Übersetzung für "Achtung und respekt" in Englisch

Auch hier muss ich sagen: Alle Achtung und meinen Respekt!
But, I have to say: my respect!
ParaCrawl v7.1

Wir begegnen uns mit Achtung und Respekt.
We treat each other with respect and attention
ParaCrawl v7.1

Ich habe sehr große Achtung und Respekt vor dem Vorsitzenden des Vorstands RTC.
I love COB RTC, I have so much admiration and respect for him.
ParaCrawl v7.1

Den Älteren sollte man Achtung und Respekt erweisen.
Respect must be shown to the elderly.
ParaCrawl v7.1

Achtung und Respekt vor dem Programm der anderen ist von wesentlicher Bedeutung.
Esteem and respect towards the program of the others is of essential importance.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Vertrauen in unsere Mitarbeiter sowie Achtung und Respekt vor Ihrer Persönlichkeit.
We have confidence in our employees and we regard and respect their personality.
ParaCrawl v7.1

Mit den aufrichtigsten Beweis der Achtung und Respekt, ich verabschiede mich bei Ihnen, hochachtungsvoll ...
I return you my thanks, most cordially and sincerely, for this admirable discourse.
WikiMatrix v1

Ich hoffe das die Iraner sie gut behandeln mit Achtung und Respekt mit Gnade und Mitgefühl.
And, I'm hoping that the Iranians will treat her with dignity and respect ...and mercy and compassion.
QED v2.0a

Ich begleite dabei einfühlsam, mit Achtung und Respekt für den weiblichen Körper und seinen Besonderheiten.
I accompany you sensitively, with respect and respect for the female body and its peculiarities.
CCAligned v1

Gegenseitige Achtung und Respekt vor jeglichem Alter sind die Grundlage für jedes harmonische Leben und Zusammensein.
Mutual respect among the beings and especially for the old age is the indispensable basis for a harmonious life.
ParaCrawl v7.1

Wir behandeln unsere Gäste, unsere Partner und unsere Mitarbeiter mit Achtung und Respekt.
We treat our guests, our partners and each other with generosity and respect.
ParaCrawl v7.1

In Little Smile freilich ist Achtung und Respekt Tieren gegenüber, besonders den freilebenden, selbstverständlich.
In Little Smile, however, respect towards animals is something natural, especially towards wild animals.
ParaCrawl v7.1

Im Evangelium lesen wir, dass Jesus allen Frauen mit Achtung, Respekt und Entgegenkommen begegnete.
The Gospel tell us that Jesus showed respect, love and acceptance towards the women he encountered.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten ihnen Achtung und Respekt entgegenbringen, ganz so wie wir Gott respektieren.
They should be honored and respected just as we would respect God.
ParaCrawl v7.1

Poncet war einer der ganz wenigen Diplomaten, denen Adolf Hitler mit Achtung und Respekt begegnete.
Poncet was one of the very few diplomats whom Adolf Hitler met with respect and respect.
ParaCrawl v7.1

Wirklich, alle Freunde Meines Ehemannes und jeder hat so eine große Achtung und Respekt.
I tell you all my husband's friends and everybody have such regard and respect.
ParaCrawl v7.1

Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Respekt für religiöse und ethnische Volksgruppen müssen in Indonesien so bald als möglich Einzug halten.
Democracy, respect for human rights and respect for religious and ethnic population groups must be established in Indonesia as soon as possible.
Europarl v8

Vielleicht wird er in dem neuen Geist von Achtung und Respekt gegenüber dem Parlament, von dem die Kommission in dieser Woche beseelt zu sein scheint, darauf achten und sicherstellen, daß dem Standpunkt des Parlaments voll und ganz Rechnung getragen wird, wenn er endlich dazu kommt, uns - verspätet - die neue Postrichtlinie vorzulegen, an der zur Zeit gearbeitet wird.
Perhaps in this new spirit of reverence and respect for Parliament which seems to be sweeping the Commission this week, he will take note and ensure that Parliament's position is fully included when he finally gets round to presenting us - late - with the new postal directive that is being worked on at the moment.
Europarl v8

Heute abend sind drei sehr anspruchsvolle, ausgezeichnete Mitglieder des Parlaments anwesend, und auch wenn meine politische Herkunft bekannt ist, die sich durchaus vom politischen Hintergrund von Herrn Jarzembowski unterscheidet, so ändert dies nichts an meiner Achtung und meinem Respekt für ihn und seine Arbeit.
Tonight we have in the House three very fastidious, excellent Members of Parliament and even though Members will know my political pedigree, and it diverges from that of Mr Jarzembowski, nothing could take away the affection and respect I have for him and his work.
Europarl v8

Zum einen, wie Sie verstehen werden, weil meiner Meinung der Hauptberichterstatter als solcher die Unterstützung, die Achtung und den Respekt des Hauses verdient.
Firstly, you understand, because I believe that the general rapporteur ex officio deserves support, consideration and respect from the House.
Europarl v8

Ich empfinde jedoch zu viel Achtung und Respekt vor meinem Fraktionsvorsitzenden Wurtz, der mir das Wort überlassen hat, sowie vor meinen Kolleginnen und Kollegen, vor allem aber dürften Symbolakte hier wohl nicht funktionieren, und so werde ich reden müssen.
I have too much love and respect, however, for my group’s chairman, Mr Wurtz, who has asked me to speak, and for my colleagues, but, most of all, a symbolic gesture might not work here and so I will have to use words.
Europarl v8

Die Art und Weise, wie es Ihnen gelungen ist, dieses Ergebnis zu erzielen, verdient meine Achtung und meinen Respekt.
I have every appreciation and respect for the way in which you have succeeded in obtaining this result.
Europarl v8

Die Achtung des europäischen Rechts, das uns friedlichen Interessenausgleich und die friedliche Lösung von Konflikten ermöglicht, muss immer erneut ergänzt werden durch die ungeschriebenen Regeln unseres europäischen Zusammenlebens: Achtung und Respekt voreinander.
Respect for European law, which enables us to resolve our conflicts amicably and achieve a balance of interests in a peaceful way, must be continually renewed through the unwritten rules that govern our relations in Europe: consideration and respect for one another.
Europarl v8

Ich bitte nun wirklich darum, dass wir unseren Gästen, wenn sie zu uns kommen, mit Achtung und Respekt begegnen, denn wir wollen ja den Dialog fördern und nicht behindern.
I would now really like to ask that you treat our guests, when they arrive, with consideration and respect. After all, we want to promote dialogue not prevent it.
Europarl v8

Als Deutscher weiß ich, dass sogar wir, die wir fast alle Nachbarn mit Krieg überzogen haben, Achtung und Respekt vor allem auch deswegen wieder erlangten, weil wir gerade diese Seiten unserer Geschichte nicht verdrängen oder relativieren.
I know as a German that even we, who overran almost all our neighbours in wartime, regained the esteem and respect of all by not repressing these aspects of our history or treating them as merely relative.
Europarl v8

Es ist ein Ehrenkodex, der auf gegenseitiger Achtung und Respekt basiert und Verantwortung, Disziplin und Selbstbeherrschung voraussetzt.
It is their code of honour and is based on mutual respect and above all requires responsibility, discipline and self-control.
Wikipedia v1.0