Translation of "Befristete arbeitsvertrag" in English

Der befristete Arbeitsvertrag kann eine Probeklausel vorsehen, die den allgemein arbeitsrechtlichen Bestimmungen für unbefristete Arbeitsverträge entspricht (s. unter 16., Probezeit).
A contract concluded for a fixed period may make provision for a trial period in conformity with the provisions applying to openended contracts (see under 2.1. below).
EUbookshop v2

Das Gesetz sieht vor, daß der befristete Arbeitsvertrag zweimal für eine bestimmte Zeitdauer verlängert wer den kann.
The law provides for fixedterm contracts to be renewed twice for a fixed period.
EUbookshop v2

Auch bei der Einstellung von Arbeitnehmern für leitende Stellungen scheint der befristete Arbeitsvertrag weitgehend üblich zu sein.
The ban on competition prevents the employee, as long as the contract of employment exists, from working for a competing establishment or himself competing with his employer.
EUbookshop v2

Der befristete Arbeitsvertrag kann eine Probeklausel vorsehen, die den allgemein-arbeitsrechtlichen Bestimmungen für unbefristete Arbeitsverträge entspricht (s. unter 2.1., Probezeit).
A contract concluded for a fixed period may make provision for a trial period in conformity with the provisions applying to openended contracts (see under 2.1. Trial period).
EUbookshop v2

Einer der in Spanien am häufigsten verwendeten Verträge ist der zeitlich befristete Arbeitsvertrag, mit dem Arbeitnehmer für eine Dauer von bis zu drei Jahre eingestellt werden können.
One of the contracts most frequently used in Spain is the temporary contract under which people can be hired for three years.
EUbookshop v2

Der befristete Arbeitsvertrag kann eine Probeklausel vorsehen, die den allgemeinarbeitsrechtlichen Bestimmungen für unbe fristete Arbeitsverträge entspricht (s. unter 16., Probezeit).
In respect of the continuation of contractual relations by openended contract, the law says that one and the same post cannot in principle be filled by a succession of fixedterm contracts.
EUbookshop v2

Die TRIPLAN AG gibt bekannt, dass der bis zum 30.9.2005 befristete Arbeitsvertrag des Vorstandssprechers Ralf Heimberg vereinbarungsgemäß endet.
TRIPLAN AG has announced that the employment contract expiring on 30.9.2005 of the spokesman of the management board, Ralf Heimberg, has ended according to agreement.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück haben wir jetzt Richtlinien für Teilzeitverträge und befristete Arbeitsverträge.
Thankfully, we now have directives covering part-time and fixed-term contract workers.
Europarl v8

Arbeitgeber können nunmehr Arbeitnehmern ab 58 Jahren befristete Arbeitsverträge anbieten.
Employers can now offer fixed-term contracts to workers aged 58 and over.
TildeMODEL v2018

Ferner soll der Mißbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder Beschäftigungsverhältnisse verhindert werden.
Another objective is to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term employment contracts or relationships.
TildeMODEL v2018

In Spanien wird mit politischen Mitteln versucht, befristete Arbeitsverträge in unbefristete umzuwandeln.
Moreover, in Spain, policy efforts are directed at converting fixed-term contracts into open-ended ones.
TildeMODEL v2018

Im März 1998 nahmen sie dann die Verhandlungen über befristete Arbeitsverträge auf.
In March 1998 they began negotiations on fixed-term work.
TildeMODEL v2018

Überdies hatten 2001 13,4 % der Beschäftigten befristete Arbeitsverträge.
Moreover 13.4% of employees in 2001 worked under fixed term contracts.
TildeMODEL v2018

Auch Teilzeitarbeitnehmer und Beschäftigte mit befristetem Arbeitsvertrag sind einbezogen.
Staff on part-time or temporary contracts arc also covered.
EUbookshop v2