Übersetzung für "Auf einem guten level" in Englisch
Meiner
Meinung
nach
haben
wir
uns
auf
einem
guten
Level
eingependelt,
und
das
Thema
Outdoor
ist
so
gefragt
wie
eh
und
je.
In
my
opinion
we've
plateaued
at
a
good
level,
and
the
topic
of
outdoor
is
more
in
demand
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
einem
sehr
guten
Gefühl
zu
The
North
Face
gegangen,
weil
die
Produkte
von
Haus
aus
schon
auf
einem
sehr
guten
Level
sind.
I
went
to
The
North
Face
with
a
very
good
feeling,
because
the
products
are
already
at
a
very
good
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Niveau
der
Vorträge
war
insgesamt
auf
einem
guten
Level
und
in
vielen
Gesprächen
habe
ich
positives
Feedback
vernommen.
The
level
of
the
presentations
was
very
good
overall,
and
I
heard
positive
feedback
in
many
discussions.
ParaCrawl v7.1
Im
Großteil
der
Situationen
treffen
wir
dabei
wohl
oft
die
günstigste
Entscheidung,
sofern
sich
unsere
Automatisierung
auf
einem
guten
Level
befindet.
In
most
situations
we
probably
make
the
right
decision,
insofar
as
our
automation
is
on
a
good
level.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Sub-Index
befindet
sich
mit
-8,4
Punkten
auf
117,9
Punkte
aber
immer
noch
auf
einem
guten
Level.
However,
even
after
falling
by
8.4
points,
the
corresponding
sub-index
remains
at
a
good
level
of
117.9
points.
ParaCrawl v7.1
In
den
1950er
und
frühen
1960er
Jahren
nahmen
Grammar
Schools
generell
keine
Schüler
auf,
die
ein
gutes
O
Level
abgelegt
hatten
und
nun
für
das
A
Level
lernen
wollten.
During
the
1950s
and
early
1960s,
grammar
schools
would
commonly
not
accept
entry
by
secondary
modern
students
who
had
done
well
in
O
Levels
and
who
wished
to
study
for
A
Levels.
WikiMatrix v1
Lösungen
für
die
Stanzmaschine
Gruber:
"Um
die
Stanzmaschine
auf
ein
dauerhaft
gutes
Level
zu
bringen
und
für
optimale
Stanzprozesse
zu
sorgen,
gibt
es
von
uns
zahlreiche
Lösungen.
Solutions
for
the
die-cutting
machine.
Gruber:
"We
offer
numerous
solutions
to
bring
the
die-cutting
machine
to
a
permanently
good
level
and
therefore
to
ensure
optimum
cutting
processes.
ParaCrawl v7.1