Translation of "Befristete arbeitsvertrag" in English
Der
befristete
Arbeitsvertrag
kann
eine
Probeklausel
vorsehen,
die
den
allgemein
arbeitsrechtlichen
Bestimmungen
für
unbefristete
Arbeitsverträge
entspricht
(s.
unter
16.,
Probezeit).
A
contract
concluded
for
a
fixed
period
may
make
provision
for
a
trial
period
in
conformity
with
the
provisions
applying
to
openended
contracts
(see
under
2.1.
below).
EUbookshop v2
Das
Gesetz
sieht
vor,
daß
der
befristete
Arbeitsvertrag
zweimal
für
eine
bestimmte
Zeitdauer
verlängert
wer
den
kann.
The
law
provides
for
fixedterm
contracts
to
be
renewed
twice
for
a
fixed
period.
EUbookshop v2
Auch
bei
der
Einstellung
von
Arbeitnehmern
für
leitende
Stellungen
scheint
der
befristete
Arbeitsvertrag
weitgehend
üblich
zu
sein.
The
ban
on
competition
prevents
the
employee,
as
long
as
the
contract
of
employment
exists,
from
working
for
a
competing
establishment
or
himself
competing
with
his
employer.
EUbookshop v2
Der
befristete
Arbeitsvertrag
kann
eine
Probeklausel
vorsehen,
die
den
allgemein-arbeitsrechtlichen
Bestimmungen
für
unbefristete
Arbeitsverträge
entspricht
(s.
unter
2.1.,
Probezeit).
A
contract
concluded
for
a
fixed
period
may
make
provision
for
a
trial
period
in
conformity
with
the
provisions
applying
to
openended
contracts
(see
under
2.1.
Trial
period).
EUbookshop v2
Einer
der
in
Spanien
am
häufigsten
verwendeten
Verträge
ist
der
zeitlich
befristete
Arbeitsvertrag,
mit
dem
Arbeitnehmer
für
eine
Dauer
von
bis
zu
drei
Jahre
eingestellt
werden
können.
One
of
the
contracts
most
frequently
used
in
Spain
is
the
temporary
contract
under
which
people
can
be
hired
for
three
years.
EUbookshop v2
Der
befristete
Arbeitsvertrag
kann
eine
Probeklausel
vorsehen,
die
den
allgemeinarbeitsrechtlichen
Bestimmungen
für
unbe
fristete
Arbeitsverträge
entspricht
(s.
unter
16.,
Probezeit).
In
respect
of
the
continuation
of
contractual
relations
by
openended
contract,
the
law
says
that
one
and
the
same
post
cannot
in
principle
be
filled
by
a
succession
of
fixedterm
contracts.
EUbookshop v2
Die
TRIPLAN
AG
gibt
bekannt,
dass
der
bis
zum
30.9.2005
befristete
Arbeitsvertrag
des
Vorstandssprechers
Ralf
Heimberg
vereinbarungsgemäß
endet.
TRIPLAN
AG
has
announced
that
the
employment
contract
expiring
on
30.9.2005
of
the
spokesman
of
the
management
board,
Ralf
Heimberg,
has
ended
according
to
agreement.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
haben
wir
jetzt
Richtlinien
für
Teilzeitverträge
und
befristete
Arbeitsverträge.
Thankfully,
we
now
have
directives
covering
part-time
and
fixed-term
contract
workers.
Europarl v8
Arbeitgeber
können
nunmehr
Arbeitnehmern
ab
58
Jahren
befristete
Arbeitsverträge
anbieten.
Employers
can
now
offer
fixed-term
contracts
to
workers
aged
58
and
over.
TildeMODEL v2018
Ferner
soll
der
Mißbrauch
durch
aufeinanderfolgende
befristete
Arbeitsverträge
oder
Beschäftigungsverhältnisse
verhindert
werden.
Another
objective
is
to
prevent
abuse
arising
from
the
use
of
successive
fixed-term
employment
contracts
or
relationships.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
wird
mit
politischen
Mitteln
versucht,
befristete
Arbeitsverträge
in
unbefristete
umzuwandeln.
Moreover,
in
Spain,
policy
efforts
are
directed
at
converting
fixed-term
contracts
into
open-ended
ones.
TildeMODEL v2018
Im
März
1998
nahmen
sie
dann
die
Verhandlungen
über
befristete
Arbeitsverträge
auf.
In
March
1998
they
began
negotiations
on
fixed-term
work.
TildeMODEL v2018
Überdies
hatten
2001
13,4
%
der
Beschäftigten
befristete
Arbeitsverträge.
Moreover
13.4%
of
employees
in
2001
worked
under
fixed
term
contracts.
TildeMODEL v2018
Auch
Teilzeitarbeitnehmer
und
Beschäftigte
mit
befristetem
Arbeitsvertrag
sind
einbezogen.
Staff
on
part-time
or
temporary
contracts
arc
also
covered.
EUbookshop v2