Übersetzung für "Als angemessen" in Englisch

Eine Gewinnspanne von 5 % wurde diesbezüglich als angemessen angesehen.
In this respect it was considered that a profit margin of 5 % was reasonable.
DGT v2019

Die Sicherheitsstandards des Antragstellers gelten als angemessen, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
The applicant’s security and safety shall be considered to be appropriate if the following conditions are fulfilled:
DGT v2019

Bei einem Pflichtangebot gilt die Gegenleistung des Angebots als angemessen.
Following a mandatory bid, the consideration offered in the bid shall be presumed to be fair.
DGT v2019

Dies wurde für diese Art von Geschäftstätigkeit als angemessen angesehen.
This was considered appropriate for this type of business.
DGT v2019

Unter diesen Umständen wird die Wahl der USA als Vergleichsland als angemessen bestätigt.
In these circumstances, the US is confirmed as a suitable choice of analogue country.
DGT v2019

Dazu wird eine Mindestzahl von zehn Testläufen als angemessen betrachtet.
A minimum number of 10 runs is considered to provide a reasonable level of reliability.
DGT v2019

Da keine gegenteiligen Informationen vorlagen, wurde diese Gewinnspanne als angemessen betrachtet.
In the absence of any information to the contrary, this level of profit was again considered to be appropriate.
DGT v2019

Sanktionen werden in dieser Phase nicht als angemessen erachtet.
Sanctions are not considered appropriate at this stage.
Europarl v8

Eine antibiotische Behandlung der gutartigen Moderhinke wird als nicht angemessen betrachtet.
Antibiotic treatment of benign foot rot is not considered appropriate.
ELRC_2682 v1

Demzufolge bestätigte der CHMP den folgenden Wortlaut für den Anwendungsbereich als angemessen:
Consequently the CHMP agreed that the wording of the therapeutic indication was appropriate as follows:
ELRC_2682 v1

Der CHMP sah die vorgeschlagenen Änderungen als angemessen und vertretbar an.
The CHMP found the changes proposed appropriate and acceptable.
ELRC_2682 v1

Die Antibiotikatherapie der gutartigen Moderhinke wird als nicht angemessen betrachtet.
Antibiotic treatment of benign foot rot is not considered appropriate.
ELRC_2682 v1

Zwei zusätzliche Tage werden für diesen Zweck als angemessen angesehen.
Two additional days is considered as appropriate for this purpose.
JRC-Acquis v3.0

Daher erachtete der CHMP diese Indikation für Amoxicillin als nicht mehr angemessen.
Therefore the CHMP considered this indication no longer appropriate for amoxicillin.
ELRC_2682 v1

Daher wurde es nicht als angemessen angesehen, mit einer Stichprobe zu arbeiten.
Sampling, therefore, was not considered an appropriate method.
JRC-Acquis v3.0

Ein Zeitraum von fünf Jahren wird hier als angemessen erachtet .
It is appropriate that this period be set to five years .
ECB v1

Daher wird es als angemessen angesehen, die Verwendung solcher Angaben nicht zuzulassen.
Therefore, it is deemed appropriate not to allow the use of such claims.
TildeMODEL v2018

Daher ist eine Überarbeitung der Rechtsvorschriften sowohl angemessen als auch notwendig.
For this reason, reform of the legislation is both appropriate and necessary.
TildeMODEL v2018