Übersetzung für "Am wenigsten betroffen" in Englisch

Von Beschwerden am wenigsten betroffen waren dagegen Luxemburg, Finnland und Schweden.
Thelargest number concerned Spain, Germany and France, while Luxembourg, Finland and Sweden were the least affected.
EUbookshop v2

Am wenigsten betroffen waren Hochqualifizierte und Frauen, vor allem ältere.
Those affected the least were highly qualified individuals and women, especially older ones.
ParaCrawl v7.1

Am wenigsten betroffen sind die Ureinwohner des autonomen Bezirks Nenzen.
The least affected are the indigenous people of the Nenets Autonomous District.
ParaCrawl v7.1

Malta ist davon in der Tat am wenigsten betroffen, weil dort keine Vögel dauerhaft leben.
Malta is actually the least affected as no birds are permanently resident there.
Europarl v8

Darin erkennt die Ministerkonferenz einerseits das Ausmaß der Gesundheitsproblematik, von der insbesondere zahlreiche Entwicklungsländer und viele der am wenigsten entwickelten Länder betroffen sind, und andererseits die Bedeutung des Schutzes des geistigen Eigentums an, der für die Entwicklung neuer Medikamente ebenfalls von Bedeutung ist.
In the Declaration, the ministerial conference acknowledged, on the one hand, the gravity of public health problems, particularly afflicting many developing countries and least-developed countries and, on the other hand, that intellectual property protection is also important for the development of new medicines.
Europarl v8

Deutschland dürfte am wenigsten betroffen sein, weil sowohl die Häuserpreise als auch die Bautätigkeit dort schon seit einiger Zeit unter dem Trend liegen.
Germany should be affected the least, because both house prices and construction activity have been below trend for some time.
News-Commentary v14

Die Divergenz zwischen den 25 EU-Regionen, die gemessen an der Arbeitslosigkeit am wenigsten bzw. stärksten betroffen sind, hat sich im Zeitraum 1986-1996 sogar ausgeweitet.
Indeed, the divergence between the 25 best and worst performing regions of the EU in terms of unemployment widened over the period 1986-1996.
TildeMODEL v2018

Das Kompromisspapier bezieht sich auf den bereits in der Doha-Erklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit im November 2001 vereinbarten Rahmen, wonach Probleme des öffentlichen Gesundheitswesens, von denen viele Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder betroffen sind, in den Geltungsbereich des Systems fallen.
The compromise text recalls the scope already agreed in the Doha Declaration on the TRIPs Agreement and Public Health of November 2001, i.e. "public health problems afflicting many developing and least-developed countries".
TildeMODEL v2018

Werden die normierten EF-Wirkungsabschätzungsergebnisse der verschiedenen Wirkungsbereiche nebeneinander angezeigt, so wird deutlich, welche Wirkungskategorien durch das untersuchte System am meisten und am wenigsten betroffen sind.
When displaying the normalised EF impact assessment results of the different impact topics next to each other, it becomes evident which impact categories are affected most and least by the analysed system.
TildeMODEL v2018

Werden die normierten EF-Wirkungsabschätzungsergebnisse der verschiedenen Wirkungsbereiche nebeneinander angezeigt, so wird deutlich, welche Wirkungskategorien durch das untersuchte System am meisten und welche am wenigsten betroffen sind.
When displaying the normalised EF impact assessment results of the different impact topics next to each other, it becomes evident which EF impact categories are affected most and least by the analysed system.
TildeMODEL v2018

Aus der einschlägigen Literatur geht im wesentlichen hervor, daß von allen Wegen die Arbeitswege die unelastischsten sind und von Änderungen in den Fahrpreisen der öffentlichen Verkehrsbetriebe wahrscheinlich am wenigsten betroffen werden.
The main finding from the literature is that of all travel, work journeys are the least elastic and least likely to be affected by a change in public transport fares.
EUbookshop v2

Das Beurteilungsmerkmal, das davon am wenigsten betroffen ist, ist die Übergangstemperatur für 50 % An­teil matten Bruchflächengefüges und 50 % Anteil kristal­linen Bruchflächengefüges (FATT).
Of course, this transition temperature does not correspond to any practical application as does a criterion based on energy (acceptance of material, determination of operating temperature).
EUbookshop v2

In den Jahren 1986 bis 1990 war die Bundesrepublik Deutschland mit fünf Ausfalltagen (einem Rückgang um 91 % im Ver gleich zum vorhergehenden Fünfjahreszeitraum) am wenigsten von Arbeitskonflikten betroffen.
The Federal Republic of Germany saw the lowest level of stoppages in the Community (five days) in 198690 — 91% down on the previous period.
EUbookshop v2

Zusammenfassung tenden Gewerbes am höchsten ist (und die daher am wenigsten vom Strukturwandel betroffen sind), liegt das BIP pro Kopf 8% über dem EU-Durchschnitt und die Arbeitslosigkeit über 1,5 Prozentpunkte unter dem Durchschnitt.
Since much of the sector is performing well, manufacturing regions are often successful; the 25 regions in which em ployment is most concentrated in manufacturing have an output per head 8% above the EU average and unemployment of over 1 Vi? percentage points below the average.
EUbookshop v2

Hier sind am stärksten die Osteuropäer von Arbeitslosigkeit betroffen, während die Angehörigen aus EG-Mitgliedstaaten am wenigsten betroffen sind.
The most vulnerable are the East Europeans whilst Community nationals are the best placed.
EUbookshop v2

Trotz eines leichten Anstiegs im Jahr 1992 waren Österreich und Luxemburg von allen EWR-Ländem (ohne Island) in den zehn untersuchten Jahren am wenigsten von Arbeitskämpfen betroffen.
Despite a slight rise in 1992, Austria and Luxembourg still have the lowest rate in the European Economic Area (excluding Iceland) over the entire 10year period.
EUbookshop v2

Während die Arbeitslosigkeit in den 25 am wenigsten betroffen Regionen in der Eu ropäischen Union durchschnittlich nur etwa 3% bis 4% beträgt und damit nur etwas höher als in den frühen 70er Jahren ist, beträgt sie in den 25 am stärksten be troffenen Regionen derzeit zwischen 20% und 35% und liegt damit deutlich höher als 25 Jahre zuvor.
Whereas unemployment in the 25 least-affected regions in the EU averages only 3-4%, only slightly higher than in the early 1970s, in the 25 most-affected regions, it now stands at between 20% and 35%, substantially higher than 25 years ago;
EUbookshop v2

In Finnland, in Frankreich, aber auch in Schweden (d. h. dem Modell des durch wettbewerbsgesteuerte Regulierung gemäßigten selektiven Ausschlusses zugeordnete Länder) und in Portugal sind durch befristete Arbeitsverhältnisse 10 % der seniors, aber mehr als 40 % der am wenigsten erfahrenen Juniors betroffen.
In France and Finland, and also in Sweden, countries where the pattern is 'selective exclusion tempered by competitive regulation', and in Portugal, fixed-term jobs are held by 10 % of seniors but over 40 % by the least-experienced juniors.
EUbookshop v2

Obwohl die Schweizer nach Brasilien am zweithäufigsten (57 %) regelmäßig Orte mit lauter Musik besuchen, sind sie am wenigsten von Tinnitus betroffen (48 %).
The Swiss boast the lowest tinnitus rate (48%) despite being the second most frequent visitors to places with loud music (57%).
ParaCrawl v7.1

Und lasst mich folgendes sagen: weit davon entfernt, am wenigsten davon betroffen oder am meisten dagegen immun zu sein, ist das Volk Gottes mehr als irgend jemand sonst in Gefahr, eben dieser Sache zu verfallen.
And let me say this: that, far from being the least involved, or the most immune, Christian people are more in danger of this very thing than anyone else.
ParaCrawl v7.1

Große Konzerne sind noch am wenigsten betroffen, denn sie können sich meist selbst finanzieren, zum Beispiel indem sie Anleihen begeben.
Large, established firms are not as affected because they can finance themselves, for example by issuing corporate bonds.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den wissenschaftlichen Erkenntnissen bezüglich der AGW, gibt es offensichtlich auch ethische Aspekte, verbunden mit der Erkenntnis, dass reiche Länder die Hauptverantwortung für die steigenden Emissionen von GHGs tragen, aber am wenigsten davon betroffen sind.w1 Es gibt auch Energieüberlegungen und die Frage, ob erneuerbare Energiequellen die fossilen Quellen ersetzen können.
In addition to the scientific issues surrounding AGW, there are clearly ethical aspects too, such as those associated with the realisation that rich countries bear most of the responsibility for increased emissions of GHGs but are the least affectedw1 . There are also energy considerations, and the question whether renewable sources of energy can replace fossil sources.
ParaCrawl v7.1

Bei den meisten während der embryonalen Entwicklung exponierten Gruppen zeigte sich gegenüber den Kontrollen eine leicht verzögerte Entwicklung in Bezug auf Gewicht und das Öffnen der Augen, wobei die bei sieben Tesla exponierten Tiere am wenigsten betroffen waren.
Compared to controls most of the groups exposed during embryonic development were found to exhibit slightly delayed development in terms of weight and opening of their eyes, whereby the animals exposed at seven Tesla were least affected.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir um uns schauen, wie in den letzten fünf Jahren die einzelnen Staaten von Wirtschaftskrise und Stagnation getroffen wurden, stellen wir ohne Überraschung fest, dass am wenigsten jene Staaten betroffen waren, die ihre Volkswirtschaft am meisten auf Industrieproduktion, Industrieleistungen und all jenes stützen, was damit in der heutigen modernen Zeit zusammenhängt.
Looking at the impact of the economic crisis and the stagnation in last five years on individual countries, it is not surprising to find that it was relatively lowest in states relying their economy on industrial production, industrial services and everything connected to it nowadays.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, dass die anti-islamische Bewegung immer mehr Anhänger findet, besonders unter Gebildeten und gut situierten Älteren, die von der herrschenden ökonomischen Unsicherheit am wenigsten betroffen sind?
Why is the anti-Islamic movement gaining adherents, especially among older, educated and affluent individuals least affected by the prevailing economic uncertainty?
ParaCrawl v7.1

Und es ist gut sich daran zu erinnern, dass Schiffe auf hoher See von den Tsunamis (Riesenwellen) am wenigsten betroffen werden.
And it's good to remember that during tsunamis, the boats in the deepest parts of the ocean are the least affected.
ParaCrawl v7.1

Das Feuer verursachte Massenpanik in der ganzen Stadt, in dem Ausmaß, in dem verängstigte Bürger verzweifelt versuchten, die Seite der Stadt zu erreichen, die am wenigsten betroffen war, um Zuflucht zu suchen.
The fire caused mass panic throughout the city, to the extent that terrified citizens tried desperately to reach the side of the city that was least affected to seek refuge.
ParaCrawl v7.1