Übersetzung für "Abstand vom rand" in Englisch
Der
Abstand
vom
Rand
beträgt
mindestens
1
mm,
vorzugsweise
mindestens
1,5
mm.
The
distance
from
the
edge
is
at
least
1
mm,
preferably
at
least
1.5
mm.
EuroPat v2
Bestimmen
Sie
den
Abstand
vom
oberen
Rand
mit
der
entsprechenden
Optionsgruppe:
Define
the
spacing
to
the
top
margin
with
the
corresponding
option
group:
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie
den
Abstand
vom
linken
Rand
mit
der
entsprechenden
Optionsgruppe:
Define
the
spacing
to
the
left
margin
with
the
corresponding
option
group:
ParaCrawl v7.1
Nichtschwimmer
halten
Abstand
vom
Rand.
Because
the
ones
who
can't
stay
away
from
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Diese
enden
im
übrigen
mit
geringem
Abstand
vom
oberen,
freien
Rand,
sind
also
geschlossen.
The
cuts
39
end
a
small
distance
away
from
the
upper
free
edge,
which
means
they
are
closed.
EuroPat v2
Der
Randabschnitt
35
verläuft
in
einem
kleinen
Abstand
vom
Rand
der
Kopfplatte
4
entfernt
nach
unten.
The
edge
section
35
runs
at
a
small
separation
from
the
edge
of
the
head
plate
4
in
a
downward
direction.
EuroPat v2
Es
ist
vorgesehen,
dass
der
vorgenannte
Abstand
vom
Rand
des
Barcodebildes
mindestens
zwei
Bildspalten
beträgt.
The
aforementioned
interval
from
the
boundary
of
the
barcode
image
amounts
to
at
least
two
image
columns.
EuroPat v2
Man
führt
die
Banddränage
im
Fundamentgraben
in
möglichst
kleinem
Abstand
vom
unteren
Rand
der
Beschüttungsschicht
aus.
We
dig
a
circular
drainage
in
the
foundations
excavation
as
near
as
possible
to
the
lower
edge
of
the
compacted
sand
and
gravel
layer.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
vom
oberen
Rand
beträgt
50
mm,
vom
linken
Rand
20
mm.
The
distance
from
the
top
edge
is
50
mm
and
from
the
left
is
20
mm.
ParaCrawl v7.1
Mit
eine
Lochzange
machen
Sie
die
Löcher
auf
6
mm
Abstand
vom
Rand
des
Trailing
Edges.
Using
the
puncher
grip,
make
the
holes
at
6
mm
from
the
border
of
the
trailing
edge.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dabei
auch
möglich,
den
Abstand
der
Erstarrungsfront
vom
Rand
in
verschiedenen
Ebenen
der
Maschine
zu
testen.
It
is
then
possible
to
measure
the
distance
from
the
solidification
front
to
the
skin
at
various
levels
of
the
machine.
EUbookshop v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäße
dadurch
gelöst,
daß
das
Kopfkissen
im
unteren
Teil,
insbesondere
in
einem
Abstand
vom
unteren
Rand
des
Kissens,
eine
größere
Dickenabmessung
aufweist
als
auf
der
übrigen
Kissenfläche.
This
object
is
achieved,
according
to
the
invention,
due
to
the
fact
that
the
pillow
has,
in
the
lower
part,
especially
at
a
distance
from
the
bottom
edge
of
the
pillow,
a
larger
thickness
dimension
than
over
the
remaining
pillow
area.
EuroPat v2
Bekanntlich
befindet
sich
die
Nahtlinie
in
einem
vorgebenen
Abstand
vom
Rand
der
Vorlage
bzw.
des
betreffenden
Schnitteiles.
As
is
known,
the
seam
line
is
located
at
a
predetermined
distance
from
the
edge
of
the
pattern
or
of
the
respective
cut
part.
EuroPat v2
Die
erste
der
genannten
Ausführungsformen,
die
den
Strom
im
Bereich
des
äußeren
Umfanges
der
Leiterschleife
in
das
Kontaktstück
übergehen
läßt,
ergibt
eine
vom
Abstand
des
Lichtbogens
vom
Rand
der
Leiterschleife
abhängige
Feldstärke
des
axialen
Magnetfeldes.
The
first
of
the
embodiments
which
allows
the
current
to
pass
into
the
contact
member
in
the
region
of
the
outer
circumference
of
the
conductor
loop
yields
a
field
strength
of
the
axial
magnetic
field
which
is
dependent
on
the
distance
of
the
arc
from
the
edge
of
the
conductor
loop.
EuroPat v2
Der
einstückig
ausgebildete
und
aus
Blech
mit
einer
Wandstärke
von
0,7
mm
bis
1,25
mm
bestehende
Trägerteil
2,
dessen
einer
Schenkel
5
mit
den
Blechteilen
6
und
7
verschweisst
ist,
weist
an
seinem
anderen
Schenkel
8
im
Abstand
vom
unteren
Rand
eine
längs
verlaufende
Sicke
9
auf.
The
supporting
member
2
is
an
integral
structure
consisting
of
sheet
metal
of
a
thickness
of
0.7
millimeters
to
1.25
millimeters
having
one
of
its
legs
5
welded
to
the
sheet
metal
members
6
and
7,
and
includes
a
longitudinally
extending
crimp
located
at
a
distance
from
its
lower
edge.
EuroPat v2
Hierbei
soll
der
Randbereich,
d.
h.
der
Abstand
vom
Rand
4
bis
zu
den
nächsten,
dem
Rand
benachbarten
Planarzonen
2
so
klein
wie
möglich
bleiben.
The
edge
region
and
the
distance
from
the
edge
4
to
the
closest
planar
zone
2
adjacent
to
the
edge
can
be
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
Kassetten
26
stehen
mit
ihren
Randbereichen
auf
den
Fördergurten
32,
33
auf,
so
daß
die
jeweils
mit
Abstand
vom
Rand
der
Bodenwand
27
angeordneten
Öffnungen
30
freiliegen.
The
cassettes
26
stand
with
their
edge
regions
on
the
conveyor
belts
32,
33,
so
that
the
respective
orifices
30
located
at
a
distance
from
the
edge
of
the
bottom
wall
27
are
exposed.
EuroPat v2
Der
radiale
Abstand
vom
vorderen
Rand
3
bis
zum
Vorsprung
21
sollte
wenigstens
10
mm
und
vorzugsweise
wenigstens
12
mm
betragen.
The
radial
distance
from
the
front
edge
as
far
as
the
projection
21
should
be
at
least
10
millimeters
and
preferably
at
least
12
millimeters.
EuroPat v2
Der
Deckel
kann
am
hintenliegenden
Rand
des
jeweiligen
Behälters
angelenkt
werden
oder
in
einem
Abstand
vom
hinteren
Rand,
wie
dies
in
Fig.
The
lid
can
be
articulated
on
the
rear
edge
of
the
respective
container
or
at
a
distance
from
the
rear
edge,
as
represented
in
FIGS.
EuroPat v2
Andererseits
können
die
Öffnungen
11
bis
13
durch
entsprechende,
mit
wachsendem
Abstand
vom
Rand
der
Öffnung
4
immer
schmaler
bemessene
streifenförmig
ausgebildete
Öffnungen
ersetzt
sein.
On
the
other
hand,
the
openings
11
through
13
can
be
replaced
by
openings
which
are
continuous
channels
dimensioned
narrower
and
narrower
with
increasing
distance
from
the
edge
of
the
opening
4.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
jedoch
alle
Nebenmodulen
im
Schnitt
etwa
C-förmig
ausgebildet
und
übergreifen
mit
ihren
Randflanschen
von
der
Seitenfläche
des
Hauptmoduls
im
Abstand
vom
Rand
vorstehende
Klemmflansche,
derart,
daß
die
Randflansche
des
Nebenmoduls
und
die
Vorder-
und
Rückfläche
des
Hauptmoduls
bündig
sind.
However,
on
principle
all
the
submodules
are
shaped
in
an
approximately
C-like
manner,
in
cross-section,
and,
with
the
edge
flanges,
grip
over
clamping
flanges
projecting
from
the
lateral
surface
of
the
main
module
and
spaced
from
the
edge
so
that
the
edge
flanges
of
the
submodule
and
the
front
and
back
surfaces
of
the
main
module
are
flush.
EuroPat v2
Bei
der
Ausbildung
des
Nebenmoduls
als
Abschlußmodul
gehen
die
Randflansche
rechtwinklig
in
eine
Abschluß-
bzw.
Abdeckwand
über,
während
bei
der
Ausbildung
als
Zwischenmodul
die
Wandflansche
rechtwinklig
in
eine
Zwischenwand
übergehen,
die
im
Abstand
vom
Rand
mit
entsprechenden
vorstehenden
Klemmflanschen
versehen
ist.
When
the
submodule
is
formed
as
end
module,
the
edge
flanges
merge
perpendicularly
into
an
end
wall
or
cover
wall,
while
according
to
the
embodiment
as
intermediate
module
the
wall
flanges
merge
perpendicularly
into
an
intermediate
wall
which
is
provided
with
corresponding
projecting
clamping
flanges
which
are
spaced
from
the
edge.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltung
zum
Erzeugen
der
Vertikal-Synchronisierinformation
in
einem
Video-Magnetbandgerät,
bei
dem
das
Magnetbandgerät
einen
rotierenden
Kopfträger
mindestens
teilweise
umschlingt
und
der
Kopfträger
einen
oder
mehrere
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
des
Kopfträgers
verteilte
Magnetköpfe
aufweist,
die
auf
dem
Magnetband
nacheinander
benachbarte,
schräg
zur
Richtung
des
Magnetbandes
verlaufende
Spuren
beschreiben
bzw.
abtasten,
die
jeweils
die
Information
eines
Halbbildes
und
in
einem
vorgegebenen
geringen
Abstand
vom
Rand
des
Magnetbandes
die
Vertikal-Synchronisierinformation
enthalten,
wobei
ein
mit
der
Bewegung
des
Kopfträgers
synchronisiertes,
den
Spurwechsel
angebendes
Spurwechselsignal
erzeugt
wird
und
ferner
ein
von
Horizontal-Synchronisierimpulsen
der
Bildinformation
synchronisierter
Zeilentaktgenerator
zur
Erzeugung
eines
Zeilentaktsignals
vorgesehen
ist.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
generating
the
vertical
synchronizing
information
in
a
magnetic
video-tape
apparatus
in
which
the
magnetic
tape
is
at
least
partly
wrapped
around
a
rotating
head-support
and
the
head
support
carries
one
or
more
magnetic
heads
which
are
uniformly
spaced
over
the
circumference
of
the
head
support,
which
magnetic
heads
consecutively
write
or
scan
adjacent
tracks
on
the
magnetic
tape
which
tracks
are
inclined
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
magnetic
tape
and
each
contain
the
information
of
one
field
and
at
a
predetermined
small
distance
from
the
edge
of
the
magnetic
tape
contain
the
vertical
synchronizing
information,
a
track-change
signal
being
generated,
which
signal
is
synchronized
with
the
head-support
rotation
and
indicates
a
track
change,
and
which
apparatus
further
comprises
a
line-pulse
generator
for
generating
a
line-pulse
signal,
which
generator
is
synchronized
by
the
horizontal
synchronizing
pulses
in
the
video
information.
EuroPat v2
Gerät
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Borsten
(1)
je
eines
Bündels
(10,
11
12)
mit
Abstand
vom
Rand
der
Öffnung
(2)
angeordnet
sind.
A
device
according
to
claim
1,
wherein
the
bristles
of
each
bundle
are
spaced
at
a
distance
from
an
edge
of
the
respective
openings.
EuroPat v2
Nach
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
hat
der
Dichteinsatz
vorzugsweise
eine
axiale
Gesamtlänge,
die
zumindest
im
wesentlichen
gleich
der
Tiefe
der
Muffe
ist,
also
gleich
dem
Abstand
vom
Rand
der
Muffenöffnung
bis
zum
Muffenspiegel.
According
to
one
embodiment
of
the
invention,
the
sealing
insert
has
preferably
a
complete
axial
length
at
least
substantially
equal
to
the
depth
of
the
groove,
in
other
words
equal
to
the
distance
between
the
rim
of
the
socket
opening
and
the
socket
base.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltung
zum
Erzeugen
der
Vertikal-Synchronisierinformation
in
einem
Video-Magnetbandgerät,
bei
dem
das
Magnetband
einen
rotierenden
Kopfträger
mindestens
teilweise
umschlingt
und
der
Kopfträger
einen
oder
mehrere
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
des
Kopfträgers
verteilte
Magnetköpfe
aufweist,
die
auf
dem
Magnetband
nacheinander
benachbarte,
schräg
zur
Richtung
des
Magnetbandes
verlaufende
Spuren
beschreiben
bzw.
abtasten,
die
jeweils
die
Information
eines
Halbbildes
und
in
einem
vorgegebenen
geringen
Abstand
vom
Rand
des
Magnetbandes
die
Vertikal-Synchronisierinformation
enthalten,
wobei
ein
mit
der
Bewegung
des
Kopfträgers
synchronisiertes,
den
Spurwechsel
angebendes
Spurwechselsignal
erzeugt
wird
und
ferner
ein
von
Horizontal-Synchronisierimpulsen
der
Bildinformation
synchronisierter
Zeilentaktgenerator
zur
Erzeugung
eines
Zeilentaktsignals
vorgesehen
ist.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
generating
the
vertical
synchronizing
information
in
a
magnetic
video-tape
apparatus
in
which
the
magnetic
tape
is
at
least
partly
wrapped
around
a
rotating
head-support
and
the
head
support
carries
one
or
more
magnetic
heads
which
are
uniformly
spaced
over
the
circumference
of
the
head
support,
which
magnetic
heads
consecutively
write
or
scan
adjacent
tracks
on
the
magnetic
tape
which
tracks
are
inclined
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
magnetic
tape
and
each
contain
the
information
of
one
field
and
at
a
predetermined
small
distance
from
the
edge
of
the
magnetic
tape
contain
the
vertical
synchronizing
information,
a
track-change
signal
being
generated,
which
signal
is
synchronized
with
the
head-support
rotation
and
indicates
a
track
change,
and
which
apparatus
further
comprises
a
line-pulse
generator
for
generating
a
line-pulse
signal,
which
generator
is
synchronized
by
the
horizontal
synchronizing
pulses
in
the
video
information.
EuroPat v2
Das
die
Form
einer
rechteckigen
Platte
aufweisende
Trägerelement
4
ist
in
seiner
unteren
Hälfte
mit
einer
rechteckförmigen
Vertiefung
5
versehen,
die
sowohl
im
Abstand
vom
unteren
Rand
als
auch
in
gleichen
Abständen
von
den
beiden
seitlichen
Rändern
des
Trägerelementes
endet.
The
support
element
4,
which
has
the
form
of
a
rectangular
plate,
is
provided
in
its
lower
half
with
a
rectangular
depression
5,
which
ends
at
a
distance
from
the
lower
edge
and
at
equal
distances
from
the
two
lateral
edges
of
the
support
element
4.
EuroPat v2
Ahnlich
einfach
wie
die
Randeinspannung
der
Membran
läßt
sich
auch
der
Rand
der
als
Trübeeinlauf
dienenden
Öffnung
einspannen,
wenn
mit
Abstand
vom
Rand
der
Öffnung
an
der
Membran
eine
Rippe
und
in
dem
Grundkörper
eine
Nut
angeordnet
ist,
wobei
die
Membran
durch
eine
Verschraubung
an
die
Grundplatte
angeklemmt
ist.
Similarly
simple
to
the
fastening
of
the
edge
of
the
membrane
is
the
fastening
of
the
edge
of
the
opening
for
the
inlet
of
the
suspension
when
spaced
from
the
edge
of
the
opening
there
is
arranged
a
rib
on
the
membrane
and
a
groove
in
the
base
member
whereby
the
membrane
is
clamped
on
the
base
plate
by
a
screwed
joint.
EuroPat v2
Auf
der
horizontalen
Achse
ist
der
laterale
Abstand
x
vom
Rand
der
Öffnung
4
der
Dotierungsmaske
5
linear
aufgetragen,
während
die
Eindringtiefe
y
in
vertikaler
Richtung
aufgetragen
ist.
The
lateral
distance
on
the
x
axis
extends
from
the
edge
of
the
opening
4
of
the
doping
mask
5
and
the
penetration
depth
is
illustrated
on
the
y
axis.
EuroPat v2
An
der
dem
Stapelbehälter
1
abgewandten
Seite
der
Führungswand
5
ist
die
Führungsschiene
6
mit
Gefälle
angeordnet,
welche
die
sich
seitlich
an
die
Führungswand
5
stützenden
Münzen
4
in
einem
Abstand
vom
unteren
Rand
27
der
Oeffnung
7
unterstützt,
der
kleiner
als
der
halbe
Münzdurchmesser
ist.
On
the
side
of
the
guide
wall
5
facing
away
from
the
stacking
box
1,
the
guide
rail
6
with
an
incline
is
located,
this
guide
rail
supporting
the
coins
4
laterally
resting
against
the
guide
wall
5
at
a
spacing
from
the
lower
rim
27
of
the
opening
7
that
is
smaller
than
half
the
coin
diameter.
EuroPat v2