Übersetzung für "Anlass zur kritik" in Englisch

Auch Herr Paasilinna erwähnte, dass Anlass zur Kritik in diesem Bereich besteht.
Even Mr Paasilinna said that there could be cause for criticism in this area.
Europarl v8

Seine Dissertation gibt keinerlei Anlass zur Kritik.
His dissertation contains nothing to criticize.
Tatoeba v2021-03-10

Offengestanden gibt seine Hygiene starken Anlass zur Kritik.
Frankly, his personal hygiene is becoming a cause for concern.
OpenSubtitles v2018

Das Antwortverhalten der Anwendung gab zu keinem Zeitpunkt Anlass zur Kritik.
The application’s responsiveness gave no cause for criticism at any time.
CCAligned v1

Interessanterweise ist es selten der Klang selbst, der Anlass zur Kritik gibt.
Interestingly enough, it’s rarely the sound which gives cause for criticism.
ParaCrawl v7.1

Nur selten geben die Songs Anlass zur Kritik.
Seldom have the songs attracted criticism.
ParaCrawl v7.1

Ausleuchtung und Flächenhomogenität des blickwinkelstabilen IPS-Panels geben keinen Anlass zur Kritik.
These functions do not simply apply a filter to the display.
ParaCrawl v7.1

Aber gelegentlich gibt es auch Anlass zur Kritik.
On occasion, however, there is cause for criticism.
ParaCrawl v7.1

Zur Stabilität des Gehäuses gibt es hingegen kaum Anlass zur Kritik.
Relating to the stability there is relatively little to criticise.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl gibt der Vorschlag nach Auffassung des Ausschusses in drei wesentlichen Punkten Anlass zur Kritik:
However, the EESC has three main points of consideration:
TildeMODEL v2018

Es besteht die Sorge, dass die Mittel ausschließlich aus diesem Europäischen Fonds entnommen werden, dessen unzureichende Ausstattung bereits viel Anlass zur Kritik geboten hat.
The concern is that this European Fund, about whose inadequacy we have already had much cause for complaint, is the only fund used.
Europarl v8

Anlass zur Kritik gebe aber die derzeitige Situation, in der die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten nach wie vor sehr aus­geprägt seien.
He nevertheless remained critical of the current situation where there were still major disparities between Member States.
TildeMODEL v2018

Der allgemeine Tenor - dem ich durchaus zustimme - ist, dass die Regierungen sich gern mit Erfolgen schmücken, aber geht etwas schief oder gibt es Anlass zur Kritik, ist immer Europa Schuld.
In general terms it has been said - and I agree - that governments take credit when things go right, but when things go wrong or there are grounds for criticism, Europe is always to blame.
Europarl v8

Ihre Aussagen boten Anlass zur Kritik an der Sendung und wurden von vielen Experten wie Robert S. Lancaster als „Cold Reading“ bezeichnet.
Her predictions have been the target for much criticism, and her psychic abilities explained as cold reading by critics such as Robert S. Lancaster.
Wikipedia v1.0

Schäfer betont immer wieder, wie hoch er das Potenzial jugendlicher Kicker in Thailand einschätzt und dessen ineffiziente Förderung immer wieder Anlass zur Kritik bietet.
Schafer repeatedly stressed how high he rates the potential of talented young players in Thailand and whose inefficient support cause criticism.
ParaCrawl v7.1

Anlass zur einzigen Kritik bieten einerseits die sanitären Anlagen (hier sollte 'mal unbedingt ein Klempner vorbeischauen) und deren Sauberkeit.
Single cause for criticism on the one hand provide the sanitary facilities (here should 'times necessarily an plumber stop by) and its cleanliness.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt in unseren Augen insbesondere für Dienstleistende wie Banker und Manager, deren Verhalten in der Vergangenheit durchaus Anlass zur berechtigten Kritik gegeben hat.
In our opinion this applies especially to service providers such as bankers and managers who have given cause for criticism in the past due to their conduct.
ParaCrawl v7.1

Mit normalstarken Ladungen betrieben, bot die Walther PPX keinen Anlass zur Kritik bei den Kriterien Repetierablauf/Sicherheit .
The Walther PPX gave no grounds for criticism in terms of chambering/safety when shooting loads in a normal thickness range.
ParaCrawl v7.1

Auch das Finish des Metalls an sich bot keinen großen Anlass zur Kritik, das war ordentlich.
The finish of the metal itself likewise offered no great cause for criticism; that was neat.
ParaCrawl v7.1

Sei es die Verarbeitung, die gute Optik und Haptik oder das umfangreiche Zubehör – nichts gibt Anlass zur Kritik.
Be it the workmanship, the good look and feel or the extensive accessories – there are no grounds for criticism.
ParaCrawl v7.1

Als Resümee der technischen Evaluierung ist hervorzuheben, dass die Lüftungsgeräte selbst in den wenigsten Fällen Anlass zur Kritik geben.
In conclusion of the technical evaluation it must be emphasized that the ventilation equipment as such hardly ever gives reason for criticism.
ParaCrawl v7.1

Die Bildqualität gibt keinen Anlass zur Kritik und holt aus einem PLS-Panel raus, was derzeit möglich ist.
The picture quality is no reason to criticize and pulls out a PLS panel, what is currently possible.
ParaCrawl v7.1

An der Klangqualität gibt es keinen Anlass zur Kritik, und so wird die S3X-H zu einem harten Konkurrenten für die Mitbewerber.
There is no reason for any criticism concerning the sound und thus, the S3X-H will be a hard competitor for other brands.
ParaCrawl v7.1

Mit "Sanctify The Darkness" haben die Suicidal Angels eine schnörkellose und zielstrebige Old School Thrash-Platte eingetrümmert, die keinen Anlass zur Kritik bietet.
With "Sanctify The Darkness", the Suicidal Angels have hijacked a no-frills and determined Old School Thrash record that is not a cause for criticism.
ParaCrawl v7.1