Übersetzung für "Auf waffen" in Englisch

Dazu müßte auch ein Embargo auf Waffen und Munition gehören.
This should include an embargo on arms and munitions.
Europarl v8

Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen.
Beginners look for weapons in different ways.
WMT-News v2019

Nochmals nahm die UNITA die Waffen auf.
Again UNITA took up arms, financed with the sale of blood diamonds.
Wikipedia v1.0

Gesetze, die Waffen auf eine Stufe mit Drogen und Sklaverei stellen.
A law that puts the gun in the same class as drugs and white slavery.
OpenSubtitles v2018

Er achtet nun mal auf Waffen.
Just that he notices things like guns.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bezahlt, sobald die Waffen auf dem Pier sind.
When the guns are on the pier. Then you will be paid.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Recht auf meine Waffen.
I have a right to my weapons.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie nur auf, Gefangenen Waffen zu geben.
All I want from you is to stop giving guns to prisoners.
OpenSubtitles v2018

Ich muss euch auf Waffen kontrollieren, bevor ihr reingeht.
I've got to see if you got a gun on you before you go in.
OpenSubtitles v2018

Es könnten Waffen auf der Station sein.
We don't know if the station is loaded with guns.
OpenSubtitles v2018

Außerdem würde Han sowieso keine Waffen auf seiner Insel dulden.
Besides, Han would never allow guns on the island, anyway.
OpenSubtitles v2018

Nebenbei verkaufen wir Infos, auf Wunsch angefertigte Waffen.
We still run a little intel on the side.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich kaufe Gaddafis Waffen auf.
Yeah, buying up all of Gaddafi's arms.
OpenSubtitles v2018

Warten wir auf die neuen Waffen.
We should keep on stalling him until the new weapons show up.
OpenSubtitles v2018

Warum sind eure Waffen auf dem Friedhof?
Why are there Shadowhunter weapons in a churchyard?
OpenSubtitles v2018

Richtet ein paar Waffen auf ihre Köpfe.
Get some guns to the back of their heads.
OpenSubtitles v2018

Farmstation, legt die Waffen auf den Boden, auf den Boden.
Farm Station, guns on the ground, on the ground.
OpenSubtitles v2018

Legt eure Waffen auf den Tisch.
All of you, put the gun on the table!
OpenSubtitles v2018

Dank seines EMPs sind alle Waffen auf dem Schiff nutzlos.
And thanks to his EMP, every weapon on this ship has been rendered useless.
OpenSubtitles v2018

Sie zielen mit Waffen auf uns, schießen auf uns, töten uns.
They pull guns on us.
OpenSubtitles v2018

Warum riesige Staatsaufträge riskieren, um US-Waffen auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen?
Why put huge government contracts at risk while selling U.S. Army weapons on the black market?
OpenSubtitles v2018

Was verdienen die am Verkauf von Waffen auf dem Schwarzmarkt?
How much money can they be really making selling weapons on the black market?
OpenSubtitles v2018

Legt die Waffen auf den Boden!
Put the guns on the floor!
OpenSubtitles v2018

Der zweite Verfassungszusatz gewährt das Recht auf Waffen.
The Second Amendment gives us the right to bear arms.
OpenSubtitles v2018

Wie kam das Thema letzten Endes auf Waffen?
How did we even end up on guns?
OpenSubtitles v2018