Translation of "Abstand vom rand" in English

Der Abstand vom Rand beträgt mindestens 1 mm, vorzugsweise mindestens 1,5 mm.
The distance from the edge is at least 1 mm, preferably at least 1.5 mm.
EuroPat v2

Bestimmen Sie den Abstand vom oberen Rand mit der entsprechenden Optionsgruppe:
Define the spacing to the top margin with the corresponding option group:
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie den Abstand vom linken Rand mit der entsprechenden Optionsgruppe:
Define the spacing to the left margin with the corresponding option group:
ParaCrawl v7.1

Nichtschwimmer halten Abstand vom Rand.
Because the ones who can't stay away from the edge.
OpenSubtitles v2018

Diese enden im übrigen mit geringem Abstand vom oberen, freien Rand, sind also geschlossen.
The cuts 39 end a small distance away from the upper free edge, which means they are closed.
EuroPat v2

Der Randabschnitt 35 verläuft in einem kleinen Abstand vom Rand der Kopfplatte 4 entfernt nach unten.
The edge section 35 runs at a small separation from the edge of the head plate 4 in a downward direction.
EuroPat v2

Es ist vorgesehen, dass der vorgenannte Abstand vom Rand des Barcodebildes mindestens zwei Bildspalten beträgt.
The aforementioned interval from the boundary of the barcode image amounts to at least two image columns.
EuroPat v2

Man führt die Banddränage im Fundamentgraben in möglichst kleinem Abstand vom unteren Rand der Beschüttungsschicht aus.
We dig a circular drainage in the foundations excavation as near as possible to the lower edge of the compacted sand and gravel layer.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand vom oberen Rand beträgt 50 mm, vom linken Rand 20 mm.
The distance from the top edge is 50 mm and from the left is 20 mm.
ParaCrawl v7.1

Mit eine Lochzange machen Sie die Löcher auf 6 mm Abstand vom Rand des Trailing Edges.
Using the puncher grip, make the holes at 6 mm from the border of the trailing edge.
ParaCrawl v7.1

Es ist dabei auch möglich, den Abstand der Erstarrungsfront vom Rand in verschiedenen Ebenen der Maschine zu testen.
It is then possible to measure the distance from the solidification front to the skin at various levels of the machine.
EUbookshop v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäße dadurch gelöst, daß das Kopfkissen im unteren Teil, insbesondere in einem Abstand vom unteren Rand des Kissens, eine größere Dickenabmessung aufweist als auf der übrigen Kissenfläche.
This object is achieved, according to the invention, due to the fact that the pillow has, in the lower part, especially at a distance from the bottom edge of the pillow, a larger thickness dimension than over the remaining pillow area.
EuroPat v2

Bekanntlich befindet sich die Nahtlinie in einem vorgebenen Abstand vom Rand der Vorlage bzw. des betreffenden Schnitteiles.
As is known, the seam line is located at a predetermined distance from the edge of the pattern or of the respective cut part.
EuroPat v2

Die erste der genannten Ausführungsformen, die den Strom im Bereich des äußeren Umfanges der Leiterschleife in das Kontaktstück übergehen läßt, ergibt eine vom Abstand des Lichtbogens vom Rand der Leiterschleife abhängige Feldstärke des axialen Magnetfeldes.
The first of the embodiments which allows the current to pass into the contact member in the region of the outer circumference of the conductor loop yields a field strength of the axial magnetic field which is dependent on the distance of the arc from the edge of the conductor loop.
EuroPat v2

Der einstückig ausgebildete und aus Blech mit einer Wandstärke von 0,7 mm bis 1,25 mm bestehende Trägerteil 2, dessen einer Schenkel 5 mit den Blechteilen 6 und 7 verschweisst ist, weist an seinem anderen Schenkel 8 im Abstand vom unteren Rand eine längs verlaufende Sicke 9 auf.
The supporting member 2 is an integral structure consisting of sheet metal of a thickness of 0.7 millimeters to 1.25 millimeters having one of its legs 5 welded to the sheet metal members 6 and 7, and includes a longitudinally extending crimp located at a distance from its lower edge.
EuroPat v2

Hierbei soll der Randbereich, d. h. der Abstand vom Rand 4 bis zu den nächsten, dem Rand benachbarten Planarzonen 2 so klein wie möglich bleiben.
The edge region and the distance from the edge 4 to the closest planar zone 2 adjacent to the edge can be as small as possible.
EuroPat v2

Die Kassetten 26 stehen mit ihren Randbereichen auf den Fördergurten 32, 33 auf, so daß die jeweils mit Abstand vom Rand der Bodenwand 27 angeordneten Öffnungen 30 freiliegen.
The cassettes 26 stand with their edge regions on the conveyor belts 32, 33, so that the respective orifices 30 located at a distance from the edge of the bottom wall 27 are exposed.
EuroPat v2

Der radiale Abstand vom vorderen Rand 3 bis zum Vorsprung 21 sollte wenigstens 10 mm und vorzugsweise wenigstens 12 mm betragen.
The radial distance from the front edge as far as the projection 21 should be at least 10 millimeters and preferably at least 12 millimeters.
EuroPat v2

Der Deckel kann am hintenliegenden Rand des jeweiligen Behälters angelenkt werden oder in einem Abstand vom hinteren Rand, wie dies in Fig.
The lid can be articulated on the rear edge of the respective container or at a distance from the rear edge, as represented in FIGS.
EuroPat v2

Andererseits können die Öffnungen 11 bis 13 durch entsprechende, mit wachsendem Abstand vom Rand der Öffnung 4 immer schmaler bemessene streifenför­mig ausgebildete Öffnungen ersetzt sein.
On the other hand, the openings 11 through 13 can be replaced by openings which are continuous channels dimensioned narrower and narrower with increasing distance from the edge of the opening 4.
EuroPat v2

In der Regel sind jedoch alle Nebenmodulen im Schnitt etwa C-förmig ausgebildet und übergreifen mit ihren Randflanschen von der Seitenfläche des Hauptmoduls im Abstand vom Rand vorstehende Klemmflansche, derart, daß die Randflansche des Nebenmoduls und die Vorder- und Rückfläche des Hauptmoduls bündig sind.
However, on principle all the submodules are shaped in an approximately C-like manner, in cross-section, and, with the edge flanges, grip over clamping flanges projecting from the lateral surface of the main module and spaced from the edge so that the edge flanges of the submodule and the front and back surfaces of the main module are flush.
EuroPat v2

Bei der Ausbildung des Nebenmoduls als Abschlußmodul gehen die Randflansche rechtwinklig in eine Abschluß- bzw. Abdeckwand über, während bei der Ausbildung als Zwischenmodul die Wandflansche rechtwinklig in eine Zwischenwand übergehen, die im Abstand vom Rand mit entsprechenden vorstehenden Klemmflanschen versehen ist.
When the submodule is formed as end module, the edge flanges merge perpendicularly into an end wall or cover wall, while according to the embodiment as intermediate module the wall flanges merge perpendicularly into an intermediate wall which is provided with corresponding projecting clamping flanges which are spaced from the edge.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Schaltung zum Erzeugen der Vertikal-Synchronisierinformation in einem Video-Magnetbandgerät, bei dem das Magnetbandgerät einen rotierenden Kopfträger mindestens teilweise umschlingt und der Kopfträger einen oder mehrere gleichmäßig auf dem Umfang des Kopfträgers verteilte Magnetköpfe aufweist, die auf dem Magnetband nacheinander benachbarte, schräg zur Richtung des Magnetbandes verlaufende Spuren beschreiben bzw. abtasten, die jeweils die Information eines Halbbildes und in einem vorgegebenen geringen Abstand vom Rand des Magnetbandes die Vertikal-Synchronisierinformation enthalten, wobei ein mit der Bewegung des Kopfträgers synchronisiertes, den Spurwechsel angebendes Spurwechselsignal erzeugt wird und ferner ein von Horizontal-Synchronisierimpulsen der Bildinformation synchronisierter Zeilentaktgenerator zur Erzeugung eines Zeilentaktsignals vorgesehen ist.
The invention relates to a circuit arrangement for generating the vertical synchronizing information in a magnetic video-tape apparatus in which the magnetic tape is at least partly wrapped around a rotating head-support and the head support carries one or more magnetic heads which are uniformly spaced over the circumference of the head support, which magnetic heads consecutively write or scan adjacent tracks on the magnetic tape which tracks are inclined relative to the longitudinal axis of the magnetic tape and each contain the information of one field and at a predetermined small distance from the edge of the magnetic tape contain the vertical synchronizing information, a track-change signal being generated, which signal is synchronized with the head-support rotation and indicates a track change, and which apparatus further comprises a line-pulse generator for generating a line-pulse signal, which generator is synchronized by the horizontal synchronizing pulses in the video information.
EuroPat v2

Gerät nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Borsten (1) je eines Bündels (10, 11 12) mit Abstand vom Rand der Öffnung (2) angeordnet sind.
A device according to claim 1, wherein the bristles of each bundle are spaced at a distance from an edge of the respective openings.
EuroPat v2

Nach einer Weiterbildung der Erfindung hat der Dichteinsatz vorzugsweise eine axiale Gesamtlänge, die zumindest im wesentlichen gleich der Tiefe der Muffe ist, also gleich dem Abstand vom Rand der Muffenöffnung bis zum Muffenspiegel.
According to one embodiment of the invention, the sealing insert has preferably a complete axial length at least substantially equal to the depth of the groove, in other words equal to the distance between the rim of the socket opening and the socket base.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Schaltung zum Erzeugen der Vertikal-Synchronisierinformation in einem Video-Magnetbandgerät, bei dem das Magnetband einen rotierenden Kopfträger mindestens teilweise umschlingt und der Kopfträger einen oder mehrere gleichmäßig auf dem Umfang des Kopfträgers verteilte Magnetköpfe aufweist, die auf dem Magnetband nacheinander benachbarte, schräg zur Richtung des Magnetbandes verlaufende Spuren beschreiben bzw. abtasten, die jeweils die Information eines Halbbildes und in einem vorgegebenen geringen Abstand vom Rand des Magnetbandes die Vertikal-Synchronisierinformation enthalten, wobei ein mit der Bewegung des Kopfträgers synchronisiertes, den Spurwechsel angebendes Spurwechselsignal erzeugt wird und ferner ein von Horizontal-Synchronisierimpulsen der Bildinformation synchronisierter Zeilentaktgenerator zur Erzeugung eines Zeilentaktsignals vorgesehen ist.
The invention relates to a circuit arrangement for generating the vertical synchronizing information in a magnetic video-tape apparatus in which the magnetic tape is at least partly wrapped around a rotating head-support and the head support carries one or more magnetic heads which are uniformly spaced over the circumference of the head support, which magnetic heads consecutively write or scan adjacent tracks on the magnetic tape which tracks are inclined relative to the longitudinal axis of the magnetic tape and each contain the information of one field and at a predetermined small distance from the edge of the magnetic tape contain the vertical synchronizing information, a track-change signal being generated, which signal is synchronized with the head-support rotation and indicates a track change, and which apparatus further comprises a line-pulse generator for generating a line-pulse signal, which generator is synchronized by the horizontal synchronizing pulses in the video information.
EuroPat v2

Das die Form einer rechteckigen Platte aufweisende Trägerelement 4 ist in seiner unteren Hälfte mit einer rechteckförmigen Vertiefung 5 versehen, die sowohl im Abstand vom unteren Rand als auch in gleichen Abständen von den beiden seitlichen Rändern des Trägerelementes endet.
The support element 4, which has the form of a rectangular plate, is provided in its lower half with a rectangular depression 5, which ends at a distance from the lower edge and at equal distances from the two lateral edges of the support element 4.
EuroPat v2

Ahnlich einfach wie die Randeinspannung der Membran läßt sich auch der Rand der als Trübeeinlauf dienenden Öffnung einspannen, wenn mit Abstand vom Rand der Öffnung an der Membran eine Rippe und in dem Grundkörper eine Nut angeordnet ist, wobei die Membran durch eine Verschraubung an die Grundplatte angeklemmt ist.
Similarly simple to the fastening of the edge of the membrane is the fastening of the edge of the opening for the inlet of the suspension when spaced from the edge of the opening there is arranged a rib on the membrane and a groove in the base member whereby the membrane is clamped on the base plate by a screwed joint.
EuroPat v2

Auf der horizontalen Achse ist der laterale Abstand x vom Rand der Öffnung 4 der Dotierungsmaske 5 linear aufgetragen, während die Eindringtiefe y in vertikaler Richtung auf­getragen ist.
The lateral distance on the x axis extends from the edge of the opening 4 of the doping mask 5 and the penetration depth is illustrated on the y axis.
EuroPat v2

An der dem Stapelbehälter 1 abgewandten Seite der Führungswand 5 ist die Führungsschiene 6 mit Gefälle angeordnet, welche die sich seitlich an die Führungswand 5 stützenden Münzen 4 in einem Abstand vom unteren Rand 27 der Oeffnung 7 unterstützt, der kleiner als der halbe Münzdurchmesser ist.
On the side of the guide wall 5 facing away from the stacking box 1, the guide rail 6 with an incline is located, this guide rail supporting the coins 4 laterally resting against the guide wall 5 at a spacing from the lower rim 27 of the opening 7 that is smaller than half the coin diameter.
EuroPat v2