Übersetzung für "Alle achtung" in Englisch
Alle
Achtung
also
vor
der
Kommission,
die
besser
informiert
war.
All
credit
to
the
Commission,
therefore,
which
was
better
informed.
Europarl v8
Eine
tolle
Schau,
die
Ihr
Bruno
uns
da
bietet,
alle
Achtung.
Your
Battling
Bruno
is
showing
off,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Übertragungsstationen,
Erde-Zentrum
ruft
Margot.
Attention
all
transmission
stations.
Earth
Central
calling
Margot.
OpenSubtitles v2018
Achtung
alle
Passagiere,
der
Hauptsalon
bleibt
geschlossen,
bis
das
Schiff
ausfährt.
Attention,
all
passengers,
the
main
salon
will
remain
closed
until
the
ship
sails.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Piloten
in
10
Minuten
zum
Missions-Briefing
melden.
Attention,
all
pilots,
report
to
mission
briefing
in
T
minus
10.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Flugpersonal,
Bitte
melden
Sie
sich
sofort
an
Ihre
Kommandanten.
Attention,
all
flight
personnel,
please
report
to
your
commanders
immediately.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Häftlinge
in
Block
G
müssen
sich
zur
Krankenstation
begeben.
Attention
compound,
all
prisoners
in
Cell
Block
G
are
to
proceed
to
medical.
Doreen!
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Mitarbeiter
müssen
die
Sicherheitszone
vor
dem
Verlassen
der
Anlage
durchqueren.
Attention,
all
plant
personnel
are
required
to
pass
through
the
safety
zone
prior
to
entering
or
leaving
the
facility.
OpenSubtitles v2018
Alle
Achtung,
Al,
du
nimmst
das
ja
hin
wie
ein
Mann.
Gee,
Al,
you're
taking
this
rather
maturely.
OpenSubtitles v2018
Alle
Achtung,
Lester,
sind
Sie
sicher,
daß
es
Tucson
war?
Gee,
Lester,
are
you
sure
it
was
Tucson?
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Familienmitglieder
sofort
in
der
Küche
melden.
Attention
all
family
members.
Report
to
the
kitchen
immediately.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Wachen
müssen
die
Anlage
sofort
verlassen.
Attention,
all
guards
must
leave
compound
immediately.
OpenSubtitles v2018