Übersetzung für "Achtung achtung" in Englisch
Achtung,
Achtung,
dies
ist
ein
Code
Rot!
Attention,
compound!
Attention,
compound!
This
is
a
code
red.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
halten
sie
Abstand!
Attention,
attention,
leave
the
perimeter!
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
hier
spricht
die
berittene
kanadische
Polizei.
Attention,
please.
Attention,
please.
This
is
the
Royal
Canadian
mounted
police.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
Schiffscomputer
ruft
alle
Besatzungsmitglieder.
Attention.
Attention.
Ship's
computer
calling
all
personnel.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
der
Schacht
des
zentralen
Lastenaufzugs
ist
jetzt
aktiviert.
Attention.
Attention.
Central
trunk
elevator
shaft
is
now
activated.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
ich
habe
endlich
die
Fehlfunktion
identifiziert.
Attention.
Attention.
I
have
finally
identified
the
malfunction.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung,
die
Bombe
ist
ins
Bombendeck
zurückgekehrt.
Attention.
The
bomb
has
returned
to
the
bomb
bay.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
Achtung
hier
spricht
die
Polizwei!
Attention,
Attention!
This
is
the
Politwo
speaking!
CCAligned v1
Achtung,
Achtung,
ein
Chimp
wurde
bei
uns
im
Shop
gesichtet!
Chimp
Attention,
attention,
a
chimp
has
been
spotted
in
our
shop!
ParaCrawl v7.1
Achtung,
Achtung,
hier
spricht
...
Attention,
attention,
here
speaks…
CCAligned v1
Achtung,
Achtung,
hier
spricht...
Attention,
attention,
here
speaks…
ParaCrawl v7.1
Achtung,
Achtung,
hier
ist
die
Sendestelle
Berlin
im
Vox-Haus
auf
Welle
400
Meter.
Achtung,
Achtung,
this
is
the
Berlin
broadcasting
station
at
Vox
House
on
400-meter-wave
radio.
ParaCrawl v7.1
Was
Afrika
vor
allem
braucht,
ist
Achtung
der
Rechtsstaatlichkeit,
Achtung
des
Vertragsrechts
und
Schutz
des
Privateigentums.
What
Africa
needs
in
particular
is
respect
for
the
rule
of
law,
respect
for
contract
law
and
the
protection
of
private
property.
Europarl v8
Wir
bekräftigen,
dass
unsere
gemeinsamen
Grundwerte,
darunter
Freiheit,
Gleichheit,
Solidarität,
Toleranz,
Achtung
aller
Menschenrechte,
Achtung
der
Natur
und
geteilte
Verantwortung,
für
die
internationalen
Beziehungen
unerlässlich
sind.
We
reaffirm
that
our
common
fundamental
values,
including
freedom,
equality,
solidarity,
tolerance,
respect
for
all
human
rights,
respect
for
nature
and
shared
responsibility,
are
essential
to
international
relations.
MultiUN v1
Die
Östliche
Partnerschaft
wird
auf
den
Verpflichtungen
basieren,
die
beide
Seiten
im
Hinblick
auf
Rechtstaatlichkeit,
verantwortungsvolle
Regierungsführung,
Achtung
der
Menschenrechte,
Achtung
und
Schutz
von
Minderheiten
und
auf
die
Prinzipien
der
Marktwirtschaft
und
nachhaltigen
Entwicklung
eingegangen
sind.
The
EaP
will
be
based
on
mutual
commitments
to
the
rule
of
law,
good
governance,
respect
for
human
rights,
respect
for
and
protection
of
minorities,
and
the
principles
of
the
market
economy
and
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Abschließend
erinnerte
Luc
Van
den
Brande
an
das
auch
vom
AdR
unterstützte
Ziel,
dass
die
Partnerschaft
auf
Verpflichtungen
basieren
sollte,
die
beide
Seiten
im
Hinblick
auf
Rechtstaatlichkeit,
verantwortungsvolle
Regierungsführung,
Achtung
der
Menschenrechte,
Achtung
und
Schutz
von
Minderheiten
und
auf
die
Prinzipien
der
Marktwirtschaft
und
nachhaltigen
Entwicklung
eingegangen
sind.
In
conclusion,
Luc
Van
den
Brande
emphasised
that
the
CoR
fully
agreed
with
the
goal
of
encouraging
mutual
commitments
to
the
rule
of
law,
good
governance,
respect
for
and
protection
of
minorities,
market
economy
principles
and
sustainable
development.
TildeMODEL v2018