Übersetzung für "Auf kredit" in Englisch
Bekanntlich
liefert
Rußland
ja
nicht
auf
Kredit,
es
braucht
Bargeld.
We
all
know
that
Russia
will
not
supply
on
credit,
because
it
needs
cash
in
hand.
Europarl v8
Niemand
kann
ewig
auf
Kredit
leben,
nicht
einmal
die
Amerikaner.
No
one
can
live
on
credit
for
ever,
not
even
the
Americans.
Europarl v8
Maria
nahm
einen
Kredit
auf,
um
sich
ein
Auto
zu
kaufen.
Mary
took
out
a
loan
in
order
to
buy
a
car.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
nahm
einen
Kredit
auf,
um
sich
ein
Auto
zu
kaufen.
Tom
took
out
a
loan
in
order
to
buy
a
car.
Tatoeba v2021-03-10
Gemäß
der
Verbraucherkredit-Richtlinie
genießen
Sie
bei
Käufen
auf
Kredit
gewisse
Rechte.
The
Consumer
Credit
Directive
grants
you
certain
rights
when
you
buy
something
on
credit.
TildeMODEL v2018
Aber
wie
viel
davon
war
auf
Kredit?
But
how
much
of
that
was
credit?
OpenSubtitles v2018
Die
Ausrüstung
bekam
ich
auf
Kredit.
I
got
all
the
accessories
on
credit.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
er
sie
auf
Kredit
gekauft
hätte.
I'm
convinced
he
bought
them
on
credit.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
dass
jemand
auf
Kredit
mordet.
And
people
don't
commit
murder
on
credit.
OpenSubtitles v2018
Alle
Artikel
können
auf
Kredit
gekauft
werden.
All
articles
are
for
sale
on
credit.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
nicht
heute
mit
Kredit
auf
Janytschar
setzen?
Can't
I
see
Janizary
on
credit
today?
OpenSubtitles v2018
Er
macht
eine
wunderbare
Bouillabaisse
und
das
auf
Kredit.
I
ate
his
bouillabaisse,
on
tab.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
hier
einen
Drink
auf
Kredit
kriegen?
Hey,
can
a
fellow
get
a
drink
on
credit
around
here?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
auf
Kredit
bekommen?
Did
you
get
those
on
credit?
OpenSubtitles v2018
Nimm
noch
einen
Kredit
auf
und
kauf
das
ganze
Dreckshaus.
Get
more
loans
and
buy
the
damn
house!
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2003
nahm
er
einen
Kredit
auf
für
das
Haus
seiner
Mutter.
He
took
out
a
loan
for
his
mother's
house
in
2003.
OpenSubtitles v2018
Jemand
kauft
irgendwo,
sagen
wir,
einen
Jet-Ski
auf
Kredit.
Someone
somewhere
buys,
let's
say,
a
Jet
Ski
on
credit.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
Keenan
einen
Kredit
auf
sein
Haus
aufgenommen
-
So
Keenan
takes
out
a
home
equity
line
on
his
house--
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
einen
kleinen
Kredit
auf,
krieg
die
Sache
wirklich
ans
laufen.
Take
out
a
small
loan,
really
get
things
going.
OpenSubtitles v2018
Soviel
ich
weiß,
läuft
der
Kredit
auf
Ihr
Eigentum
aus.
I
understand
that
your
property
here,
its
loan
is
coming
due.
OpenSubtitles v2018
Die
Maschinen
habe
ich
auch
auf
Kredit,
klar?
The
machinery's
on
credit,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Anteile
auf
Kredit
gekauft.
I
bought
those
shares
on
margin.
OpenSubtitles v2018