Übersetzung für "Anpassung für" in Englisch

Accerciser ermöglicht Ihnen die Anpassung der Einstellungen für die Hervorhebung.
Accerciser allows you to adjust your highlighting preferences.
GNOME v1

Accerciser ermöglicht Ihnen die Anpassung der Einstellungen für Tastenkürzel.
Accerciser allows you to adjust your hotkeys' preferences.
GNOME v1

Eine nachträgliche Anpassung der Mittelausstattungen für die Vorjahre findet nicht statt.
There will be no ex-post adjustment of the allocations for earlier years.
JRC-Acquis v3.0

Es ist keine Anpassung der Dosis für ältere Patienten erforderlich.
No dose adjustment is required in the elderly.
ELRC_2682 v1

Anpassung für außerbilanzielle Posten (d. h. Umrechnung außerbilanzieller Risikopositionen in Kreditäquivalenzbeträge)
As this adjustment increases the leverage ratio total exposure measure, it shall be disclosed as a positive amount.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Studie werden zur Anpassung des Umsetzungsplans für den Güterverkehrskorridor verwendet.
The results of this study shall be used to adjust the implementation plan for the freight corridor.
TildeMODEL v2018

Bei der Anpassung von Preisen für Qualitäten, die nicht der Standardqualität entsprechen,
When prices which relate to qualities other than the standard quality are being adjusted:
DGT v2019

Diese Anpassung gilt nur für eine Fangsaison.
The adaptation shall be valid for one fishing season only.
DGT v2019

Diese Anpassung wäre für Österreich teuer, aber durchführbar.
This change would be expensive for Austria, but would be possible.
TildeMODEL v2018

Durch ihn soll ein Großteil der neuen multilateralen Finanzierung für Anpassung fließen.
New multilateral funding for adaptation will be delivered, with a governance structure.
WikiMatrix v1

Die gemeinsamen Anstrengungen der Anpassung müssen indessen für alle Beteiligten tragbar sein.
Under the ECSC Treaty, this declaration allowed the Commission to impose mandatory restrictions on steel production and deliveries in the Community.
EUbookshop v2

Insbesondere hier ist eine optimale Anpassung für jeden Farbauszug an den Dynamikbereich möglich.
Here, in particular, it is possible to achieve an optimal adjustment for each color separation to the dynamic range.
EuroPat v2

Hält sie nach den jüngsten Börsen- und Währungskrisen eine weitere Anpassung für erforderlich?
Does it consider that there is a need for further changes following the recent stock-market and currency crises?
EUbookshop v2

Es handelt sich hierbei um die Anpassung der Marktorganisationen für Mittelmeererzeugnisse.
In recent years, following a period of détente, these relations have gone down the road towards confrontation, with unforeseeable consequences for world peace.
EUbookshop v2

In einer demokratischen Gesellschaft wird immer Bedarf für Anpassung und Fortschritt herrschen.
As members of a parliament we must be the first to set an example.
EUbookshop v2

Dies hatte überdies eine Anpassung der Interventionsschwellenregelung für diese Erzeugnisse zur Folge.
This has led to the intervention threshold arrangements being adjusted for these products.
EUbookshop v2

Die technische Anpassung wird jeweils für dieeinzelnen Rubriken vorgenommen.
The technical adjustment exercise is differentiated by heading.
EUbookshop v2

Es bedarf lediglich der Anpassung der Fixierungseinrichtungen für den jeweils untersuchten Körperbereich.
It is only necessary to adapt the fixing devices to the respective area of the body under investigation.
EuroPat v2

Diese Anpassung wird vorzugsweise für jeden Datenrahmen vorgenommen.
This adaptation is preferably implemented for each data frame.
EuroPat v2

Diese Anpassung sollte sowohl für Anwender als auch für Administratoren einfach sein.
Changing this setting should be easy for users and administrators.
ParaCrawl v7.1

Anpassung für Rechts- oder Linkshänder ist einfach:
Adapting for right-hand and left-hand use is easy:
ParaCrawl v7.1

Die mehreren Farben zu Verfügung ermöglichen eine leichte Anpassung für jedes Schlafzimmer.
The wide range of colours available allow for it to be matched to any bedroom.
ParaCrawl v7.1

Bereich 10%-100% (±5% Einheit für Anpassung)
Area 10%-100% (±5% unit for adjustment)
CCAligned v1

Genießen Sie die personalisierte Anpassung (für die europäische Version).
Enjoy the personalized customization ( for European version )
CCAligned v1

Schultergurte ermöglichen eine optimale Anpassung für optimalen Sitz.
Shoulder stick straps allow for proper adjustment for optimal fit.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerne bereit, Ihnen jede Anpassung benötigen Sie für unsere Themen.
We are happy to provide you any customization you need for our themes.
ParaCrawl v7.1