Übersetzung für "Auf einem level halten" in Englisch
Hilft
den
Mattierungseffekt
auf
einem
stabilen
Level
zu
halten.
Helps
to
keep
the
matting
effect
on
a
stable
level.
ParaCrawl v7.1
Ein
Konstantklimaschrank
sollte
in
erster
Linie
die
Temperatur
und
Feuchte
auf
einem
fest
definierten
Level
halten.
Primarily,
a
constant
climate
chamber
should
keep
temperature
and
humidity
at
a
defined
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
in
Griechenland
zeigt
natürlich
die
Tatsache,
dass
der
Pakt,
um
das
Haushaltsdefizit
auf
einem
niedrigen
Level
zu
halten,
verschärft
werden
muss.
The
crisis
in
Greece
naturally
demonstrates
the
fact
that
the
pact
for
keeping
the
budget
deficit
at
a
low
level
must
be
tightened
up.
Europarl v8
Allerdings
muss
er
weiterhin
die
blauen
Pillen
einnehmen,
die
seine
geistigen
Fähigkeiten
auf
einem
hohen
Level
halten.
He
still
requires
regular
doses
of
blue
chems
to
maintain
his
intelligence,
but
he
is
running
out.
Wikipedia v1.0
Neben
der
Kornfeinheit
spielt
auch
die
Kornform
des
Füllstoffs
eine
entscheidende
Rolle,
um
bei
den
benötigten
hohen
Füllgraden
während
der
Verarbeitung
das
Viskositätsniveau
auf
einem
moderaten
Level
zu
halten.
In
addition
to
the
fineness
of
the
grain
size,
the
grain
shape
of
the
filler
material
also
plays
a
decisive
part.
This
is
to
ensure
that
in
view
of
the
high
degree
of
filling,
the
viscosity
level
is
kept
moderately
high
during
processing.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
der
Reinraum
im
Vergleich
zur
gesamten
Umformungsvorrichtung
einfacher
auf
einem
keimarmen
Level
zu
halten.
In
addition,
as
compared
with
the
shaping
apparatus
as
a
whole,
the
clean
room
is
easier
to
keep
to
a
low
level
of
germs.
EuroPat v2
Wir
müssen
uns
selbst
so
organisieren,
dass
wir
das
Wachstum
auf
einem
"normalen"
Level
halten.
We
need
to
organize
ourselves
in
such
a
way
that
we
can
maintain
a
'normal'
level
of
growth.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stets
darauf
bemüht
unsere
Kosten
auf
einem
marktführenden
Level
zu
halten,
damit
Sie
mit
Ihrem
Kapital
mehr
erreichen.
To
help
make
your
capital
go
further,
we're
always
working
to
keep
our
costs
at
a
market-leading
level.
ParaCrawl v7.1
Dieser
innovative
Ansatz
unterstützt
Pflegeausbilder
und
Vorgesetzte
dabei
die
Qualität
der
Pflege
in
Kliniken
und
Krankenh$auml;usern
auf
einem
hohen
Level
zu
halten
und
neue
Inhalte
einfach
einzubinden
und
thematisch
zu
vernetzen.
This
is
innovative,
especially
for
supporting
nursing
educators
and
supervisors
to
preserving
quality
of
nursing
care
in
the
clinics
and
hospitals
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Veikko:
Wir
alle
mögen
die
Bandproben
sehr
und
wir
sollten
auch
viel
proben,
denn
Metal
zu
spielen
ist
schwierig
und
wir
wollen
unsere
Fähigkeiten
auf
einem
hohem
Level
halten.
Veikko:
We
really
like
to
rehearse
a
lot
and
we
should,
because
playing
metal
is
so
hard
and
we
have
to
maintain
our
skills
high.
ParaCrawl v7.1
Die
sera
flore
CO2-Düngeanlage
ermöglich
es,
den
Kohlendioxidgehalt
im
Wasser
einfach
auf
einem
optimalen
Level
zu
halten.
The
sera
flore
CO2
fertilization
allows
to
easily
keep
the
carbon
dioxide
amount
in
the
water
on
an
optimal
level.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
unserer
Sensorik
und
Messausrüstungen
sind
wir
dazu
in
der
Lage,
Regelkreise
aufzubauen
um
den
Betrieb
auf
einem
konstanten
Level
zu
halten.
In
combination
with
our
sensoric
and
measurement-equipments
we
can
build
up
controlled
loops
to
keep
the
operating
mode
on
a
constant
level.
CCAligned v1
Außerdem
haben
wir
in
vorsichtiger
Weise
unsere
Technologie
eingesetzt,
um
die
Umweltverschmutzung
auf
einem
unteren
Level
zu
halten,
und
da
haben
wir
uns
insbesondere
um
eure
Atmosphäre
gekümmert.
We
have
also
carefully
applied
our
technology
to
keep
pollution
to
the
lower
levels,
and
have
been
particularly
concerned
with
the
effect
upon
your
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
haben
wir
bereits
seit
geraumer
Zeit
auf
diese
Weise
gewirkt,
um
große
Verschmutzungen
eurer
Ozeane
auf
einem
niedrigen
Level
zu
halten.
Indeed,
we
have
already
been
working
that
way
for
quite
a
time,
to
keep
major
pollution
in
your
oceans
at
a
low
level.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
sollte
das
Spielen
von
Twinks
etwas
sein,
das
einem
Spaß
macht
und
keine
Pflichtaufgabe
ist,
was
auch
der
Grund
ist,
warum
ich
relativ
langsam
levele
um
hoffentlich
meine
Langeweile
auf
einem
minimalen
Level
zu
halten.
Imo
playing
an
alt
should
be
somthing
you
enjoy
doing
and
not
a
requirement,
this
is
the
reason
I'm
taking
it
slow
leveling
the
rogue
to
hopefully
keep
my
boredom
levels
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Eisen
ist
wichtig
für
die
Produktion
von
Blutkörperchen,
und
B12
hilft
die
Energie
auf
einem
optimalen
Level
zu
halten,
um
die
täglichen
Aufgaben
zu
bewältigen
(neben
anderen
Funktionen).
Iron
is
important
in
the
production
of
blood
cells,
while
B12
helps
you
maintain
optimal
energy
to
carry
out
daily
tasks
(among
other
functions).
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
Regeltechnik
Temperaturen
auf
einem
konstanten
Level
zu
halten
werden
Temperaturregler
in
Verbindung
mit
verschiedenen
Sensoren
eingesetzt.
In
order
to
keep
temperatures
at
a
constant
level
in
control
technology,
temperature
controllers
are
used
together
with
different
sensors.
ParaCrawl v7.1
In
der
Riffaquaristik
ist
es
aber
gerade
das
Ziel,
diese
beiden
Parameter
auf
einem
hohen
Level
zu
halten
-
so
wie
der
natürlichen
Lebensraum
es
uns
vormacht.
But
in
the
modern
reef
aquaristic
the
aim
is
to
create
a
habitat
with
just
these
high
levels
-
as
shown
in
natural
reefs.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
dies,
indem
wir
unsere
Gedanken
auf
einem
höheren
Level
halten,
und
niedrigere
menschliche
emotionale
Reaktionen
vermeiden.
We
do
this
through
keeping
our
thoughts
on
a
higher-level,
and
avoiding
baser
human
emotional
responses.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bestrebt
unsere
bestehende
Zusammenarbeit
mit
unseren
Partnern
auf
einem
bestmöglichen
Level
zu
halten
und
sind
stets
aufgeschlossen
für
neue
Geschäftskontakte.
We
seek
to
maintain
a
high
level
of
competence
among
our
suppliers
and
are
always
open
to
new
contacts.
ParaCrawl v7.1
Um
eure
Sicherheit
beim
Besuch
von
GTAinside.com
stets
auf
einem
maximalen
Level
zu
halten,
sind
wir
heute
von
HTTP
auf
HTTPS
umgestiegen.
To
keep
your
security
at
the
highest
level
when
visiting
GTAinside.com,
we
have
switched
from
HTTP
to
HTTPS
today.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
die
Deutsche
Post
dazu
verpflichtet,
die
Anzahl
der
Postfilialen
und
Briefkästen
auf
einem
angemessenen
Level
zu
halten.
Still,
Deutsche
Post
must
provide
an
adequate
number
of
postal
retail
outlets
and
mailboxes.
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
kann
man
sagen,
dass
Vitamin
D
den
Phosphor-
und
Kalziumspiegel
auf
einem
bestimmten
Level
hält,
um
so
die
Bedürfnisse
des
Gewebes
abzudecken.
Broadly
speaking,
it
helps
to
maintain
phosphorus
and
calcium
at
the
right
levels
to
meet
the
needs
of
the
body's
tissues.
ParaCrawl v7.1