Übersetzung für "Andere mitziehen" in Englisch
Sie
werden
also
andere
zum
Mitziehen
bringen,
wenn
sie
investieren.
They
can
get
others
to
jump
aboard
the
wagon.
OpenSubtitles v2018
Herrscht
zwischen
uns
kein
Frieden,
wieso
sollten
andere
dann
mitziehen?
If
there
is
no
peace
between
us,
then
how
can
you
expect
others
to
follow
suit?
OpenSubtitles v2018
Dabei
hat
er
sehr
viel
Charme
und
kann
andere
begeistern
und
mitziehen.
He
has
a
lot
of
charm
and
can
inspire
others
and
pull
them
along.
ParaCrawl v7.1
Noch
kommen
diese
Beiträge
nicht
zu
spät,
auch
wenn
andere
(noch)
nicht
mitziehen.
It
is
also
not
too
late
for
these
contributions,
even
if
others
are
not
(yet)
ready
to
follow
suit.
ParaCrawl v7.1
Ihre
volle
Wirkung
werden
sie
aber
nur
entfalten,
wenn
auch
andere
internationale
Partner
mitziehen.
But
these
targets
will
only
be
fully
effective
if
other
international
partners
come
on
board,
too.
ParaCrawl v7.1
Als
Übergangsmaßnahme
bis
zur
Verwirklichung
dieses
langfristigen
Ziels
hat
sich
die
EU
auf
das
verbindliche
Ziel
geeinigt,
den
Klimagasausstoß
bis
2020
um
20%
im
Vergleich
zu
1990
zu
senken,
und
für
die
Verhandlungen
das
Angebot
vorgelegt,
eine
noch
weiter
gehende
Senkung
von
insgesamt
30%
im
Vergleich
zu
1990
vorzunehmen,
wenn
andere
Staaten
mitziehen.
As
an
interim
measure
towards
this
long
term
goal
the
EU
has
committed
itself
to
a
binding
target
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
by
20%
from
1990
levels
by
2020,
and
has
put
on
the
negotiating
table
an
offer
to
increase
this
to
a
30%
reduction
below
1990
levels
if
other
countries
will
make
comparable
commitments.
TildeMODEL v2018
Die
anfängliche
Verhandlungsposition
der
EU
beruht
auf
ihrem
entschlossenen
Eintreten
für
eine
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
um
mindestens
20%
bis
2020,
wobei
die
Bereitschaft
zu
einem
weiterreichenden
Engagement
besteht,
sofern
andere
mitziehen.
The
initial
European
position
for
the
negotiations
is
based
on
a
strong
commitment
to
achieve
at
least
20%
reductions
in
greenhouse
gas
emissions
by
2020
with
higher
commitments
if
others
will
commit
likewise.
TildeMODEL v2018
Europa
hat
sich
auf
das
Ziel
festgelegt,
den
Klimagasausstoß
bis
2020
um
20%
im
Vergleich
zu
1990
zu
senken,
und
ist
bereit,
sich
auf
eine
Senkung
von
30%
im
Vergleich
zu
1990
festzulegen,
wenn
andere
Staaten
mitziehen.
Europe
has
committed
itself
to
a
target
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
by
20%
from
1990
levels
by
2020,
and
has
offered
to
reduce
further
to
30%
below
1990
levels
if
other
countries
will
make
comparable
commitments.
TildeMODEL v2018
Ein
zentrales
Ziel
ist
bis
2020
die
Verminderung
der
Treibhausgasemissionen
der
EU
um
mindestens
20
%
gegenüber
dem
Stand
von
1990,
beziehungsweise
um
30
%,
wenn
andere
Industriestaaten
mitziehen.
A
central
aim
is
to
reduce
the
EU’s
greenhouse
gas
emissions
by
at
least
20%
of
their
1990
levels
by
2020
–
or
by
30%
if
other
industrialised
countries
agree
to
do
the
same.
EUbookshop v2
Ich
habe
keine
Ziele
erwähnt:
Nicht
weil
diese
nicht
wichtig
sind,
denn
das
sind
sie
auf
jeden
Fall,
und
die
EU
würde
auch
dieses
Jahr,
genau
wie
im
letzten,
sagen,
dass
wir
weiterhin
bereit
sind,
bis
zu
30
%
zu
gehen,
unter
der
Voraussetzung,
dass
andere
mitziehen.
I
have
not
mentioned
targets:
not
because
they
are
not
important,
as
they
definitely
are,
and
the
EU,
this
year
as
well
as
last,
would
say
that
we
are
still
ready
to
go
to
30%
provided
others
deliver
as
well.
Europarl v8
Und
angenommen
ihre
beiden
Schaukeln
sind
über
ein
starkes
Gummiband
miteinander
verbunden:
Auch
nur
wenn
beide
auf
gleichlangen
Schaukeln
sitzen,
kann
ein
Kind
das
andere
mitziehen.
And
assuming
that
their
two
swings
are
connected
to
each
other
with
a
strong
rubber
band:
one
child
can
only
pull
the
other
along
if
both
are
sitting
on
swings
of
the
same
length.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
auch
von
den
anderen,
dass
sie
mitziehen.
We
also
expect
the
others
to
come
forward.
Europarl v8
Tut
die
Kommission
zuviel,
während
die
anderen
nicht
mitziehen?
Is
the
Commission
making
an
excessive
effort
while
others
are
failing
to
cooperate?
Europarl v8
Die
Ergebnisse
von
Kyoto
sind
wahrlich
hinter
den
Vorschlägen
der
Europäer
zurückgeblieben,
die
-
vorausgesetzt,
die
anderen
Industrieländer
würden
mitziehen
-
zu
einer
Reduzierung
von
15%
bereit
gewesen
waren.
Despite
this
progress,
the
Kyoto
results
fall
well
short
of
what
was
proposed
by
the
Europeans
who
were
prepared
provided
the
other
industrialised
nations
followed
suit
to
cut
emissions
by
15%.
EUbookshop v2
Wo
ist
diese
Dominostrategie,
die
vorraussagte,
das
durch
die
Entstabilisierung
Iraks
alle
anderen
arabischen
Länder
mitziehen
würden?
Where
is
the
strategy
of
dominos
which
preached
that
by
destabilizing
Iraq
all
other
Arab
countries
would
follow?
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
sinnlos,
von
einzelnen
Akteuren
zu
verlangen,
aus
der
Wachstumsspirale
auszusteigen,
wenn
die
anderen
nicht
mitziehen.
It
would
be
senseless
to
demand
that
individual
players
drop
out
of
growth
spirals
if
others
don’t
follow
suit.
ParaCrawl v7.1