Übersetzung für "Als zahlungsmittel" in Englisch
Aber
eine
Währung
ist
auch
weit
mehr
als
ein
Zahlungsmittel.
But
a
currency
is
also
far
more
than
a
means
of
payment.
Europarl v8
Durch
diesen
Beschluss
sinkt
das
Vertrauen
für
den
Euro
als
Zahlungsmittel.
The
decision
means
a
reduction
in
confidence
in
the
euro
as
a
currency.
Europarl v8
Online-Dienste
wie
Reddit
oder
Wordpress
akzeptieren
Bitcoin
inzwischen
sogar
als
Zahlungsmittel.
You
get
services,
like
Reddit
and
Wordpress
are
actually
accepting
Bitcoin
as
a
payment
currency
now.
TED2020 v1
Der
Scheck
ist
als
Zahlungsmittel
im
Sinne
des
Genfer
Abkommens
von
1931
definiert
.
The
definition
of
a
cheque
is
given
as
being
a
means
of
payment
under
the
scope
of
the
Geneva
Convention
of
1931
.
ECB v1
Als
Zahlungsmittel
dienen
Pesetas,
die
im
Spiel
gefunden
werden
können.
"Game
Informer"
named
it
their
2005
Game
of
the
Year
as
well.
Wikipedia v1.0
Einige
tausend
Webseiten
akzeptieren
Bitcoin
als
Spende
oder
als
Zahlungsmittel.
Close
to
a
thousand
web
sites
accept
bitcoins
as
donations
or
means
of
payment.
WMT-News v2019
Die
Euro-Banknoten
genießen
weiterhin
großes
Vertrauen
als
sicheres
Zahlungsmittel.
Euro
banknotes
continue
to
be
a
trusted
and
safe
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Die
Euro-Geldscheine
genießen
als
sicheres
Zahlungsmittel
weiterhin
großes
Vertrauen.
The
euro
banknotes
remain
a
trusted
and
safe
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Die
Euro-Geldscheine
genießen
weiterhin
großes
Vertrauen
als
sicheres
Zahlungsmittel.
Euro
banknotes
continue
to
be
a
trusted
and
safe
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Banknoten
in
hoher
Stückelung
sollten
bei
Einzelhandelstransaktionen
als
Zahlungsmittel
angenommen
werden.
High
denomination
banknotes
should
be
accepted
as
means
of
payment
in
retail
transactions.
TildeMODEL v2018
Sie
genießen
als
sicheres
Zahlungsmittel
weiterhin
großes
Vertrauen.
They
remain
a
trusted
and
safe
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Eine
internationale
Währung
kann
als
Zahlungsmittel
für
den
öffentlichen
Sektor
fungieren.
An
international
currency
can
perform
the
function
of
a
means
of
payment
for
the
official
sector.
TildeMODEL v2018
Sammlermünzen
gelten
nur
im
Ausgabemitgliedstaat
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
Collector
coins
shall
have
the
status
of
legal
tender
only
in
the
issuing
Member
State.
DGT v2019
Nur
im
Ausgabestaat
gelten
sie
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
They
are
only
legal
tender
in
the
specific
country
that
issues
them.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
ist
allerdings
mehr
als
ein
reines
Zahlungsmittel.
But
the
euro
is
more
than
just
money.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
schon
als
politisches
Zahlungsmittel
verplant.
She
is
destined
to
be
sold
for
political
currency.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Zigaretten
als
unser
Zahlungsmittel
ersetzt.
They
replaced
cigarettes
as
our
currency.
OpenSubtitles v2018
Als
Zahlungsmittel
akzeptiere
ich
nur
goldgepresstes
Latinum.
I'll
only
accept
payment
in
gold-pressed
latinum.
OpenSubtitles v2018
Der
Scheck
ist
als
Zahlungsmittel
im
Sinne
des
Genfer
Abkommens
von
1931
definiert.
The
definition
of
a
cheque
is
given
as
being
a
means
of
payment
under
the
scope
of
the
Geneva
Convention
of
1931.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
ersetzte
mit
1.
Januar
2008
das
Zypern-Pfund
als
Zahlungsmittel.
On
1
January
2008,
the
euro
replaced
the
Cypriot
pound
as
the
official
currency.
WikiMatrix v1
Sie
gelten
nur
im
Ausgabeland
als
gesetzliches
Zahlungsmittel.
They
are
only
legal
tender
in
the
country
of
issue
.
EUbookshop v2
Als
Zahlungsmittel
kommen
Bargeld
oder
Check
in
Betracht.
Cash
or
check
can
be
used
as
payment
means.
EuroPat v2
Die
Mitfahrkarte
kann
darüber
hinaus
auch
noch
als
Zahlungsmittel
für
Mitfahrten
dienen.
The
passenger
card
can
furthermore
be
used
as
a
means
of
payment
for
trips
as
a
passenger.
EuroPat v2