Übersetzung für "Aus psychologischer sicht" in Englisch

Es sei denn aus rein psychologischer Sicht natürlich.
Except in a psychological point of view, that is.
OpenSubtitles v2018

Aus psychologischer Sicht ist dieser Beschluß tat sächlich nicht sehr vernünftig.
The background to this decision is the fact that during the Six-Day War in 1967, West Jerusalem was bombarded from the surrounding hills.
EUbookshop v2

Die wissenschaftliche Einschätzung politischer Ereignisse wurde zugunsten einer Auslegung aus psychologischer Sicht fallengelassen.
The scientific appraisal of political events was dropped in favor of their interpretation from the standpoint of psychology.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht haben die Benutzer den Prozess der Anpassung durchlebt.
From a psychological perspective, users went through a process of adaptation.
ParaCrawl v7.1

Für manche ist der Appell an einen Landsmann aus psychologischer Sicht einfacher.
For some, the appeal to a compatriot is easier from a psychological point of view.
ParaCrawl v7.1

Wie realistisch ist dies aus psychologischer Sicht?
How realistic is this from a psychological viewpoint?
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht kann wenig Zweifel bestehen, dass Darwin unter Schuldgefühlen litt.
Psychologically there can be little doubt that Charles Darwin suffered from feelings of guilt.
ParaCrawl v7.1

Was aus psychologischer Sicht positiv eingerichtet wird, liefert auch entsprechend positive Ergebnisse.
A positive psychological setup results in a positive psychological outcome.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht stammen alle Probleme von Erwachsenen aus der Kindheit.
From a psychological point of view, all problems of adults originate from childhood.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, aus energetischer und psychologischer Sicht werden solche Betten nicht empfohlen.
In short, from the energy and psychological side of the issue, such beds are not recommended for use.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen theoretische Konzepte zur Analyse von Gesundheit und Krankheit aus psychologischer Sicht.
They know about theoretical concepts for analysing health and illness from a psychological perspective.
ParaCrawl v7.1

Der Normcore Look ist auch aus mode-psychologischer Sicht extrem spannend.
The normcore-look is also extremely interesting from the psychological side of fashion.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht ist der Expert Advisor unersetzlich.
From a psychological point of view, the forex expert advisor is irreplaceable.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht spielen in diesem Zusammenhang mindestens zwei Faktoren eine wichtige Rolle.
From a psychological perspective, at least two factors are important in this respect.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht ist eine so profunde Darstellung eines Studenten ungewöhnlich und spricht für ein Selbstporträt.
As a psychological study, it has been noted that such a profound rendering of a former student is unusual, and that the painting may be seen as a sort of self-portrait.
WikiMatrix v1

Die Risiken, d.h. die Folgen, des Alkoholmißbrauchs sind aus psychologischer Sicht sehr zahlreich.
In the chronic phase, the attitude of the alcoholic is characterized by resignation, self-pity and a feeling of isolation.
EUbookshop v2

Nach all den Zusicherungen von Experten in vielen Bereichen sind sie am bequemsten aus psychologischer Sicht.
After all the assurances of experts in many areas they are most comfortable from a psychological point of view.
ParaCrawl v7.1

Für die kommenden Bundestagswahlen und dem unvermeidlichen Wahlkampftheater sind Beobachtungen aus psychologischer Sicht sicher aufschlussreich.
For the upcoming federal elections and the unavoidable campaign theatre, some interpretation of the psychological factor will certainly be quite enlightening.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht ist eine Senkung der Stress ein wichtiger Faktor für den Fettabbau Prozess.
From the psychological point of view, reducing stress is an important contribution to the process of losing fat.
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsprozess ist aus psychologischer Sicht eine ununterbrochene Aufwärtsbewegung, die neue und größere Anstrengungen erfordert.
The educational process is from the point of view of psychology an uninterrupted upward movement, involving new and greater efforts.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht sei es daher sehr wichtig, dass ein Roboter als solcher erkannt wird.
For psychological reasons, it is therefore very important for a robot to be recognized as such.
ParaCrawl v7.1

Aus psychologischer Sicht ist dies eine wissenschaftlich fundierte Tatsache, in der nichts Mystisches ist.
From the point of view of psychology, this is a scientifically based fact in which there is nothing mystical.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Überarbeitung oder Überprüfung dieser Vorruhestandsregelung möchte ich dem Ratspräsidenten nahe legen, es vielleicht in Betracht zu ziehen, dass in den Ruhestand tretende Landwirte sich nicht vollständig aus ihrer Tätigkeit zurückziehen müssen, sondern eine Teilzeitbeschäftigung beibehalten können, denn dies ist sogar aus psychologischer Sicht ausgesprochen wichtig.
In the context of the proposed revision or review of the early farm retirement scheme, I put it to the President-in-Office that perhaps he should consider making it possible for retiring farmers not to have to opt out totally, but to remain in partial employment, because even from a psychological point of view that is extremely important.
Europarl v8

Die Tatsache, dass Kinder entführt und für Kriege instrumentalisiert werden, ist aus psychologischer Sicht der Hauptgrund dafür, dass sich die Wahrheitsfindung so schwierig gestaltet.
This means that nobody fights an honourable war and the guilt of having abducted children and made them participants in the warfare is psychologically the main reason why it is so difficult to get the truth.
Europarl v8

Aus psychologischer Sicht scheinen einige Brexiteers erneut einen imaginären Krieg gegen unsere nächsten Nachbarn und Handelspartner zu durchleben.
Psychologically, some of them seem to be reliving an imaginary war with our closest neighbors and trading partners.
News-Commentary v14

Aus psychologischer Sicht wurde der Mythos des amerikanischen Traums von Freiheit und Abenteuer und die Zugehörigkeit zur großen „Harley-Davidson-Familie“, auch durch die Gründung der "Harley Owners Group" (HOG) 1983, angestrebt.
In 1983, the Motor Company formed a club for owners of its product taking advantage of the long-standing nickname by turning "hog" into the acronym HOG., for Harley Owners Group.
Wikipedia v1.0

Nein, aber sie schickt ständig Briefe, und ich denke, das würde uns helfen, mit der Sache abzuschließen... was aus psychologischer Sicht durchaus wertvoll wäre.
No, but she keeps writing me letters, and I think that it would help to give us some closure... which is psychologically not without value.
OpenSubtitles v2018

Eine ähnliche Abneigung gegen unangenehme Schlussfolgerungen – die aus psychologischer Sicht ähnlich verständlich ist – prägt auch die Sicht auf die Terroristen heute.
A similar resistance to noisome conclusions – and similarly understandable from a psychological viewpoint – informs today’s thinking about terrorists.
News-Commentary v14

Als erstes sei aus psychologischer Sicht festzustellen, dass der Mensch den Dingen, für die er einen Preis bezahlen muss, mehr Wert beimesse als denen, die er kostenlos erhält.
In Germany, however, especially in the field of basic research, the predominate attitude is to regard the relevance of science as axiomatic.
EUbookshop v2