Übersetzung für "Auf wachstumskurs" in Englisch

Die meisten europäischen Länder sind wieder auf Wachstumskurs.
Growth has returned in the majority of European countries.
Europarl v8

Die US-Konjunktur befindet sich derzeit auf Wachstumskurs.
The US economy is now on a favorable path of expansion.
News-Commentary v14

Laut der Frühjahrsprognose1 bleibt Europa trotz des schwierigen globalen Umfelds auf Wachstumskurs.
According to the Spring forecasts1, growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Mitgliedstaaten sind wieder auf Wachstumskurs.
All Member States are growing again.
TildeMODEL v2018

Seitdem ist Pimkie wieder auf Wachstumskurs.
Greenbaum has since gone back to performing.
WikiMatrix v1

Wie sich zeigt, befanden sich viele EU-Häfen im Zeitraum 20002007 auf Wachstumskurs.
It is becoming clear that many EU ports experienced strong growth between 2000 and 2007.
EUbookshop v2

Schweizerische Nationalbank (SNB) - Sind wir immer noch auf Wachstumskurs?
Swiss National Bank (SNB) - Are we still on the growth track?
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam bringen wir Ihr Unternehmen auf Wachstumskurs.
Together, we will put your company on a growth course.
CCAligned v1

Die NFON AG befindet sich auf kontinuierlichem Wachstumskurs.
NFON AG is on a continuous growth course.
ParaCrawl v7.1

Mikron befindet sich heute auf Wachstumskurs und ist solide finanziert.
The Mikron Group is now back on a growth trajectory and remains very robustly financed.
ParaCrawl v7.1

Daimler ist in China weiter auf Wachstumskurs.
Daimler's businesses continue to grow in China.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist auch in 2007 auf Wachstumskurs.
The company is maintaining its growth course in 2007.
ParaCrawl v7.1

Dank der #FORWARDBEAUTY-Strategie ist das Unternehmen zurück auf Wachstumskurs mehr...
Thanks to the #FORWARDBEAUTY strategy, the company is back on the path of growth more...
ParaCrawl v7.1

In ihrer Jubiläumsauflage ist die ProPak Asia 2017 weiter auf Wachstumskurs.
In its anniversary edition, ProPak Asia 2017 continues to grow.
ParaCrawl v7.1

Mit innovativen Mobilitätsdienstleistungen und starken Kooperationspartnern sind wir weiter auf Wachstumskurs.
We remain on course for growth through innovative mobility services and strong cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

Rampf befindet sich in China auf Wachstumskurs.
Rampf is continuing on its path of growth in China.
ParaCrawl v7.1

Die init AG ist nach einem starken vierten Quartal 2012 weiter auf Wachstumskurs.
Following the strong fourth quarter of 2012, init innovation in traffic systems AG continues to grow.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hier klar auf Wachstumskurs.
We are on a clear course for growth here.
ParaCrawl v7.1

Die Weltwirtschaft bleibt auf moderatem Wachstumskurs.
World Economy Remains on a Moderate Growth Path.
ParaCrawl v7.1

Bosch ist mit Sicherheitssystemen weltweit auf Wachstumskurs Gert van Iperen,
Bosch is on course for worldwide growth with security systems Gert van Iperen,
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Hauptstadt region ist auf Wachstumskurs.
The region surrounding Germany’s capital is on a growth course.
ParaCrawl v7.1

Die Privatbank Berenberg befindet sich weiter auf Wachstumskurs.
Berenberg is continuing on its growth trajectory.
ParaCrawl v7.1

Nun befindet sich UM wieder auf einem deutlichen Wachstumskurs.
Arafat would find it more difficult to keep the lid on violence.
ParaCrawl v7.1

Die Triodos Bank befindet sich weiterhin auf Wachstumskurs.
Triodos Bank continues to be a growing organisation.
ParaCrawl v7.1

Damit bleibt ATLAS Interactive weiter auf Wachstumskurs.
By this ATLAS Interactive is continuing its growth path.
ParaCrawl v7.1