Übersetzung für "Auf aufforderung" in Englisch

Auf diese Aufforderung, Herr Kommissionspräsident, ist überhaupt nichts passiert.
Mr Barroso, nothing was done in response to this request.
Europarl v8

Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen insbesondere folgende Belege ein:
The supporting documents to be made available by processing undertakings to the competent authority at the latter’s request shall include:
DGT v2019

Die Stimmabgabe im Erweiterten Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten.
The General Council shall proceed to vote at the request of the President.
DGT v2019

Die Informationen sind auf Aufforderung vor ihrer Veröffentlichung auch der nationalen Regulierungsbehörde vorzulegen.
The information shall, on request, also be supplied to the national regulatory authority in advance of its publication.
JRC-Acquis v3.0

Diese Informationen sind den zuständigen Behörden auf Aufforderung zur Verfügung zu stellen.
This information shall be made available to the competent authorities on demand.
JRC-Acquis v3.0

Die Stimmabgabe im EZB-Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten.
The Governing Council shall proceed to vote at the request of the President.
JRC-Acquis v3.0

Auf Aufforderung der zuständigen Behörde reichen die Verarbeitungsunternehmen außerdem folgende Belege ein:
The documentary evidence to be made available by processing undertakings to the competent authority at the latter's request shall include:
JRC-Acquis v3.0

Der Beschluss, Pilotprojekte durchzuführen, erfolgte teilweise als Reaktion auf diese Aufforderung.
The decision to organise a pilot project exercise was taken partly in response to this call.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen reagierte jedoch nicht auf diese Aufforderung.
However, the company did not provide any reply to that invitation.
DGT v2019

Diese Aussage bezieht sich jedoch nicht auf die Aufforderung der Kommission.
The GOC replied by letter on 21 January 2016 expressing concerns on the scope of the questionnaire and informing the Commission that the company-specific data in its questionnaire reply, as in the original investigation, would only cover the sampled (groups of) exporting producers.
DGT v2019

Die Schlichtungsstelle stimmt auf Aufforderung des Vorsitzenden ab.
The Mediation Panel shall proceed to vote at the request of the Chair.
DGT v2019

Auf Aufforderung der Kommission werden diese Informationen regelmäßig aktualisiert.
This information shall be updated regularly at the request of the Commission.
TildeMODEL v2018

Auf Aufforderung von Seiten einer Genehmigungsbehörde kann ein Duplikat der Übereinstimmungsbescheinigung ausgestellt werden.
A duplicate of the certificate of conformity may be issued at the request of an approval authority.
TildeMODEL v2018

Die genannten Informationen sind auf Aufforderung vor ihrer Veröffentlichung der nationalen Regulierungsbehörde vorzulegen.
That information shall, on request, be supplied to the national regulatory authority in advance of its publication.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung ist eine Reaktion auf diese Aufforderung.
This Communication is a response to that invitation.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung wurde auf Aufforderung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates erstellt.
This paper responds to the request of the Spring European Council.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe äußert sich in diesem Fall nur auf schriftliche Aufforderung der Kommission.
The group shall not provide such advice unless being requested in writing by the Commission.
DGT v2019

Falls erforderlich erfolgt die Stimmabgabe im T2S-Vorstand auf Aufforderung durch den Vorsitzenden.
If necessary, the T2S Board proceeds to vote at the request of the Chairperson.
DGT v2019

Mit Bezug auf diese Aufforderung erklärte Kommissarin Margot Wallström: „
Commenting on the request, Commissioner Margot Wallström said: "
TildeMODEL v2018

Dieses Grünbuch ist eine erste Antwort auf diese Aufforderung.
This Green paper is a first answer to this invitation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird auf eine Aufforderung in dieser Richtung positiv und rasch reagieren.
The Commission will respond positively and rapidly to any request to go in this direction.
TildeMODEL v2018

Die Resonanz auf unsere Aufforderung zur Bewerbung für diese Gruppe war gewaltig.
The response to our call for applications for this group has been tremendous.
TildeMODEL v2018