Übersetzung für "Als am" in Englisch

Heute muß Weißrußland wohl als das am wenigstens demokratische Land Europas gelten.
Belarus can probably now be described as Europe's least democratic country.
Europarl v8

Vertreter Israels beteiligen sich als Beobachter am Aufsichtsrat der Gemeinsamen Forschungsstelle.
Representatives of Israel shall participate as observers in the Board of Governors of the Joint Research Centre.
DGT v2019

Diese Ressource muß so nahe als möglich am Ort des Verbrauchs verwaltet werden.
This resource must be managed as close as possible to the point of consumption.
Europarl v8

Als Nominalwert einer am Quartalsende ausstehenden Verbindlichkeit gilt ihr Nennwert.
The nominal value of a liability outstanding at the end of each quarter is the face value.
DGT v2019

An einem Donnerstag gestellte Anträge auf Vorausfestsetzung gelten als am folgenden Werktag vorgelegt.
Applications for advance fixing lodged on a Thursday shall be deemed to have been lodged on the following working day.
DGT v2019

Helsinki in Finnland liegt weiter östlich als Üsküdar am Strand von Anatolien.
Helsinki, in Finland, is still further to the east than Üsküdar on the shore of Anatolia.
Europarl v8

Bekanntlich ist die Diskrepanz zwischen Gesetz und Praxis nirgendwo größer als am Arbeitsplatz.
As we know, it is in the workplace where law and practice differ the most.
Europarl v8

Wir werden als Fraktion am Ende diesem Bericht nicht zustimmen können.
As a Group we shall not be able to accept this report in its final form.
Europarl v8

Zahlreiche Einwohner der Region leben von weniger als zwei Dollar am Tag.
Many of the region's inhabitants are living on less than two dollars a day.
Europarl v8

Das von Transparency International als am wenigsten korrupt eingestufte EU-Land ist Finnland.
The EU country defined by Transparency International as being the least corrupt is Finland.
Europarl v8

Allerdings wird Sierra Leone als das am wenigsten entwickelte Land der Welt eingestuft.
However, Sierra Leone is ranked as the least-developed country in the world.
Europarl v8

Dort leben 1,2 Milliarden Menschen von weniger als einem Dollar am Tag.
Over there, 1.2 billion people live on less than one dollar a day.
Europarl v8

Wir werden sicherlich am Donnerstag mehr als am Mittwoch wissen.
We will certainly know more by Thursday than we will by Wednesday.
Europarl v8

Das hätte ich auch gerne gehabt, als ich am College war.
I wish I had that when I was in college.
TED2020 v1

Ich spürte dies, als ich am 26. Dezember in Bukarest ankam.
I sensed this arriving in Bucharest on December 26.
News-Commentary v14

Aber ich war weniger am Whiskey-Verkauf interessiert, als vielmehr am Eis-Verkauf.
But I wasn't into selling whiskey; I was into selling ice.
TED2013 v1.1

Vier Milliarden Menschen, deren Einkommen weniger als zwei Dollar am Tag ist.
Four billion people, their incomes are less then two dollars a day.
TED2013 v1.1

Und als ich am National Chemical Laboratory war, baute ich Teams.
And when I was at National Chemical Laboratory [unclear].
TED2013 v1.1

Als Nominalwert einer am Quartalsende ausstehenden Verbindlichkeit gilt ihr Nennwert .
The nominal value of an index-linked liability corresponds to its face value adjusted by the index-related change in the value of the principal accrued to the end of each quarter . Liabilities denominated in a foreign currency , or currency through contractual agreements to one or shall be converted into the other foreign currencies contracts and shall be converted into the national exchanged from one foreign more other foreign currencies at the rate agreed on in those currency on the basis of the
ECB v1

Als wir am Absetzplatz landeten, hatte sich alles verändert.
When we landed on the drop-zone, everything had changed.
TED2020 v1

Das merkte ich, als sie mich am Hals an einen Baum anketteten.
This, I realized when they had me chained by the neck to a tree.
TED2020 v1

Oktober 1649 wurde er offiziell als Violinist am Hof-Orchester eingestellt.
Schmelzer was officially appointed court violinist in 1649.
Wikipedia v1.0

Von 1917 bis 1918 nahm er als Soldat am Ersten Weltkrieg teil.
From 1917-1918, he was a soldier in the First World War.
Wikipedia v1.0

Von 1922 bis 1927 arbeitete er als Assistent am Geographischen Institut in München.
Between 1922 and 1927 he worked as an assistant at the Geography Institute in Munich.
Wikipedia v1.0

Danach arbeitete Bieri als wissenschaftlicher Assistent am Philosophischen Seminar der Universität Heidelberg.
After the conferral of his doctorate, Bieri worked as a scientific assistant at the Philosophical Seminar at University of Heidelberg.
Wikipedia v1.0