Übersetzung für "Als angemessen" in Englisch
Eine
Gewinnspanne
von
5
%
wurde
diesbezüglich
als
angemessen
angesehen.
In
this
respect
it
was
considered
that
a
profit
margin
of
5
%
was
reasonable.
DGT v2019
Die
Sicherheitsstandards
des
Antragstellers
gelten
als
angemessen,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
The
applicant’s
security
and
safety
shall
be
considered
to
be
appropriate
if
the
following
conditions
are
fulfilled:
DGT v2019
Bei
einem
Pflichtangebot
gilt
die
Gegenleistung
des
Angebots
als
angemessen.
Following
a
mandatory
bid,
the
consideration
offered
in
the
bid
shall
be
presumed
to
be
fair.
DGT v2019
Dies
wurde
für
diese
Art
von
Geschäftstätigkeit
als
angemessen
angesehen.
This
was
considered
appropriate
for
this
type
of
business.
DGT v2019
Unter
diesen
Umständen
wird
die
Wahl
der
USA
als
Vergleichsland
als
angemessen
bestätigt.
In
these
circumstances,
the
US
is
confirmed
as
a
suitable
choice
of
analogue
country.
DGT v2019
Dazu
wird
eine
Mindestzahl
von
zehn
Testläufen
als
angemessen
betrachtet.
A
minimum
number
of
10
runs
is
considered
to
provide
a
reasonable
level
of
reliability.
DGT v2019
Da
keine
gegenteiligen
Informationen
vorlagen,
wurde
diese
Gewinnspanne
als
angemessen
betrachtet.
In
the
absence
of
any
information
to
the
contrary,
this
level
of
profit
was
again
considered
to
be
appropriate.
DGT v2019
Sanktionen
werden
in
dieser
Phase
nicht
als
angemessen
erachtet.
Sanctions
are
not
considered
appropriate
at
this
stage.
Europarl v8
Eine
antibiotische
Behandlung
der
gutartigen
Moderhinke
wird
als
nicht
angemessen
betrachtet.
Antibiotic
treatment
of
benign
foot
rot
is
not
considered
appropriate.
ELRC_2682 v1
Demzufolge
bestätigte
der
CHMP
den
folgenden
Wortlaut
für
den
Anwendungsbereich
als
angemessen:
Consequently
the
CHMP
agreed
that
the
wording
of
the
therapeutic
indication
was
appropriate
as
follows:
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
sah
die
vorgeschlagenen
Änderungen
als
angemessen
und
vertretbar
an.
The
CHMP
found
the
changes
proposed
appropriate
and
acceptable.
ELRC_2682 v1
Die
Antibiotikatherapie
der
gutartigen
Moderhinke
wird
als
nicht
angemessen
betrachtet.
Antibiotic
treatment
of
benign
foot
rot
is
not
considered
appropriate.
ELRC_2682 v1
Zwei
zusätzliche
Tage
werden
für
diesen
Zweck
als
angemessen
angesehen.
Two
additional
days
is
considered
as
appropriate
for
this
purpose.
JRC-Acquis v3.0
Daher
erachtete
der
CHMP
diese
Indikation
für
Amoxicillin
als
nicht
mehr
angemessen.
Therefore
the
CHMP
considered
this
indication
no
longer
appropriate
for
amoxicillin.
ELRC_2682 v1
Daher
wurde
es
nicht
als
angemessen
angesehen,
mit
einer
Stichprobe
zu
arbeiten.
Sampling,
therefore,
was
not
considered
an
appropriate
method.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Zeitraum
von
fünf
Jahren
wird
hier
als
angemessen
erachtet
.
It
is
appropriate
that
this
period
be
set
to
five
years
.
ECB v1
Daher
wird
es
als
angemessen
angesehen,
die
Verwendung
solcher
Angaben
nicht
zuzulassen.
Therefore,
it
is
deemed
appropriate
not
to
allow
the
use
of
such
claims.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
eine
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
sowohl
angemessen
als
auch
notwendig.
For
this
reason,
reform
of
the
legislation
is
both
appropriate
and
necessary.
TildeMODEL v2018