Übersetzung für "Volkswirtschaftliche kosten" in Englisch
Zudem
verursachen
sie
hohe
volkswirtschaftliche
Kosten.
However,
it
also
respresents
a
huge
cost
in
economic
terms.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
den
sozialen
Kosten
der
Langzeitarbeitslosigkeit
entstehen
offensichtlich
beträchtliche
volkswirtschaftliche
Kosten.
Meanwhile,
there
are
less
measurable,
but
nevertheless
real,
longer
term
losses
to
the
Community
as
the
results
of
past
education
and
training
Invest
ment,
and
of
accumulated
work
experi
ence,
remain
unused
and
therefore
deteriorate.
EUbookshop v2
Hinzu
kommen
hohe
volkswirtschaftliche
Kosten
aufgrund
gesperrter
Straßen
und
Bahnlinien,
von
Verspätungen
und
Einnahmensverlusten.
In
addition,
the
social
costs
associated
with
road
and
rail
closures,
delays
and
revenues
lost
are
also
significant.
ParaCrawl v7.1
Tambornino:
Traditionell
sind
die
meisten
Energiesystemmodelle
so
aufgebaut,
dass
sie
volkswirtschaftliche
Kosten
minimieren.
Tambornino:
Traditionally,
the
majority
of
energy
system
models
are
set
up
in
such
a
way
that
they
minimise
the
economic
costs.
ParaCrawl v7.1
Staus
verursachen
enorme
volkswirtschaftliche
Kosten.
The
economic
costs
of
traffic
congestion
are
enormous.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umweltwirkungen
sind
gesundheitsgefährdend,
schränken
die
Lebensqualität
ein
und
verursachen
hohe
einzel-
und
volkswirtschaftliche
Kosten.
These
environmental
impacts
endanger
health,
hamper
quality
of
life
and
are
associated
with
high
costs
for
individual
businesses
and
for
the
economy
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
dass
hinter
diesen
Zahlen
unermessliches
persönliches
Leid
steht,
sie
bedeuten
auch
enorme
volkswirtschaftliche
Verluste
bzw.
Kosten.
These
figures
do
not
only
represent
immense
personal
suffering,
they
also
mean
enormous
economic
losses
and
costs.
Europarl v8
Darüber
hinaus
nutzt
und
verbreitet
sie
regelmäßig
ein
breites
Spektrum
von
Statistiken
über
Preise
und
Kosten
,
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
,
die
Arbeitsmärkte
,
den
Außenhandel
und
verschiedene
weitere
allgemeine
Wirtschaftsstatistiken
.
It
also
regularly
uses
and
disseminates
a
wide
range
of
statistics
on
prices
and
costs
,
national
accounts
,
the
labour
markets
,
external
trade
and
various
other
general
economic
statistics
.
ECB v1
Ausbrüche
übertragbarer
Krankheiten
oder
andere
Bedrohungen
wie
die
vorsätzliche
Freisetzung
chemischer
oder
biologischer
Krankheitserreger
bei
Terroranschlägen
können
erhebliche
Ängste
bei
den
Bürgern
hervorrufen
und
hohe
volkswirtschaftliche
Kosten
verursachen,
auch
wenn
die
Zahl
der
Fälle
relativ
gering
bleibt.
Communicable
disease
outbreaks,
or
other
threats
such
as
the
deliberate
release
of
chemical
or
biological
agents
from
terrorist
attacks,
can
cause
considerable
anxiety
to
citizens
and
huge
costs
to
society,
even
when
the
number
of
cases
remains
relatively
small.
TildeMODEL v2018
Alle
Abfälle
müssen
durch
Verfahren
verwertet
oder
beseitigt
werden,
die
zwangsläufig
Auswirkungen
für
die
Umwelt
haben
und
volkswirtschaftliche
Kosten
verursachen.
All
waste
has
to
be
recovered
or
disposed
of
through
operations
which
inevitably
have
environmental
impacts
and
economic
costs.
TildeMODEL v2018
Da
Krebs
eine
der
größten
Krankheitsursachen
in
der
Europäischen
Union
bildet,
mit
der
erhebliche
volkswirtschaftliche
Kosten
einhergehen,
ist
es
unabdingbar,
in
die
künftige
Gesundheit
Europas
durch
langfristige
und
nachhaltige
Maßnahmen
zur
Krebsbekämpfung
zu
investieren.
As
cancer
is
one
of
the
major
causes
of
ill
health
in
the
European
Union,
associated
with
a
considerable
cost
to
society,
it
is
essential
to
invest
in
Europe’s
future
health
by
taking
long-term
and
sustainable
actions
to
tackle
cancer.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragmentierung
muss
ein
Ende
haben,
denn
wie
die
Krise
gezeigt
hat,
kann
ein
Versagen
der
Makroaufsicht
hohe
volkswirtschaftliche
Kosten
nach
sich
ziehen.
These
fragmented
arrangements
must
change
because
the
economic
costs
of
failure
in
macro-prudential
supervision,
as
this
crisis
has
shown,
can
be
heavy.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
nicht
allein
die
Roma,
sondern
verursacht
auch
für
die
Gesellschaft
insgesamt
volkswirtschaftliche
Kosten,
beispielsweise
durch
Vergeudung
von
Humankapital
und
Produktivitätsverluste;
This
situation
does
not
only
affect
Roma,
but
also
has
an
economic
cost
for
society
as
a
whole,
including
through
the
waste
of
human
capital
and
loss
of
productivity;
TildeMODEL v2018
Die
unzureichende
Integration
im
Dienstleistungssektor
verursacht
erhebliche
volkswirtschaftliche
Kosten,
die
ein
weiteres
wirtschaftliches
Argument
für
Reformen
in
diesem
Wirtschaftszweig
sind.
The
lack
of
integration
in
services
implies
important
economic
costs
that
underpin
the
economic
case
for
service
sector
reforms.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
daher
nahe,
dass
aufgrund
der
Arbeitslosigkeit
in
den
kommenden
Jahren
erhebliche
volkswirtschaftliche
Kosten
entstehen,
sofern
keine
entschlosseneren
Maßnahmen
getroffen
werden.
This
suggests
that
the
economic
cost
in
terms
of
unemployment
could
be
significant
in
the
years
to
come,
unless
more
decisive
policy
action
is
taken.
TildeMODEL v2018
Zu
viele
junge
Menschen
brechen
die
Schule
ab,
wodurch
sich
die
Wahrscheinlichkeit
erhöht,
dass
sie
arbeitslos
werden
bzw.
in
die
Inaktivität
abgleiten
und
in
Armut
leben,
und
hohe
soziale
und
volkswirtschaftliche
Kosten
entstehen.
Too
many
young
people
leave
school
early,
increasing
their
risk
of
becoming
unemployed
or
inactive,
living
in
poverty
and
causing
high
economic
and
social
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
und
die
Intensität
der
Trockenperioden
haben
in
den
vergangenen
dreißig
Jahren
drastisch
zugenommen
und
verursachen
volkswirtschaftliche
Kosten
von
mindestens
100
Milliarden
Euro.
Droughts
have
increased
dramatically
in
number
and
intensity
over
the
past
thirty
years
and
cost
the
economy
at
least
€100
billion.
EUbookshop v2
Über
40
000
Tote,
1,7
Millionen
Verletzte,
volkswirtschaftliche
Kosten
von
schätzungsweise
160
Milliarden
Euro
pro
Jahr
-
die
Straße
fordert
in
Europa
einen
hohen
Tribut.
With
more
than
40
000
deaths,
1.7
million
injured,
and
a
social
cost
estimated
at
160
billion
euro
every
year,
the
roads
exact
a
heavy
toll
in
Europe.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
nutzt
und
verbreitet
sie
regelmäßig
ein
breites
Spektrum
von
Statistiken
über
Preise
und
Kosten,
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen,
die
Arbeitsmärkte,
den
Außenhandel
und
verschiedene
weitere
allgemeine
Wirtschaftsstatistiken.
It
also
regularly
uses
and
disseminates
a
wide
rangeof
statistics
on
prices
and
costs,
national
accounts,
the
labourmarkets,
external
trade
and
various
other
general
economicstatistics.
EUbookshop v2
Studien
belegen,
daß
Arbeitsunfälle
und
Berufskrankheiten
volkswirtschaftliche
Kosten
in
Höhe
von
1,5
bis
4
%
des
BIP
verursachen.
S
present
proposals
before
the
end
of
1998
for
the
reform
and
simplification
of
Regulation
1408/71
on
the
co-ordination
of
social
security
schemes
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
die
Zusammenhänge
rund
um
das
Unfallgeschehen
anhand
aktueller
statistischer
Verfahren
zu
untersuchen
und
zu
quantifizieren
–
gegliedert
in
die
Themenschwerpunkte
Mensch
/
Gesellschaft,
Situation
/
Infrastruktur,
Fahrzeug,
Wetter,
medizinische
Folgen
und
volkswirtschaftliche
Kosten.
The
aim
is
to
study
and
quantify
correlations
in
accident
incidents,
using
current
statistical
methods.
The
research
package
is
divided
in
several
sub-projects
focussing
on
people
/
society,
situation
/
infrastructure,
vehicle,
weather,
medical
consequences,
and
economic
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gleichzeitig
die
Vergütungsdauer
auf
25
Jahre
verlängert
und
so
die
längere
Betriebsdauer
der
Anlagen
berücksichtigt
wird,
können
heute
schon
gewaltige
volkswirtschaftliche
Kosten
eingespart
werden,
ohne
dass
der
rasche
Ausbau
der
Windenergie
in
Deutschland
an
Schwung
verliert.
If
at
the
same
time
the
remuneration
period
is
extended
to
25
years,
thus
taking
into
account
the
long
operating
life
of
the
plant,
enormous
economic
costs
could
be
saved
without
slowing
the
rapid
development
of
wind
energy
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
Die
Umwege,
die
Fahrzeuge
über
3,5
Tonnen
fahren
müssen,
um
die
für
diese
Fahrzeuggruppe
gesperrte
Leverkusener
Rheinbrücke
zu
umfahren,
verursachen
bereits
volkswirtschaftliche
Kosten
in
Höhe
von
350
Mio.
Euro
jährlich.
One
example:
The
detours
that
vehicles
of
more
than
3.5
tonnes
have
to
drive
in
order
to
avoid
the
bridge
over
the
Rhine
at
Leverkusen,
which
is
blocked
for
this
category
of
vehicle,
are
leading
to
economic
losses
amounting
to
350
million
euros
annually.
ParaCrawl v7.1
Die
verschmutzte
Luft
verursacht
neben
gesundheitlichen
Folgen
auch
volkswirtschaftliche
Kosten
in
Höhe
von
3
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts
–
so
eine
Schätzung
der
Weltbank.
Alongside
its
effects
on
health,
polluted
air
also
results
in
economic
costs
totaling
three
percent
of
gross
domestic
product
–
according
to
an
estimate
by
the
World
Bank.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Betroffenenzahlen,
das
Leid
von
Erkrankten
und
Angehörigen
und
die
schon
heute
enormen
volkswirtschaftliche
Kosten
machen
"Alzheimer"
zu
einer
der
drängendsten
Herausforderungen
der
Gesundheitsforschung.
The
expected
increase
in
case
numbers,
the
suffering
of
patients
and
their
families,
and
the
enormous
economic
costs
make
Alzheimer's
one
of
the
most
pressing
challenges
health
research
is
facing.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Stauproblematik
und
Verkehrsüberlastung
führt
zu
negativen
Auswirkungen
wie
Stress,
Unfälle,
Verspätungen
und
massive
volkswirtschaftliche
Kosten
in
Milliardenhöhe.
The
mounting
problem
of
and
traffic
congestion
and
the
overloaded
road
network
is
leading
to
negative
effects
such
as
stress,
accidents,
delays,
and
huge
economic
costs
in
the
order
of
billions
of
francs.
CCAligned v1
Weiterhin
erzeugt
die
Politik
der
Kohlendioxid-Vermeidung
erhebliche
volkswirtschaftliche
Kosten,
die
vermutlich
ein
Vielfaches
der
Kosten
betragen,
die
eine
nachträgliche
Behebung
der
Schäden,
die
durch
Klimaveränderungen
hervorgerufen
werden,
ausmachen.
Furthermore,
the
policy
of
avoiding
carbon
dioxide
generates
considerable
economic
costs
which
are
supposed
to
exceed
by
far
the
costs
of
a
subsequent
repair
of
damages
caused
by
climate
changes.
ParaCrawl v7.1