bruttoinlandsprodukts erwartet, doch ist ein Sekundärnutzen durch die Rückführung von Einkünften möglich.
From a general economic perspective, the long term effect of the policy is expected to have little or no direct effect on GDP growth, but it permits secondary benefit through the recycling of revenues.
TildeMODEL v2018

Eine Realisierung von ÖPP, die nicht auf konventionellem Wege finanziert werden können, ist allerdings aus volkswirtschaftlicher Sicht abzulehnen, da ansonsten zunächst Grundgedanken haushaltsrechtlicher Einschrän­kungen der öffentlichen Kreditaufnahme umgangen werden.
PPPs that cannot be funded conventionally should be avoided for economic reasons, not least because they circumvent the basic principle of budgetary restrictions on government borrowing.
TildeMODEL v2018

Diese Zuschüsse sind für vorrangige Projekte bestimmt, die zwar finanziell nicht sehr rentabel sind, jedoch aus volkswirtschaftlicher Sicht einen großen Mehrwert darstellen.
This aid will be for priority projects offering low financial returns but high added value in socio-economic terms.
TildeMODEL v2018

Sowohl aus rechtlicher als auch aus volkswirtschaftlicher Sicht ist dies jedoch in höchstem Grade zweifelhaft, da so praktisch über ausländische Unternehmen Regelungen dessen Heimatlandes im Gebiet eines anderen Landes eingeführt würden.
It is, however, extremely dubious both legally and socio-economically, as what it involves in practice is using a foreign firm to apply the national rules of that firm's country in another country's territory.
TildeMODEL v2018

Sowohl aus rechtlicher als auch aus volkswirtschaftlicher Sicht ist dies jedoch in höchstem Grade zweifelhaft, da so praktisch über ausländische Unternehmen Regelungen dessen Heimatlands im Gebiet eines anderen Landes eingeführt würden.
It is, however, extremely dubious both legally and socio-economically, as what it involves in practice is using a foreign firm to apply the national rules of that firm's country in another country's territory.
TildeMODEL v2018

Der niederländische Emuzipationsrat hat 1989 mit seinem Bericht "Die Emuzipationspolitik aus volkswirtschaftlicher Sicht", der einen zusanenhängenden Überblick über die Politik der Chucengleichheit gibt, die Regierug in dieser Frage beraten.
The Dutch Emancipation Council advised the Government on this issue in 1989 in its report entitled "Emancipation policy from a macroeconomic point of view", in which it gave a coherent view of equal opportunities policy.
EUbookshop v2

Wir haben betont, dass die Analyse von Qualifikationserfordernissen trotz dererheblichen Unsicherheit von Prognosen nicht nur wünschenswert ist, sondernauch aus volkswirtschaftlicher Sicht ein wichtiges Instrument darstellt, dasfür bessere Informationen über den Arbeitsmarkt sorgt und dessen Transparenz erhöht.
For the development of (competence based) VET, we developed a simplefeedback model (Gielen,2000; figure1).In this model developments in the labour market are a major source forcompetence standards. There is an important difference betweencompetences for work and work-related competences (Toolsema,2003).Competences for work have to do with job specific demands; work relatedcompetences have to do with getting and keeping a job, such as career skillsand learning skills.
EUbookshop v2

Dadurch können im Falle von gefährlichen Gütern vorbeugende Maßnahmen getroffen werden, was aus volkswirtschaftlicher Sicht sehr wichtig ist.
Here, the experience of the extensive standardization work within the Community should be made use of.
EUbookshop v2

Aus anwendungstechnischer und volkswirtschaftlicher Sicht ebenso wie unter dem Aspekt des Technologietransfers in Länder mit extremen Klimaten ergeben sich aus den Vorzügen der vorschlagsgemäß hergestellten Produkte beispielhaft folgende besonders vorteilhafte Einsatzgebiete.
From a technological cost and commercial standpoint as well as from the point of view of the transfer of technology to countries with extreme climates, there result from the advantages of the products manufactured in accordance with the invention the following particularly advantageous spheres of use, which are given by way of example.
EuroPat v2

Die Materialkosten sind inzwischen durch die aus volkswirtschaftlicher Sicht immer notwendigere und deshalb von allen verantwortlichen Stellen immer eindringlicher geforderte Kostendämpfung im Gesundheitswesen in den Vordergrund des Interesses gerückt worden.
Material costs have in the meantime come to the forefront of interest in the health service due to the curbing of costs ever more necessary for economical reason.
EuroPat v2

Aus volkswirtschaftlicher Sicht wird die Beschäftigung nur dann zunehmen, wenn das BIP-Wachstum ein bestimmtes Produktivitätsniveau übersteigt.
In an economic view, increased employment will only be achieved if GDP growth exceeds a certain level of productivity.
EUbookshop v2

Die Kommission ist in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dabei, eine Europäische Datenbank für Arzneimittel (ECPHIN - European Cotmnunity Pharmaceutical Products Information Network) aufzubauen, die neben zahlreichen Angaben therapeutischer Art auch Informationen enthalten soll, die aus volkswirtschaftlicher Sicht von Interesse sind: Preis des Arzneimittels, Kosten der Behandlung, Bedingungen für die Erstattungsfähigkeit, Abgabebedingungen (rezeptpflichtig oder nicht).
The Commission, for its part, is endeavouring to develop in close cooperation with Member States a European data bank on medicinal products (ECPHIN - European Community Pharmaceutical Products Information Network), which is to include, besides information of a therapeutic nature, useful socio-economic information such as: price of the medicinal products, cost of the treatment, eligibility for reimbursement, prescription only or non-prescription).
EUbookshop v2

Die Ungleichstellung von Frauen am Arbeitsmarkt wäre dann aus volkswirtschaftlicher Sicht eine Verschwendung von Ressourcen und würde zu Wohlfahrtsverlusten für die Gesellschaft führen.
The inequality of women in the labour market would then constitute a waste of resources from an economic point of view and would lead to prosperity losses for society.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher ziehen aus den bisherigen Resultaten den Schluss, dass es nicht nur aus medizinischer, sondern auch aus volkswirtschaftlicher Sicht geboten erscheint, durch geeignete Präventionsmaßnahmen die COPD an sich, aber auch ein Fortschreiten der Erkrankung in höhere Stadien zu verhindern.
So far, from these results, the researchers conclude that suitable preventive measures are needed for COPD not only from a medical perspective but also from an economic perspective to keep the disease from progressing to a more advanced stage.
ParaCrawl v7.1