Übersetzung für "Angepasst werden muss" in Englisch
Es
kann
sein,
dass
die
Amprenavir-Dosis
angepasst
werden
muss.
The
dose
of
amprenavir
may
need
adjusting.
EMEA v3
Dies
kann
bedeuten,
dass
Ihre
Suliqua-Dosis
angepasst
werden
muss.
This
may
mean
your
Suliqua
dose
has
to
change.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
entscheidet,
ob
Ihre
Dosis
angepasst
werden
muss.
Your
doctor
will
decide
if
your
dose
needs
to
be
changed.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
entscheidet,
ob
Ihre
PecFent-Dosis
angepasst
werden
muss.
Your
doctor
will
decide
if
your
PecFent
dose
needs
to
be
changed.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
die
Dosierung
dieser
Medikamente
angepasst
werden
muss.
Your
doctor
may
decide
to
adjust
the
dose
of
these
medicines.
ELRC_2682 v1
Dies
kann
bedeuten,
dass
Ihre
Insulindosis
angepasst
werden
muss.
This
may
mean
your
insulin
dose
has
to
change.
TildeMODEL v2018
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
mitteilen,
ob
Ihre
Dosis
angepasst
werden
muss.
Your
doctor
will
tell
you
if
you
need
your
dose
adjusted.
TildeMODEL v2018
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
der
Preis
angepasst
werden
muss?
Are
you
saying
the
premium
needs
to
be
adjusted?
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet,
dass
die
Kälteleistung
dementsprechend
angepasst
werden
muss.
This
means
that
the
cooling
capacity
must
be
appropriate
for
the
purpose.
EuroPat v2
Es
scheint,
dass
mein
Programm
zur
Vorhersage
emotionaler
Reaktionen
angepasst
werden
muss.
It
seems
that
my
program
designed
to
predict
emotional
responses
needs...
adjustment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
dass
die
Medikation
angepasst
werden
muss.
It
is
possible
that
the
medication
needs
to
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
sein,
dass
Ihre
Dosis
angepasst
werden
muss.
Your
dose
may
need
to
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
die
Dosis
der
Diabetesmedikamente
angepasst
werden
muss.
It
may
be
necessary
to
adjust
the
dose
of
diabetes
medication.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
der
Ring
neu
angepasst
werden
muss?
What
if
I
need
my
ring
resized?
CCAligned v1
Compliance
ist
ein
lebendes
System,
das
laufend
überprüft
und
angepasst
werden
muss.
Compliance
is
a
living
system
that
has
to
be
constantly
reviewed
and
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
auf
spezifische
Fälle
angepasst
werden
muss.
The
solution
needs
to
be
adapted
to
specific
cases
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
die
Dosierung
der
blutzuckersenkenden
Medikamente
angepasst
werden
muss.
It
is
possible
that
the
dosage
of
anti
diabetes
drugs
has
to
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
die
Dosierung
der
Medikation
angepasst
werden
muss.
It
is
possible
that
the
dosage
of
medication
must
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
individuell
die
für
Sie
richtige
Therapie
angepasst
werden
muss.
That
means,
that
the
right
therapy
has
to
be
individually
adjusted
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wobei
das
Verzeichnis
(im
Beispiel
web2)
angepasst
werden
muss.
In
doing
so
you
have
to
convert
the
directory
(in
the
example
web2).
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dann
prüfen,
ob
Ihre
Anw-Hinterbliebenenleistung
angepasst
werden
muss.
We
will
then
see
if
your
Anw
benefit
needs
to
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
die
Dosierung
der
verwendeten
Medikamente
angepasst
werden
muss.
It
is
possible
that
the
dosage
of
the
blood-thinning
medicine
used
has
to
be
adapted.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
die
Dosierung
der
durchblutungsfördernden
Medikamente
angepasst
werden
muss.
It
may
be
necessary
to
adjust
the
dosage
of
the
blood-thinning
medication.
ParaCrawl v7.1
Diese
Patienten
haben
ein
gestörtes
Immunsystem
(körpereigenes
Abwehrsystem),
das
angepasst
werden
muss.
These
patients
have
an
abnormal
immune
system
(the
body’
s
defence
system)
that
needs
to
be
adjusted.
EMEA v3
Es
herrscht
allgemein
die
Auffassung,
dass
der
Rechtsrahmen
an
die
gegenwärtige
Marktdynamik
angepasst
werden
muss.
There
is
a
general
perception
that
the
regulatory
framework
needs
to
be
adjusted
to
the
current
market
dynamics.
TildeMODEL v2018