Übersetzung für "Auf ihn verzichten" in Englisch

Es scheint doch so, als könne man durchaus auf ihn verzichten.
It doesn't sound as though he'd be any great loss, sir.
OpenSubtitles v2018

Es wär nicht leicht, auf ihn zu verzichten.
He's worth $100,000 to you.
OpenSubtitles v2018

Der Colonel kann leider nicht auf ihn verzichten.
The colonel can't spare him, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich kann gern auf ihn verzichten.
And I'll have none of it.
OpenSubtitles v2018

Von mir aus können wir auf ihn verzichten.
In my opinion, we're better off without him.
OpenSubtitles v2018

Wollte ich jemals auf ihn verzichten?
Have I ever said he was not?
OpenSubtitles v2018

Er wird nie auf ihn verzichten.
He won't give up on his blood.
OpenSubtitles v2018

Liebhaber der fernöstlichen und besonders der japanischen Küche möchten nicht auf ihn verzichten.
Lovers of Far Eastern and particularly of Japanese food wouldn't be without it.
ParaCrawl v7.1

Man könnte auch nur den spektroskopischen Sensor 68 verwenden oder auf ihn verzichten.
It would also be possible to use only the spectroscopic sensor 68 or forego it.
EuroPat v2

Aber zur gleichen Zeit neigen sie ohne Grund auf ihn zu verzichten;
But at the same time they tend to give up on him without cause;
ParaCrawl v7.1

Wenn du bezweifelst, dass du auf ihn verzichten kannst, dann unternimm etwas.
If you can't do without him, you should do something about it.
OpenSubtitles v2018

Er sprach mit seinem Vater darüber, und sie beschlossen, auf ihn zu verzichten.
He talked with his father about it, and they decided to let him go.
OpenSubtitles v2018

Können Sie auf ihn verzichten?
Can you spare him?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht mit Diego "bleiben", aber auch nicht auf ihn verzichten.
I couldn't stay with Diego, But not be without him either.
OpenSubtitles v2018

Der Landbesitzer haßt und verachtet den Händler, ohne auf ihn verzichten zu können.
The landowner hates and despises the merchant but he cannot get along without him.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund nimmt die Ratspräsidentschaft sehr genau zur Kenntnis, dass das Europäische Parlament eben diese Meinung vertritt: über den Bereich der Handelsbeziehungen hinausgehen, ohne auf ihn zu verzichten, um unseren Beziehungen zu Lateinamerika jenen qualitativen Wert eines Dialogs zwischen Bruderländern zu verleihen, weil wir Kultur, Sprache, Geschichte und Werte - vor allem Werte - teilen und weil die Etablierung von Werten, die die europäische Gesellschaft zu dem gemacht haben, was sie ist, auch die lateinamerikanische Gesellschaft zu einer Gesellschaft machen muss, die wohlhabender, gleichberechtigter und gerechter ist und die Menschenrechte besser schützt.
Therefore, the Presidency takes good note of the fact that the European Parliament's sentiment is precisely that: we must go further than the commercial field, without ignoring it, in order to increase the quality of our relations with Latin America through dialogue between closely-related countries, because we share a culture, language, history and values - above all values - and because the values which have made European society what it is must also make Latin American society more prosperous, more egalitarian, more just and more protective of human rights.
Europarl v8

Deshalb fordere ich den Rat dazu auf, keinen neuen Koordinator für die Terrorismusbekämpfung zu ernennen, eben weil wir in den vergangenen Monaten festgestellt haben, dass wir ruhig auf ihn verzichten können.
I therefore ask the Council not to appoint a new counter-terrorism coordinator because over the last few months we have discovered that we can easily do without one.
Europarl v8

Werden wir Europaabgeordneten noch genügend gute Gründe finden, um diesen Handel zu bekämpfen, und vor allem den Mut, auf ihn zu verzichten?
Will we, the MEPs, still have good reasons to fight this market and above all the courage to do everything to renounce it?
Europarl v8

Während der Preseason der NBA-Saison 1999/2000 verletzte Bryant sich an der Hand und die Lakers mussten die ersten sechs Wochen der regulären Saison gänzlich auf ihn verzichten.
Bryant started the 1999–2000 season sidelined for six weeks due to an injury to his hand suffered during a preseason game against the Washington Wizards.
Wikipedia v1.0

Die Prinzipalin Friederike Caroline Neuber steht im Ruf, den Hanswurst von der deutschen Bühne verbannt zu haben (obwohl sie ihn nur zurückdrängte und aus wirtschaftlichen Gründen selbst in ihrer eigenen Truppe nicht auf ihn verzichten konnte).
Prinzipal Friederike Caroline Neuber has the reputation of having banished Hanswurst from the German stage (although she only managed to suppress him partially because, for economic reasons, she could not do without the character in her own group).
WikiMatrix v1

Die Ansar seine Rede beendet hatte und Omar wollte sprechen, aber Abu Bakr deutete auf ihn zu verzichten und sprach zu der Versammlung in einer Weise, die Firma war.
The Ansar had finished his speech and Omar wanted to speak but Abu Bakr gestured to him to refrain and spoke to the assembly in a way that was firm.
ParaCrawl v7.1

Die Weisheit würde darin bestehen, diesen unbedingten Machtanspruch loszulassen, von ihm zurückzutreten, und auf ihn zu verzichten.
Wisdom would consist in letting go of this absolute claim to power, by stepping back from it and renouncing it.
ParaCrawl v7.1