Übersetzung für "Auf dem außengelände" in Englisch

Auf dem Außengelände von der Samoter 2008 stand dieser sehr interessanter Astra Zugmaschine.
At the open air area of the Samoter 2008 stood this very interesting Astra tractor.
ParaCrawl v7.1

Mit aller Wahrscheinlichkeit werden wir uns für einen Stand auf dem Außengelände entscheiden.
In all probability we will choose a stand being located in the open air exhibit area.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände stehen auch ein MidCity und ein MidEuro.
Also in the outdoor area will be a MidCity and a MidEuro.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände können Sie sich mit dem Audioguide frei bewegen.
With the audio guide you can move about freely at the outdoofacility.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände stand dieser Scania R480 Streamline in 10x4*6 Ausführung von Schneider.
At the outdoor area stood this Scanai R480 Streamline in 10x4*6 layout of Schneider.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände sind ein MidCity und ein MidEuro ausgestellt.
In the outdoor area are a MidCity and a MidEuro.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände stand dieser Iveco Trakker 500 8x4 Sattelzugmaschine.
On the external area this compact Iveco Trakker 500 8x4 tractor was displayed.
ParaCrawl v7.1

Das HANSA-FLEX Eventmobil diente auf dem Außengelände als imposante Werbefläche.
The HANSA-FLEX Eventmobile in the outdoor area served as an impressive advertising space.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung findet auf dem Außengelände der Universität statt.
The event takes place outdoor on campus.
ParaCrawl v7.1

Etwas weiter auf dem Außengelände standen noch 2 LKW's mit Cormach Kräne.
There where 2 more trucks on display with Cormach cranes.
ParaCrawl v7.1

Die Hunde wur den den Richtern auf dem Außengelände vorgeführt.
The dogs were presented to the judges on the outside-terrain.
ParaCrawl v7.1

Der 3. Cormach auf dieser Messe stand auf dem Außengelände von Scania.
The 3rd Cormach of this fair was standing outside at the Scania area.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände stand dieser Mercedes Actros 6x2 mit Wechselpritsche.
Outside stood this Mercedes Actros 6x2 with demountable body.
ParaCrawl v7.1

Wir waren mit fünf Kindern dort und diese konnten sich auf dem Außengelände austoben.
We were five children there, and they could have fun in the outdoor area.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände können darüber hinaus drei Triebzüge, eine Straßenbahn und eine Hybridlok besichtigt werden.
Furthermore, three railcars, one tram and one hybrid locomotive can be seen on the outside display.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Pause mit Stärkung ging es dann im Praxisteil auf dem Außengelände weiter.
After a short break, we began the practical part on the outside area.
ParaCrawl v7.1

Siemens ist in diesem Jahr wieder in Halle 4.2 sowie auf dem Außengelände vertr...
Once again, Siemens will be showcasing its products in Hall 4.2 and in the outdoo...
ParaCrawl v7.1

Auf dem VDMA-Außengelände stand insbesondere die Neuvorstellung des Biomasseaufbereiters BA 915 D im Vordergrund.
At the VDMA demonstration days the new biomass processor BA 915 D was of prime importance.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände der Messe Berlin werden zwei elektrische Niederflurtriebzüge der FLIRT-Familie und eine Niederflur-Tram gezeigt.
The outside display area of the Berlin trade fair will feature two electric low-floored multiple-unit trains from the FLIRT series and a low-floored tram.
ParaCrawl v7.1

Auf dem weitläufigen Außengelände kann man Picknicken oder man kann einige weiter physikalische Experimente erleben.
On the spacious outside grounds you can picnic or experience some more physical experiments.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Außengelände befinden sich ein Denkmal, in das ein auf einem Podest aufgestellter sowjetischer T34-Panzer integriert ist, sowie eine Ausstellung sowjetischen militärischen Großgerätes aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges sowie der Nachkriegszeit.
On the grounds there is a memorial in which a Soviet T34 tank is integrated on a pedestal, as well as an exhibit of large items of Soviet military equipment from World War II and the postwar period.
Wikipedia v1.0

Auf dem Außengelände befinden sich ein Denkmal, in das ein auf einem Podest aufgestellter sowjetischer T-34-Panzer integriert ist, sowie eine Sammlung von weiterem sowjetischen Militärgerät aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs und der Nachkriegszeit.
On the grounds there is a memorial in which a Soviet T34 tank is integrated on a pedestal, as well as an exhibit of large items of Soviet military equipment from World War II and the postwar period.
WikiMatrix v1

Es fasst bis zu 100000 Menschen, 25000 in der Kirche mit freitragendem Dach und 75000 auf dem Außengelände des 30-Hektar-Anwesens.
It can welcome up to 100,000 people, 25,000 within the church with cantilever roof and 75,000 outside on an area of 30 hectares.
WikiMatrix v1

Auf dem Außengelände vor dem bcc konnten sich die Besucher bei einer Fahrzeugpräsentation direkt ein Bild von der Angebotsvielfalt machen.
Outside in front of the bcc, visitors were able to form a direct picture of the broad range of electric mobility during a vehicle presentation.
ParaCrawl v7.1

Weiter auf dem Außengelände gibt es ein Speicher für die Heizung (Diesel), einen überdachten Parkplatz für 3-4 Autos und 2 Bohrungen für Wasser.
Further on the outside area, there is a storage for the heating system (Diesel), a covered parking space for 3 to 4 cars and 2 Boreholes for water.
CCAligned v1