Übersetzung für "Auf dauer gesehen" in Englisch

Eine Verschlechterung wäre auf Dauer gesehen eher möglich.
In the long term a deterioration would be rather possible.
ParaCrawl v7.1

Für das Münchner Modehaus war diese Situation auf Dauer gesehen kein haltbarer Zustand.
The situation was untenable for the fashion house in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Art von Spiel wird man auf die Dauer gesehen sehr viel Geld verlieren.
This kind of play is throwing money away in the long run.
ParaCrawl v7.1

Auch in Aquakulturen ist ein Artensterben immer häufiger zu beobachten, das auf Dauer gesehen dem gesamten Ökosystem schadet.
More and more species are dying out in aquacultures, which is leading to long-term damage to the entire ecosystem.
Europarl v8

Das hat nichts mit Misstrauen zu tun, sondern letztendlich damit, dass wir auf Dauer gesehen in Augenhöhe unsere eigene Verantwortung innerhalb Europas selbst wahrnehmen wollen, und dann ausschließlich die spezifischen extrahierten Daten zur Bekämpfung von Terrorismus austauschen wollen, und dann letztendlich die tatsächliche Reziprozität erhalten.
That has nothing to do with mistrust, but the fact that in the long term, we ultimately want to take our own responsibility within Europe on an equal footing, and then exchange specific extracted data for the sole purpose of combating terrorism and finally maintain real reciprocity.
Europarl v8

Auch die entwickelten Länder haben Zeiten des Protektionismus durchlebt, wobei Protektionismus auf Dauer gesehen entwicklungsfeindlich ist.
All the developed countries have experienced periods of protectionism, although protectionism is, in the long run, detrimental to development.
Europarl v8

Diese Pflichten können auf Dauer gesehen nur erfüllt werden, wenn die Arbeit an einem Ort stattfindet.
In view of these facts will the President-in-Office of the Council raise this matter at the Council?
EUbookshop v2

Das Verfahren gemäß vorliegender Erfindung soll unter Nutzung des Heizwertes derartiger Altöle, selbst unter Berücksichtigung der Kosten für die erforderlichen Zusatzeinrichtungen, auf die Dauer gesehen die Heizkosten senken helfen.
The process according to the present invention is capable of lowering in the long run, heating costs by using the caloric values of waste oils, in spite of the additional cost of apparatus for carrying out the process of the invention.
EuroPat v2

Auf Dauer gesehen könnte das Panel Hinweise dazu liefern, welchen Einfluss insbesondere die Instrumente des Sozialschutzes auf den Weg in die bzw. ous der Armut, auf die Entwicklung der Arbeitslosigkeit und die Wiederaufnahme der Beschäftigung haben.
Over the long term, the ECHP could provide indications as to how socialsafety-nets, in particular, feature in the context of movements into and out of poverty and employment.
EUbookshop v2

Es gibt ganz sicher auf Dauer gesehen noch sehr viel mehr, was die Reinkarnation von Rudolf Steiner hier bewirken wird.
As time goes on, you can rest assured that the reincarnation of Rudolf Steiner will accomplish much more here.
QED v2.0a

Alle diese Börsenschlachten spielen sich vor dem Hintergrund von erwarteten Gewinnsteigerungsquoten in Höhe von 15 %, 20 %, 25 % ab, die auf Dauer gesehen völlig unrealistisch sind.
All these stock market battles are based solely on forecast increases in profit of 15%, 20% or 25% which are unrealistic in the long term.
Europarl v8

Diese wird sich auf die Dauer gesehen auch durchsetzen, mögen Imperialisten und Revisionisten und alle Reaktionäre noch so scheußliche, kriegerische Verbrechen in ihren Hinterstuben planen.
This will prevail in the long run, whatever imperialists and revisionists and reactionaries may plan as ugly war crimes in their back rooms.
ParaCrawl v7.1

Man würde doch meinen, daß all diese Zweifler und Desillusionierten es wie eine Erlösung empfinden müßten, wenn eine Philosophie präsentiert wird, die ihnen auf Basis einer nachvollziehbaren Gedanken kette die Gewißheit gibt, daß das Dasein sinnvoll, weil unzerstörbar ist und daß es eine ordnende Macht gibt, die auf Dauer gesehen der Seele Heil und Segen angedeihen läßt.
I hereby present a philosophy that gives us the certainty that our existence is reasonable, because indestructible, on the basis of an understandable concatenation of thoughts. I show that there is an arranging power that makes get welfare and blessing to the soul in the long run. One would think that people would consider such theory a salvation of all doubts and disillusions.
ParaCrawl v7.1

Da dies auf die Dauer gesehen für den Musiker eine sehr unbequeme Haltung des Instruments hervorruft, wurden sogenannte Kinnstützen, auch Kinnschalen genannt, und Schulterstützen für Violinen und Bratschen entwickelt.
As this causes, in the long run, for the musician a very uncomfortable position of the instrument, so-called chin rests and shoulder rests for violins and violas were developed.
EuroPat v2

In dieser Ausführungsform bietet die Anzeigeeinrichtung den weiteren Vorteil, dass sie einmal in einem Flugzeug zur Überwachung einer Tür angeordnet werden und dann immer wieder verwendet werden kann, so dass ihre Verwendung sehr einfach ist und auf Dauer gesehen kostengünstig ist.
In this embodiment the indicating device has the further advantage that it can be installed once in or on an aircraft for monitoring a door and can then be used again and again so that its application is very simple and cost-effective in the long term.
EuroPat v2

Die Anzeigeeinrichtung hat den Vorteil, dass einmal in einem Flugzeug zur Überwachung einer Tür angeordnet werden und dann immer wieder verwendet werden kann, so dass ihre Verwendung sehr einfach ist und auf Dauer gesehen kostengünstig ist.
The indicating device has the advantage that it can be installed once in or on an aircraft for monitoring a door and can then be used again and again so that its application is very simple and cost-effective in the long term.
EuroPat v2

Nachteilig an diesem Feststellprinzip ist, daß auf Dauer gesehen sich die Hülse relativ zum Halter verdrehen kann.
The disadvantage with this securing principle, is that, over the long term, the sleeve can rotate relative to the holder.
EuroPat v2

Auch wenn der "Süchtigkeitsfaktor" eines Spiels auf die Dauer gesehen wichtiger ist, so sind es doch die visuellen Effekte, die die Leute anziehen.
Even if the "addictiveness" of a game is more important in the long run, the visuals are what attract people.
ParaCrawl v7.1

Einmal waren sie immer noch mit dem Vernichtungsfeldzug der Slowenen konfrontiert, zum anderen glaubten sie, einen Weg gefunden zu haben, um den Lebens- und Volkstumskampf auf dem eigenen Boden so lange bestehen zu können, bis, auf die Dauer gesehen, eine gütliche Lösung des Gottschee-Problems erfolgte.
First, they were still faced with the extermination efforts of the Slovenes. Second, they believed that they had found a way that would enable them to fight for their survival and culture on their own soil until a permanent favorable solution to the Gottschee problem was found.
ParaCrawl v7.1

Auf die Dauer gesehen sind die Henne und ein Mensch weitläufig verwandt, Nachkommen von irgendeinem Reptil und jeder von ihnen bedeutet eine erfolgreiche Antwort des Lebens im Kampf um sein Überleben.
In the long view, a hen and a man are distant relatives, descendants of some reptile, and each one represents a successful response by life in its struggle for survival.
ParaCrawl v7.1

Realistisch und auf mittlere Dauer gesehen, werden nationale wie supranationale Parlamente künftig vor allem als Orte der Deliberation fungieren, womit auch sie mehr Öffentlichkeit für grenzüberschreitende Entscheidungen schaffen.
Realistically and in the medium term, both national and supranational parliaments will in future function primarily as places of deliberation, whereby they too will create greater public attention for cross-border decisions.
ParaCrawl v7.1

Auf Dauer gesehen, behandeln wir Ärzte einfach die Symptome wie im Fall der Magenschleimhautentzündung, Zuckerkrankheit, Arthritis, und so weiter.
On the long run, we as doctors are simply treating the symptoms like in the case of gastritis, diabetes, arthritis, etc.
ParaCrawl v7.1

Auf Dauer gesehen war das für mich von Vorteil, denn so lernte ich früh, mich inmitten von Personen und umgeben von Geräuschen dennoch zu konzentrieren.
In the long run it turned out to be an advantage, though: I learned at an early age to concentrate in the midst of people or surrounded by noise.
ParaCrawl v7.1

Tut man Letzteres, zerstört man den Zusammenhalt der Gesellschaft, abgesehen davon, daß man obendrein ihre Fortentwicklung abblockt, auf die Dauer gesehen.
If you do the latter, you destroy the cohesion of society, except that on top of that one blocks out the further development, in the long run.
ParaCrawl v7.1