Übersetzung für "Angepasst werden muss" in Englisch

Es kann sein, dass die Amprenavir-Dosis angepasst werden muss.
The dose of amprenavir may need adjusting.
EMEA v3

Dies kann bedeuten, dass Ihre Suliqua-Dosis angepasst werden muss.
This may mean your Suliqua dose has to change.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt entscheidet, ob Ihre Dosis angepasst werden muss.
Your doctor will decide if your dose needs to be changed.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt entscheidet, ob Ihre PecFent-Dosis angepasst werden muss.
Your doctor will decide if your PecFent dose needs to be changed.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird entscheiden, ob die Dosierung dieser Medikamente angepasst werden muss.
Your doctor may decide to adjust the dose of these medicines.
ELRC_2682 v1

Dies kann bedeuten, dass Ihre Insulindosis angepasst werden muss.
This may mean your insulin dose has to change.
TildeMODEL v2018

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob Ihre Dosis angepasst werden muss.
Your doctor will tell you if you need your dose adjusted.
TildeMODEL v2018

Wollen Sie damit sagen, dass der Preis angepasst werden muss?
Are you saying the premium needs to be adjusted?
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet, dass die Kälteleistung dementsprechend angepasst werden muss.
This means that the cooling capacity must be appropriate for the purpose.
EuroPat v2

Es scheint, dass mein Programm zur Vorhersage emotionaler Reaktionen angepasst werden muss.
It seems that my program designed to predict emotional responses needs... adjustment.
OpenSubtitles v2018

Es ist möglich, dass die Medikation angepasst werden muss.
It is possible that the medication needs to be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Es könnte sein, dass Ihre Dosis angepasst werden muss.
Your dose may need to be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass die Dosis der Diabetesmedikamente angepasst werden muss.
It may be necessary to adjust the dose of diabetes medication.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn der Ring neu angepasst werden muss?
What if I need my ring resized?
CCAligned v1

Compliance ist ein lebendes System, das laufend überprüft und angepasst werden muss.
Compliance is a living system that has to be constantly reviewed and adjusted.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung auf spezifische Fälle angepasst werden muss.
The solution needs to be adapted to specific cases
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass die Dosierung der blutzuckersenkenden Medikamente angepasst werden muss.
It is possible that the dosage of anti diabetes drugs has to be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass die Dosierung der Medikation angepasst werden muss.
It is possible that the dosage of medication must be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass individuell die für Sie richtige Therapie angepasst werden muss.
That means, that the right therapy has to be individually adjusted for you.
ParaCrawl v7.1

Wobei das Verzeichnis (im Beispiel web2) angepasst werden muss.
In doing so you have to convert the directory (in the example web2).
ParaCrawl v7.1

Wir werden dann prüfen, ob Ihre Anw-Hinterbliebenenleistung angepasst werden muss.
We will then see if your Anw benefit needs to be adjusted.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass die Dosierung der verwendeten Medikamente angepasst werden muss.
It is possible that the dosage of the blood-thinning medicine used has to be adapted.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass die Dosierung der durchblutungsfördernden Medikamente angepasst werden muss.
It may be necessary to adjust the dosage of the blood-thinning medication.
ParaCrawl v7.1

Diese Patienten haben ein gestörtes Immunsystem (körpereigenes Abwehrsystem), das angepasst werden muss.
These patients have an abnormal immune system (the body’ s defence system) that needs to be adjusted.
EMEA v3

Es herrscht allgemein die Auffassung, dass der Rechtsrahmen an die gegenwärtige Marktdynamik angepasst werden muss.
There is a general perception that the regulatory framework needs to be adjusted to the current market dynamics.
TildeMODEL v2018