Übersetzung für "Als man selbst" in Englisch
Er
blinzelt
also
eine
Sekunde
später
als
man
selbst.
So
it
blinks
one
second
after
you
do.
TED2020 v1
Man
schlägt
niemanden,
der
kleiner
ist
als
man
selbst.
It's
not
done
to
hit
someone
smaller
than
yourself!
OpenSubtitles v2018
Manchmal
liebt
man
jemanden,
weil
er
ganz
anders
ist
als
man
selbst.
Sometimes
you
love
someone
because
he
is
not
the
same
as
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es,
als
wäre
man
selbst
gereist.
Feels
like
you've
traveled,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
beruhigend,
wenn
die
Welt
noch
verrückter
ist
als
man
selbst.
There's
nothing
more
reassuring
than
realizing
that
the
world
is
crazier
than
you
are.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
zu
allen
nett
sein,
die
kleiner
sind
als
man
selbst.
It
will
be
nice
to
the
which
is
less
than
one
yourself.
OpenSubtitles v2018
Die
Tendenz,
einen
zu
suchen,
der
cooler
ist
als
man
selbst.
The
tendency,
widespread,
to
always
seek
someone
cooler
than
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
von
Kräften
bestimmt,
die
stärker
sind
als
man
selbst.
It
is
predetermined
by
forces
stronger
than
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
niemanden
motivieren,
der
zielstrebiger
ist
als
man
selbst.
You
can't
say
'go
for
it'
to
someone
more
ambitious
than
you.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre,
als
bekämpfe
man
sich
selbst,
die
eigene
Bestimmung.
It's
like
fighting
who
you
are,
who
you're
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Niemand
schreibt
besser
seine
eigene
Geschichte
als
man
selbst.
No
one
is
more
qualified
to
write
your
story
than
you
are.
OpenSubtitles v2018
Man
müsse
eine
Kraft
finden,
die
größer
als
man
selbst
sei.
Believe
in
something
bigger
than
yourself.
WikiMatrix v1
Als
ob
man
sich
selbst
befriedigt
und
niemand
weiß
es.
It's
like
touching
yourself
and
no
one
else
knows.
OpenSubtitles v2018
Teil
von
etwas
zu
sein,
das
größer
ist
als
man
selbst.
To
be
part
of
something
that
is
bigger
than
yourself.
OpenSubtitles v2018
Als
müsse
man
es
selbst
herausfinden.
It's
like
you
have
to
find
that
out.
OpenSubtitles v2018
Jede
Menge
Mitarbeiter,
die
die
meisten
Dinge
besser
können
als
man
selbst.
Numerous
employees
who
can
do
most
things
better
than
oneself.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
würde
man,statt
selbst
zu
reisen,
It's
like,
instead
of
going
traveling,
ParaCrawl v7.1
Man
findet
immer
jemanden,
der
schlechter
ist
als
man
selbst.
You
always
find
someone
less
qualified
than
yourself.
ParaCrawl v7.1
Fröhliche
und
unbekümmerte
Unterhaltung,
als
wäre
man
als
Fliege
selbst
dabei.
Merry
and
carefree
entertainment
as
if
you
were
the
fly
on
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
haben
dort
oft
noch
ganz
andere
Suchmöglichkeiten
als
man
selbst
im
Internet.
That
there
often
quite
different
search
options
than
you
do
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Als
Detektiv
muss
man
selbst
die
komplexesten
Mordfälle
zu
lösen.
As
a
detective
you
have
to
solve
even
the
most
complex
murder
cases.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
würde
man
sich
selbst,
seinen
Körper,
hören.
It
is
as
if
one
would
hear
oneself,
one's
body.
ParaCrawl v7.1
Niemand
mag
jemanden,
der
versucht
eine
bessere
Leistung
als
man
selbst
abzuliefern.
No
one
likes
someone
who
tries
to
deliver
better
work
than
oneself.
ParaCrawl v7.1
Den
Flug
nach
Fuerteventura
muss
man
als
Individualurlauber
selbst
organisieren.
If
you
travel
individually,
you
have
to
organise
your
flight
to
Fuerteventura
byyourself.
ParaCrawl v7.1
Hamburger
Abendblatt:
„Als
säße
man
selbst
im
Circus
Maximus“.
Hamburger
Abendblatt:”It
feels
like
you
were
sitting
in
the
Circus
Maximus”
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
Drang,
als
man
selbst
zu
überleben.
It
is
the
urge
to
survive
as
one’s
self.
ParaCrawl v7.1
Der
Teampartner
kann
völlig
andere
Vorstellungen
vom
Projekt
haben
als
man
selbst.
The
team
mate
may
have
quite
a
different
perception
of
the
project
than
yourself.
ParaCrawl v7.1