Übersetzung für "Auf waffen" in Englisch
Dazu
müßte
auch
ein
Embargo
auf
Waffen
und
Munition
gehören.
This
should
include
an
embargo
on
arms
and
munitions.
Europarl v8
Neulinge
suchen
nach
Waffen
auf
verschiedenen
Wegen.
Beginners
look
for
weapons
in
different
ways.
WMT-News v2019
Nochmals
nahm
die
UNITA
die
Waffen
auf.
Again
UNITA
took
up
arms,
financed
with
the
sale
of
blood
diamonds.
Wikipedia v1.0
Gesetze,
die
Waffen
auf
eine
Stufe
mit
Drogen
und
Sklaverei
stellen.
A
law
that
puts
the
gun
in
the
same
class
as
drugs
and
white
slavery.
OpenSubtitles v2018
Er
achtet
nun
mal
auf
Waffen.
Just
that
he
notices
things
like
guns.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bezahlt,
sobald
die
Waffen
auf
dem
Pier
sind.
When
the
guns
are
on
the
pier.
Then
you
will
be
paid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
meine
Waffen.
I
have
a
right
to
my
weapons.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
nur
auf,
Gefangenen
Waffen
zu
geben.
All
I
want
from
you
is
to
stop
giving
guns
to
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
euch
auf
Waffen
kontrollieren,
bevor
ihr
reingeht.
I've
got
to
see
if
you
got
a
gun
on
you
before
you
go
in.
OpenSubtitles v2018
Es
könnten
Waffen
auf
der
Station
sein.
We
don't
know
if
the
station
is
loaded
with
guns.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
würde
Han
sowieso
keine
Waffen
auf
seiner
Insel
dulden.
Besides,
Han
would
never
allow
guns
on
the
island,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei
verkaufen
wir
Infos,
auf
Wunsch
angefertigte
Waffen.
We
still
run
a
little
intel
on
the
side.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
kaufe
Gaddafis
Waffen
auf.
Yeah,
buying
up
all
of
Gaddafi's
arms.
OpenSubtitles v2018
Warten
wir
auf
die
neuen
Waffen.
We
should
keep
on
stalling
him
until
the
new
weapons
show
up.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
eure
Waffen
auf
dem
Friedhof?
Why
are
there
Shadowhunter
weapons
in
a
churchyard?
OpenSubtitles v2018
Richtet
ein
paar
Waffen
auf
ihre
Köpfe.
Get
some
guns
to
the
back
of
their
heads.
OpenSubtitles v2018
Farmstation,
legt
die
Waffen
auf
den
Boden,
auf
den
Boden.
Farm
Station,
guns
on
the
ground,
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Legt
eure
Waffen
auf
den
Tisch.
All
of
you,
put
the
gun
on
the
table!
OpenSubtitles v2018
Dank
seines
EMPs
sind
alle
Waffen
auf
dem
Schiff
nutzlos.
And
thanks
to
his
EMP,
every
weapon
on
this
ship
has
been
rendered
useless.
OpenSubtitles v2018
Sie
zielen
mit
Waffen
auf
uns,
schießen
auf
uns,
töten
uns.
They
pull
guns
on
us.
OpenSubtitles v2018
Warum
riesige
Staatsaufträge
riskieren,
um
US-Waffen
auf
dem
Schwarzmarkt
zu
verkaufen?
Why
put
huge
government
contracts
at
risk
while
selling
U.S.
Army
weapons
on
the
black
market?
OpenSubtitles v2018
Was
verdienen
die
am
Verkauf
von
Waffen
auf
dem
Schwarzmarkt?
How
much
money
can
they
be
really
making
selling
weapons
on
the
black
market?
OpenSubtitles v2018
Legt
die
Waffen
auf
den
Boden!
Put
the
guns
on
the
floor!
OpenSubtitles v2018
Der
zweite
Verfassungszusatz
gewährt
das
Recht
auf
Waffen.
The
Second
Amendment
gives
us
the
right
to
bear
arms.
OpenSubtitles v2018
Wie
kam
das
Thema
letzten
Endes
auf
Waffen?
How
did
we
even
end
up
on
guns?
OpenSubtitles v2018