Übersetzung für "Arbeitsvertrag" in Englisch

Hat der Genannte für diesen Ausbildungsgang einen Arbeitsvertrag?
Does the person concerned have an employment contract for this training?
DGT v2019

Kurzzeitverträge und Teilzeitarbeit nehmen zu, während der normale unbefristete Arbeitsvertrag gefährdet ist.
Short-term contracts and temporary work are on the increase, and the ordinary open-ended employment contract is under threat.
Europarl v8

In einigen Fällen kann direkt bei der Einstellung ein unbefristeter Arbeitsvertrag abgeschlossen werden.
In some cases a permanent contract can be offered directly upon recruitment.
Europarl v8

Vielmehr weigerten sie sich einfach, seinen Arbeitsvertrag zu verlängern.
Rather, they simply refused to renew his contract when it expired.
News-Commentary v14

Darüber hinaus müssen die Antragsteller einen Arbeitsvertrag vorlegen.
In addition, applicants must present a work contract.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsvertrag besteht fort, auch wenn die Entgeltzahlung ausgesetzt wird.
Employment contract continues, although salary not paid.
TildeMODEL v2018

Arbeitsvertrag ruht (Urlaub nach der Geburt des Kindes):
Suspension of the work contract (leave after birth):
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsvertrag bleibt während des Elternurlaubs fortbestehen.
Employment contract continues during parental leave.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsvertrag bleibt während des Urlaubs bestehen, doch wird dessen Durchführung ausgesetzt..
Employment contract remains in existence during leave although its execution is suspended.
TildeMODEL v2018

Für Angestellte des öffentlichen Dienstes mit einem privatrechtlichen Arbeitsvertrag gilt:
For public employees with a private law contract of employment:
TildeMODEL v2018

Die mit dem Arbeitsvertrag verbundenen Rechte sind garantiert.
The rights linked to the employment contract are ensured.
TildeMODEL v2018

Die betreffenden Personen haben keinen Arbeitsvertrag.
These workers do not have a contract of employment.
TildeMODEL v2018

Ich wollte nach Hause kommen mit Blumen und einem Arbeitsvertrag.
I was gonna knock on the door with a dozen roses in one hand and a job card in the other.
OpenSubtitles v2018

Im Arbeitsvertrag muss ferner die wöchentliche oder monatliche Arbeitszeit festgelegt sein.
The work contract must also specify the working hours per week or month.
TildeMODEL v2018

Manchmal muss der betreffende Unternehmer sogar einen unbe­fristeten Arbeitsvertrag haben.
In some cases they must even have a contract of indefinite duration.
TildeMODEL v2018

Während des Elternurlaubs ist der Arbeitsvertrag ausgesetzt.
During parental leave employment contract is suspended.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsvertrag muss auf unbefristete Zeit abgeschlossen werden.
The contract will have to be of the open-ended type.
TildeMODEL v2018

Such deinen Arbeitsvertrag, bevor du weiter redest.
Find your seal before you transfer to the central office.
OpenSubtitles v2018

Wo hab ich bloß meinen Arbeitsvertrag?
Where did I put my seal?
OpenSubtitles v2018

Auch Teilzeitarbeitnehmer und Beschäftigte mit befristetem Arbeitsvertrag sind einbezogen.
Staff on part-time or temporary contracts arc also covered.
EUbookshop v2

Die Belegschaft hat eine externe Anfrage bezüglich David Clarkes Arbeitsvertrag aufgezeigt.
Personnel's flagged an outside request for David Clarke's employment contract.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seinen Arbeitsvertrag von seinem PC.
I pulled up his employment contract from his personal computer.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe eure Adresse im Arbeitsvertrag.
But I have your address on your work forms.
OpenSubtitles v2018

Die Information steht in seinem Arbeitsvertrag.
I got the info on his employment application.
OpenSubtitles v2018

Ist Reed Bennetts Arbeitsvertrag auf Holdens Computer?
Is Reed Bennett's employment contract on Holden's computer?
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich interessiere mich für den kleinen Druck in deinem Arbeitsvertrag?
You think I care about the small print in your employment contract?
OpenSubtitles v2018

Wir beenden Ihren Arbeitsvertrag, sodass kein Interessenkonflikt mehr besteht.
The reason we're terminating your employment, is to eliminate the conflict of interest.
OpenSubtitles v2018

Aber eure Mutter hatte keinen Arbeitsvertrag...
But your mother had no formal contract...
OpenSubtitles v2018

Können Sie noch einen Arbeitsvertrag vorweisen?
No job contract to pad out your file?
OpenSubtitles v2018