Übersetzung für "Absolute kosten" in Englisch
Kostenberechnung
für
1
km
(absolute
Kosten
einbezogen
im
Preis
für
1
km)
Calculation
of
costs
per
1
km
(absolute
costs
projected
in
the
price
per
1
km)
CCAligned v1
Wenn
Sie
nicht
über
die
Krankenversicherung,
Ihre
Arztrechnungen
werden
eine
absolute
Vermögen
kosten.
If
you
don't
have
health
insurance,
your
medical
bills
are
going
to
cost
an
absolute
fortune.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
Anlagekosten,
so
müssen
auch
hier
nicht
absolute
Kosten,
sondern
Mehrkosten
berücksichtigt
werden.
As
with
the
plant
costs,
the
important
quantity
to
bear
in
mind
is
not
absolute
cost
but
additional
cost.
EUbookshop v2
Die
absoluten
Kosten
der
Verwirklichung
des
20
%-Ziels
sind
jedoch
zurückgegangen.
However,
the
absolute
costs
of
meeting
the
20%
target
have
fallen.
TildeMODEL v2018
Die
höheren
absoluten
Kosten
verteilen
sich
relativ
gleichmäßig
auf
die
verschiedenen
Fahrzeugsegmente.
The
cost
increase
in
absolute
terms
is
fairly
evenly
distributed
over
the
different
vehicle
segments.
TildeMODEL v2018
Sie
profitieren
von
tiefen
Kosten,
absoluter
Kontrolle
und
unvergleichbarer
Transparenz.
You
will
benefit
from
low
costs,
absolute
control
and
unparalleled
transparency.
CCAligned v1
Verschiedene
Referenzentwicklungen
können
einen
starken
Einfluss
auf
die
absoluten
Kosten
haben.
Different
baselines
can
have
a
strong
influence
on
absolute
costs.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
24
Stunden
Nothilfe
zu
absolut
ohne
zusätzliche
Kosten.
We
provide
24
hour
emergency
assistance
at
absolutely
no
extra
cost.
CCAligned v1
Der
gesamte
Service
ist
absolut
frei
von
Kosten.
The
entire
service
is
absolutely
free
of
cost.
CCAligned v1
Es
fallen
für
Dich
absolut
keine
Kosten
an...
There's
absolutely
no
cost...it's
all
profit
for
you!
ParaCrawl v7.1
Diese
App
ist
absolut
frei
von
Kosten.
This
app
is
available
absolutely
free
of
cost.
ParaCrawl v7.1
Das
Tolle
daran
ist,
können
Sie
auf
absolut
keine
Kosten
zu
gewinnen.
The
great
thing
about
it
is
you
can
win
at
absolutely
no
cost.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instagram
Password
Finder
ist
absolut
frei
von
Kosten
zu
nutzen.
This
Instagram
Password
Finder
is
absolutely
free
of
cost
to
use.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Informationen
absolut
frei
von
Kosten,
können
Sie
die
Partitur
nach
Ihrem
Wunsch-Laufwerk.
After
getting
the
information
absolutely
free
of
cost,
you
can
drive
the
score
as
per
your
wish.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
Menschen
können
die
Gäste
drei
Mal
im
Jahr
organisieren
absolut
frei
von
Kosten.
It
means,
people
can
arrange
the
score
three
times
in
a
year
absolutely
free
of
cost.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mission
ist
es,
Ihnen
zu
absolut
ohne
Kosten
für
Sie
zu
unterhalten.
Our
mission
is
to
entertain
you
at
absolutely
no
cost
to
you.
ParaCrawl v7.1
Aber
man
kann
diese
mobile
App
auf
Ihren
PC
herunterladen
absolut
frei
von
Kosten.
But
you
can
download
this
mobile
app
on
your
PC
absolutely
free
of
cost.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
für
absolut
frei
von
Kosten
die
neuesten
Filme
und
Serien
streamen.
And
you
can
stream
the
latest
movies
and
series
for
absolutely
free
of
cost.
ParaCrawl v7.1
Das
Argument,
dass
solche
Unfälle
wahrscheinlich
nur
selten
vorkommen,
kann
nach
Meinung
der
Kommission
keine
Rechtfertigung
dafür
sein,
Höchstgrenzen
festzusetzen,
die
unterhalb
der
Kosten
absolut
denkbarer
Ölverschmutzungsereignisse
liegen
und
dadurch
die
angemessene
Entschädigung
der
Geschädigten
ernsthaft
gefährden.
The
argument
that
such
accidents
are
likely
to
happen
rarely
cannot,
in
the
view
of
the
Commission,
provide
a
justification
for
setting
limits
under
the
costs
of
entirely
conceivable
oil
pollution
incidents
and
thereby
seriously
compromising
the
adequate
compensation
of
victims.
TildeMODEL v2018
Die
absoluten
Kosten
der
Verwirklichung
des
20
%-Ziels
sind
zwar
zurückgegangen
und
dies
bedeutet
für
die
Wirtschaft,
die
den
harten
Weg
des
Aufschwungs
noch
vor
sich
hat,
eine
willkommene
Entlastung,
der
Sachverhalt
birgt
jedoch
auch
ein
Risiko,
dass
die
Triebkraft
des
20
%-Ziels
für
Veränderung
nachlässt.
While
the
absolute
costs
of
meeting
a
20%
target
have
been
reduced,
representing
a
welcome
relief
for
businesses
facing
the
uphill
battle
of
recovery,
it
also
represents
a
risk
that
the
effectiveness
of
the
20%
target
as
a
motor
for
change
diminishes.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
der
einheitlichen
europäischen
Nummer
wäre
mit
enormen
und
absolut
ungerechtfertigten
Kosten
verbunden,
die
letztendlich
zu
Lasten
der
Verbraucher
gehen
würden.
The
adoption
of
a
single
European
number
would
carry
enormous
costs
that
would
be
totally
unjustified,
and
that
would
end
up
being
paid
for
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
der
einheitlichen
europäischen
Nummer
wäre
mit
enormen
und
absolut
ungerechtfertigten
Kosten
verbunden,
die
letztendlich
zu
Lasten
der
Verbraucher
gehen
würden.
The
adoption
of
a
single
European
number
would
carry
enormous
costs
that
would
be
totally
unjustified,
and
that
would
end
up
being
paid
for
by
consumers.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rückgang
der
absoluten
Kosten
erfolgt
jedoch
inmitten
einer
Zeit
der
Krise,
in
der
Unternehmen
sehr
viel
weniger
in
der
Lage
sind,
in
kurzfristige
Modernisierungsprojekte
zu
investieren,
und
große
Unsicherheit
darüber
herrscht,
wann
mit
einer
Erholung
zu
rechnen
ist.
Nevertheless,
this
reduction
in
absolute
costs
comes
in
the
context
of
a
crisis
which
has
left
businesses
with
much
less
capacity
to
find
the
investment
needed
to
modernise
in
the
short
run,
and
great
uncertainty
over
how
long
it
will
take
to
recover.
TildeMODEL v2018