Übersetzung für "Als ausgebildet" in Englisch

Die Frauen sind im Durchschnitt vielleicht sogar besser ausgebildet als die Männer.
On average, indeed, women are slightly better educated than men.
Europarl v8

Sie sehen hier ein Mädchen, das als Schweißerin ausgebildet ist.
You see a girl here who is trained as a welder.
TED2013 v1.1

Sie wurde an der Akademie für Industriedesign in Eindhoven als Textilentwerferin ausgebildet.
She was trained as a textile designer at the Design Academy Eindhoven.
Wikipedia v1.0

Die Vorderbeine sind als subchelate Fangbeine ausgebildet mit eingliedrigem Tarsus mit unpaarer Klaue.
The forelegs are developed as subchelate raptorial devices with a single-segmented tarsus with an unpaired claw.
Wikipedia v1.0

Er wurde als Marineoffizier ausgebildet und wurde 1836 Leutnant.
Educated for the navy, he became lieutenant in 1836.
Wikipedia v1.0

Im Zweiten Weltkrieg wurde er bei der Luftwaffe als Fotograf ausgebildet.
In WW II, he served in the Air Force (Luftwaffe) as a photographer.
Wikipedia v1.0

Von diesen wurde Kimpa Vita als "nganga marinda" ausgebildet.
Kimpa Vita was trained as nganga marinda, a person said to be able to communicate with the supernatural world.
Wikipedia v1.0

Hier wurde er in der Wittenberger Stadtmusikkapelle von Rudolf Kleinow als Fagottist ausgebildet.
Here he was trained in the Wittenberg City Band under Rudolf Kleinow as a bassoonist.
Wikipedia v1.0

Ich hab die Kenntnisse eines Sergeants und bin als Sanitäter ausgebildet.
I have the same knowledge as the engineer sergeant. I'm cross-trained as a medic and weapons.
OpenSubtitles v2018

Die ländliche Bevölkerung ist schlechter ausgebildet als in anderen ländlichen Gebieten.
The rural population in this region is less well trained than in other rural areas.
TildeMODEL v2018

In der Mehrzahl der Länder werden sie für mehr als einen Kunstbereich ausgebildet.
In the majority of countries, they receive training in more than one arts subject.
TildeMODEL v2018

Als du gedient hast, wurdest du als Sanitäter ausgebildet.
While you served you trained as a medic.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden auch als Elektro-Fischer ausgebildet.
We've been trained as Electro-Fishers, too, you know.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich ihre Bücher lesen lassen, als du mich ausgebildet hast.
You had me read their books when you were training me.
OpenSubtitles v2018

Rose wurde hier ausgebildet, als sie 1967 nach Frankreich kam.
It's where Rose stayed, and was trained when she arrived in France in 1967.
OpenSubtitles v2018

Kinder wurden als schlafende Agenten ausgebildet.
Train kids as sleeper agents to be used as future spies.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde als Spionin ausgebildet und zum Schweigen verpflichtet.
I was trained as a spy, warned not to tell anyone what I did.
OpenSubtitles v2018