Übersetzung für "Als eigener" in Englisch

Besonders wichtig ist, dass das Thema Bildung als eigener Schwerpunkt hervorgehoben wird.
Of particular importance is the fact that education has been emphasised as an independent area of focus.
Europarl v8

Dezember 2012 wurde Malaka von Belu als eigener indonesischer Regierungsbezirk abgetrennt.
In December 2012 a separate Regency - Malaka Regency - was created from the southern half of Belu Regency.
Wikipedia v1.0

Noch im Jahr 1865 wird der Ortsteil Wehr als eigener Weiler erwähnt.
As late as 1865, the now "Ortsteil" of Wehr was mentioned as a hamlet in its own right.
Wikipedia v1.0

Er wird oftmals nicht als eigener Gemeindeteil angesehen.
It is often not considered an independent ward.
Wikipedia v1.0

Seit 2002 fährt die DB AutoZug ihre Züge als Eisenbahnverkehrsunternehmen in eigener Regie.
From 2002, the organisation became DB AutoZug GmbH, and a company in its own right.
Wikipedia v1.0

Es gibt nichts, was uns mehr motiviert als unser eigener Erfolg.
And there is nothing that motivates us more than our own success.
TED2020 v1

Er brachte vor, insbesondere mikronisiertes Penta sollte als eigener Warentyp betrachtet werden.
It claimed that in particular the micronized penta should be considered as a different type.
DGT v2019

Sie sollte daher in der Europäischen Union als eigener Politikbereich angesehen werden.
It should therefore constitute a policy area in its own right within the European Union.
TildeMODEL v2018

Als ob dein eigener Vater so etwas tun würde.
You really expect me to believe your own father would do that.
OpenSubtitles v2018

Aber es scheint, als hätte Ihr eigener Geheimdienst nicht zugehört.
But it seems your own intelligence agency wasn't listening.
OpenSubtitles v2018

Er fungierte als sein eigener Anwalt in einem Mordprozess und wurde freigesprochen.
He served as his own attorney in a murder trial and got himself acquitted.
OpenSubtitles v2018

Ich handle als mein eigener Anwalt.
Acting as my own attorney.
OpenSubtitles v2018

Du weißt besser als ihr eigener Verlobter, was sie schätzt.
You know what she appreciates better than her own fiancé.
OpenSubtitles v2018

Was kann denn wichtiger sein als dein eigener Bruder?
What's more important than your own brother?
OpenSubtitles v2018

Wurde Handelskapitän und segelte als sein eigener Herr.
Became a merchant captain, sailing on his own terms.
OpenSubtitles v2018

Als Ihr eigener Vater im Büro der X-Akten auf Sie schoss.
When you were shot in the X-Files office by your own father.
OpenSubtitles v2018

Als sei sein eigener instinktiver Impuls,... diese Männer zu retten.
As if his own instinctual impulse was to... save those men.
OpenSubtitles v2018

Es ist als wäre mein eigener Sohn ein Gespenst.
But it's strange. It's like my own son is Carlos' twin.
OpenSubtitles v2018

Ein zweiter schmaler P2-Bus war als eigener Bus definiert.
A second smaller P2 bus was also defined as a private bus.
WikiMatrix v1

Beurteile die Zukunft nach einem Zeitmaßstab, der größer ist als dein eigener.
Value the future on a timescale longer than your own.
WikiMatrix v1

Die beiden Wagen verkehrten meist als eigener Zwei-Wagen-Zug und wurden um 1970 abgestellt.
The two cars usually operated as a separate two-car train and were parked around 1970.
WikiMatrix v1

Schmidt-Kowalski ist auch als Dirigent eigener Werke hervorgetreten.
Schmidt-Kowalski latterly emerged as a conductor of his own works.
WikiMatrix v1

Im Serienfinale werden Chet und Dodie als Ehepaar mit eigener Tochter gezeigt.
In the series finale, Chet and Dodie are shown as a married couple with a daughter of their own.
WikiMatrix v1