Übersetzung für "Andres als" in Englisch
Ich
trage
kein
andres
als
dieses.
I'll
wear
none
but
this.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
denn
heute
etwas
andres
als
damals?
Are
you
so
very
different?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Techniker
-
das
ist
was
andres
als
ein
Roboter!
I'm
a
trained
technician
-
which
is
different
from
a
robot!
OpenSubtitles v2018
Andres
Gujan
ist
als
Mitgründer
seit
2007
für
Carnot
Capital
tätig.
Andres
Gujan
is
co-founder
and
since
2007
working
for
Carnot
Capital.
CCAligned v1
Zu
dieser
Zeit
lebte
hier
Andres
Castaño
Peral
als
Pächter.
On
these
dates,
Andres
Castaño
Peral
lived
here
as
a
sharecropper
or
tenant.
ParaCrawl v7.1
Bei
mir
ist
umgekehrt
das
Ideelle
nichts
andres
als
das
im
Menschenkopf
umgesetzte
und
übersetzte
Materielle.
With
me,
on
the
contrary,
the
ideal
is
nothing
else
than
the
material
world
reflected
by
the
human
mind,
and
translated
into
forms
of
thought.
WikiMatrix v1
Steuben
bleibt
nichts
andres
übrig,
als
das
ihm
zugewiesene
Land
an
Kriegsveteranen
zu
verschenken.
Steuben
had
no
other
choice
than
to
give
his
lands
to
war
veterans.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
des
Willens
heißt
daher
nichts
andres
als
die
Fähigkeit,
mit
Sachkenntnis
entscheiden
zu
können.
Freedom
of
the
will
therefore
means
nothing
but
the
capacity
to
make
decisions
with
knowledge
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
hatte
natürlich
nichts
andres
gedacht,
als
so
schnell
wie
möglich
nach
Hause
zurückzukehren.
Of
course
it
followed,
as
a
necessary
result
of
his
being
wanted,
that
he
was
not
at
home.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
es
wird
ihm
kein
andres
Zeichen
gegeben
als
das
Zeichen
des
Propheten
Jonas.
But
none
will
be
given
it
except
the
sign
of
the
prophet
Jonah.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhält-
niss
des
Kaufmannskapitals
zum
Mehrwerth
ist
ein
andres
als
das
des
industriellen
Kapitals.
The
relation
of
the
merchant's
capital
to
the
surplus-value
is
different
from
that
of
the
industrial
capital.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganze
Schule
von
Zungen
habe
ich
in
meinem
Bauch,
und
keine
einzige
von
allen
sagt
ein
andres
Wort
als
meinen
Namen.
I
have
a
whole
school
of
tongues
in
this
belly
of
mine
and
not
a
tongue
of
them
all
speaks
any
other
word
but
my
name.
OpenSubtitles v2018
Der
entspricht
auch
eine
politische
Übergangsperiode,
deren
Staat
nichts
andres
sein
kann
als
die
revolutionäre
Diktatur
des
Proletariats.
Corresponding
to
this
is
also
a
political
transition
period
in
which
the
state
can
be
nothing
but
the
revolutionary
dictatorship
of
the
proletariat.
WikiMatrix v1
Die
Leute
haben
so
eine
romantische,
mystische
Ansicht
von
Rittern,
und
Knappen,
und
Jungfrauen
in
Not,
während
die
Wirklichkeit
-
wie
Du
dank
mir,
sehr
gut
weißt
-
so
ist,
dass
Ritter
und
Knappen
nichts
andres
waren,
als
habgierige
Kriegsprofiteure
und
berufsmäßige
Vergewaltiger.
People
have
this
romanticized,
mythologized
view
of
knights
and
squires
and
damsels
in
distress,
when
the
reality
--
as
you
well
know,
thanks
to
me
--
is
that
knights
and
squires
were
nothing
more
than
rapacious
war
profiteers
and
professional
rapists.
OpenSubtitles v2018
Ich
begehre
ja
nichts
andres
als
zu
büßen,
zu
büßen,
den
Kopf
unters
Beil
zu
legen
und
mich
strafen
und
vernichten
zu
lassen!
No,
don't
you
understand
at
all?
I
have
no
other
desire
than
to
pay
and
pay...
to
lay
my
head
beneath
the
axe
and
pay
the
penalty
of
annihilation!
.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
den
Grenzpunkten
auf
dem
Festland
hat
das
National
Hurricane
Center
die
Insel
San
Andres
als
Grenzpunkt
festgelegt.
In
addition
to
warnings
on
the
mainland
of
South
America,
the
National
Hurricane
Center
defines
the
entire
island
of
San
Andres
as
a
tropical
cyclone
warning
breakpoint.
WikiMatrix v1
Was
heißt
das
andres,
als
in
einer
bestimmten
Zirkulationszeit,
z.B.
einem
Jahr,
muss
ein
Kapital
10
p.c.
abwerfen,
welches
immer
seine
spezifische
Zirkulationszeit
sei
und
ganz
unabhaengig
von
den
verschiednen
Mehrwerten,
die
in
different
trades104,
abgesehn
von
dem
Zirkulationsprozess,
Kapitalien
von
gleicher
Groesse
produzieren
muessen,
je
nach
Verhaeltnis
ihrer
organischen
Bestandteile.
What
does
this
mean,
other
than
that
in
a
definite
period
of
circulation,
for
instance
a
year,
a
capital
must
yield
10
per
cent
whatever
its
specific
period
of
circulation
may
be
and
quite
independently
of
the
various
surplus-values
which
according
to
the
proportion
of
their
organic
component
parts
capitals
of
equal
size
must
produce
in
different
branches
of
production,
irrespective
of
the
circulation
process.
ParaCrawl v7.1
Erst
in
einer
klassenlosen
Gesellschaft
existieren
keine
sozialen
„moralischen“
und
wirtschaftlichen
Zwänge
mehr
in
sexuellen
Beziehungen,
oder
wie
Engels
es
so
treffend
ausdrückte:
„Dann
bleibt
eben
kein
andres
Motiv
mehr
als
die
gegenseitige
Zuneigung.“
Only
in
a
classless
society
will
“moral”
and
economic
compulsion
cease
to
exist
in
sexual
relationships,
or
as
Engels
so
aptly
put
it:
“there
is
no
other
motive
left
except
mutual
inclination.”
ParaCrawl v7.1
Dies
verweist
auf
einen
Prozess,
der
–
aufgrund
der
notwendigen
Reziprozität
des
Tauschs
–
mit
dem
Interesse
des
Individuums
alleine
beginnt
und,
indem
das
"Sein
für
andres"
als
Mittel
verwendet
wird,
zum
Individuum
zurückkehrt.
However,
due
to
the
necessary
reciprocity
of
the
exchange,
the
process
starts
from
the
interest
of
the
individual
alone,
and
by
using
the
"being
for
another"
as
means,
returns
to
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Diese
Durchschnittsprofitrate
ist
aber
nichts
andres
als
der
procentig
berechnete
Profit
in
jener
Sphäre
der
mittlern
Komposition,
wo
also
der
Profit
zusammenfällt
mit
dem
Mehrwerth.
Now,
this
average
rate
of
profit
is
nothing
else
but
the
percentage
of
profit
in
that
sphere
of
average
composition,
in
which
the
profit
is
identical
with
the
surplus-value.
ParaCrawl v7.1
Der
entspricht
auch
eine
politische
Übergangsperiode,
deren
Staat
nichts
andres
sein
kann
als
die
revolutionäre
Diktatur
des
Proletariats.“
Corresponding
to
this
is
also
a
political
transition
period
in
which
the
state
can
be
nothing
but
the
revolutionary
dictatorship
of
the
proletariat."
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
die
genossenschaftliche
Produktion
nicht
eitel
Schein
und
Schwindel
bleiben,
wenn
sie
das
kapitalistische
System
verdrängen,
wenn
die
Gesamtheit
der
Genossenschaften
die
nationale
Produktion
nach
einem
gemeinsamen
Plan
regeln,
sie
damit
unter
ihre
eigne
Leitung
nehmen
und
der
beständigen
Anarchie
und
den
periodisch
wiederkehrenden
Konvulsionen,
welche
das
unvermeidliche
Schicksal
der
kapitalistischen
Produktion
sind,
ein
Ende
machen
soll
–
was
wäre
das
andres,
meine
Herren,
als
der
Kommunismus,
der
„mögliche“
Kommunismus?
If
co-operative
production
is
not
to
remain
a
sham
and
a
snare;
if
it
is
to
supersede
the
capitalist
system;
if
united
co-operative
societies
are
to
regulate
national
production
upon
common
plan,
thus
taking
it
under
their
own
control,
and
putting
an
end
to
the
constant
anarchy
and
periodical
convulsions
which
are
the
fatality
of
capitalist
production
–
what
else,
gentlemen,
would
it
be
but
communism,
“possible”
communism?
ParaCrawl v7.1
Diesen
ganze
Übergang
den
Logik
in
die
Naturphilosophie
ist
nichts
andres
als
den
–
dem
abstrakten
Denker
so
schwer
zu
bewerkstelligende
und
daher
so
abenteuerlich
von
ihm
beschriebne
Übergang
aus
dem
Abstrahieren
in
das
Anschauen.
This
entire
transition
from
logic
to
natural
philosophy
is
nothing
else
but
the
transition
–
so
difficult
to
effect
for
the
abstract
thinker,
who
therefore
describes
it
in
such
an
adventurous
way
–
from
abstracting
to
intuiting.
ParaCrawl v7.1