Translation of "Arbeitsvertrag" in English
Hat
der
Genannte
für
diesen
Ausbildungsgang
einen
Arbeitsvertrag?
Does
the
person
concerned
have
an
employment
contract
for
this
training?
DGT v2019
Kurzzeitverträge
und
Teilzeitarbeit
nehmen
zu,
während
der
normale
unbefristete
Arbeitsvertrag
gefährdet
ist.
Short-term
contracts
and
temporary
work
are
on
the
increase,
and
the
ordinary
open-ended
employment
contract
is
under
threat.
Europarl v8
In
einigen
Fällen
kann
direkt
bei
der
Einstellung
ein
unbefristeter
Arbeitsvertrag
abgeschlossen
werden.
In
some
cases
a
permanent
contract
can
be
offered
directly
upon
recruitment.
Europarl v8
Vielmehr
weigerten
sie
sich
einfach,
seinen
Arbeitsvertrag
zu
verlängern.
Rather,
they
simply
refused
to
renew
his
contract
when
it
expired.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
müssen
die
Antragsteller
einen
Arbeitsvertrag
vorlegen.
In
addition,
applicants
must
present
a
work
contract.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsvertrag
besteht
fort,
auch
wenn
die
Entgeltzahlung
ausgesetzt
wird.
Employment
contract
continues,
although
salary
not
paid.
TildeMODEL v2018
Arbeitsvertrag
ruht
(Urlaub
nach
der
Geburt
des
Kindes):
Suspension
of
the
work
contract
(leave
after
birth):
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsvertrag
bleibt
während
des
Elternurlaubs
fortbestehen.
Employment
contract
continues
during
parental
leave.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsvertrag
bleibt
während
des
Urlaubs
bestehen,
doch
wird
dessen
Durchführung
ausgesetzt..
Employment
contract
remains
in
existence
during
leave
although
its
execution
is
suspended.
TildeMODEL v2018
Für
Angestellte
des
öffentlichen
Dienstes
mit
einem
privatrechtlichen
Arbeitsvertrag
gilt:
For
public
employees
with
a
private
law
contract
of
employment:
TildeMODEL v2018
Die
mit
dem
Arbeitsvertrag
verbundenen
Rechte
sind
garantiert.
The
rights
linked
to
the
employment
contract
are
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
betreffenden
Personen
haben
keinen
Arbeitsvertrag.
These
workers
do
not
have
a
contract
of
employment.
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
nach
Hause
kommen
mit
Blumen
und
einem
Arbeitsvertrag.
I
was
gonna
knock
on
the
door
with
a
dozen
roses
in
one
hand
and
a
job
card
in
the
other.
OpenSubtitles v2018
Im
Arbeitsvertrag
muss
ferner
die
wöchentliche
oder
monatliche
Arbeitszeit
festgelegt
sein.
The
work
contract
must
also
specify
the
working
hours
per
week
or
month.
TildeMODEL v2018
Manchmal
muss
der
betreffende
Unternehmer
sogar
einen
unbefristeten
Arbeitsvertrag
haben.
In
some
cases
they
must
even
have
a
contract
of
indefinite
duration.
TildeMODEL v2018
Während
des
Elternurlaubs
ist
der
Arbeitsvertrag
ausgesetzt.
During
parental
leave
employment
contract
is
suspended.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsvertrag
muss
auf
unbefristete
Zeit
abgeschlossen
werden.
The
contract
will
have
to
be
of
the
open-ended
type.
TildeMODEL v2018
Such
deinen
Arbeitsvertrag,
bevor
du
weiter
redest.
Find
your
seal
before
you
transfer
to
the
central
office.
OpenSubtitles v2018
Wo
hab
ich
bloß
meinen
Arbeitsvertrag?
Where
did
I
put
my
seal?
OpenSubtitles v2018
Auch
Teilzeitarbeitnehmer
und
Beschäftigte
mit
befristetem
Arbeitsvertrag
sind
einbezogen.
Staff
on
part-time
or
temporary
contracts
arc
also
covered.
EUbookshop v2
Die
Belegschaft
hat
eine
externe
Anfrage
bezüglich
David
Clarkes
Arbeitsvertrag
aufgezeigt.
Personnel's
flagged
an
outside
request
for
David
Clarke's
employment
contract.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seinen
Arbeitsvertrag
von
seinem
PC.
I
pulled
up
his
employment
contract
from
his
personal
computer.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
eure
Adresse
im
Arbeitsvertrag.
But
I
have
your
address
on
your
work
forms.
OpenSubtitles v2018
Die
Information
steht
in
seinem
Arbeitsvertrag.
I
got
the
info
on
his
employment
application.
OpenSubtitles v2018
Ist
Reed
Bennetts
Arbeitsvertrag
auf
Holdens
Computer?
Is
Reed
Bennett's
employment
contract
on
Holden's
computer?
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
interessiere
mich
für
den
kleinen
Druck
in
deinem
Arbeitsvertrag?
You
think
I
care
about
the
small
print
in
your
employment
contract?
OpenSubtitles v2018
Wir
beenden
Ihren
Arbeitsvertrag,
sodass
kein
Interessenkonflikt
mehr
besteht.
The
reason
we're
terminating
your
employment,
is
to
eliminate
the
conflict
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Aber
eure
Mutter
hatte
keinen
Arbeitsvertrag...
But
your
mother
had
no
formal
contract...
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
noch
einen
Arbeitsvertrag
vorweisen?
No
job
contract
to
pad
out
your
file?
OpenSubtitles v2018