Übersetzung für "Ausgewiesenen kosten" in Englisch

Die ausgewiesenen Kosten dürfen die tatsächlich entstandenen Kosten nicht überschreiten.
The costs mentioned shall not exceed the actual costs incurred.
JRC-Acquis v3.0

Die ausgewiesenen Kosten dürfen den bestmöglichen Schätzwert der tatsächlichen Kosten nicht überschreiten.
The costs mentioned shall not exceed the best estimate of the actual costs incurred.
DGT v2019

Innosuisse übernimmt höchstens die Hälfte der ausgewiesenen Kosten.
Innosuisse assumes up to half of the costs accounted for.
CCAligned v1

Außerdem mussten gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung die Finanzierungskosten zu den ausgewiesenen VVG-Kosten hinzugerechnet werden.
Furthermore, in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation, financial expenses had to be added to the reported SG&A.
DGT v2019

Das Unternehmen machte geltend, dass somit der Abschreibungszeitraum entsprechend der wirtschaftlichen Realität angepasst und die in den Abschlüssen ausgewiesenen Kosten gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung entsprechend berichtigt werden müssten.
The company claimed that the depreciation period should thus be adapted in accordance with the economic reality and the costs as booked in the accounts adjusted accordingly pursuant to Article 2(5) of the basic Regulation.
DGT v2019

Die Umstrukturierungsbeihilfe deckt auch die im Umstrukturierungsplan ausgewiesenen Kosten für Beratung und Betreuung in Höhe von ITL 120000000 (€ 61975).
The restructuring aid also covers the costs of consultancy and accompanying the restructuring plan, totalling ITL 120000000 (€ 61975).
DGT v2019

Auf diese Weise lässt sich nur schwer feststellen, ob die ausgewiesenen Kosten unvollständig sind und auch ob der Preis eines Produkts, der diese Kosten nicht berücksichtigt, künstlich herabgesetzt wurde.
It is therefore difficult to establish whether the costs submitted are incomplete, and consequently that the price of a product that does not take account of them has been artificially reduced.
Europarl v8

Hersteller, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, sollten sicherstellen, dass die ausgewiesenen Kosten die tatsächlich entstandenen Kosten nicht überschreiten.
Producers making use of this provision should ensure that the costs mentioned do not exceed the actual costs incurred.
JRC-Acquis v3.0

Bei den Schätzungen für den Titel A-6 und die BA-Haushaltslinien sind zum einen die im Haushalt ausgewiesenen Kosten (Titel A-6 und BA-Haushaltslinien: ca. 58 000 € jährlich) und zum anderen die tatsächlichen Kosten (ca. 73 500 € jährlich) berücksichtigt worden.
The estimates relating to Title A-6 and BA lines were arrived at partly on the basis of the costs indicated in the budget (Title A-6 and BA lines: approximately €58 000 each year), and partly on the basis of the actual costs (approximately €73 500 each year).
TildeMODEL v2018

Die durchschnittlichen Kosten eines örtlichen Bediensteten belaufen sich für die Kommission auf etwa 42 000 € (gegenüber den im Haushaltsvorentwurf ausgewiesenen Kosten von 39 000 €).
The current average cost to the Commission per local staff member is around €42 000 (compared with an average cost of €39 000 indicated in the preliminary draft budget).
TildeMODEL v2018

Idealerweise sollten alle, separat für jeden Anlagegegenstand ausgewiesenen außerordentlichen Kosten über die Nutzungsdauer des betreffenden Anlagegegenstands verteilt werden, um zu den durchschnittlichen Jahreskosten zu gelangen.
Ideally, all extraordinary costs reported for each separate asset should be allocated over the useful life of that asset to arrive at an average annual cost.
DGT v2019

Der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft wird zwar mit Bezug auf die Kosten der indirekten Maßnahme als Ganzes berechnet, seine Zahlung erfolgt aber auf der Grundlage der von jedem Teilnehmer ausgewiesenen Kosten.
While the Community financial contribution shall be calculated by reference to the cost of the indirect action as a whole, its reimbursement shall be based on the reported costs of each participant.
DGT v2019

Er hat außerdem zu versichern, dass die in den Zahlungsanträgen ausgewiesenen Kosten gemäß der Finanzhilfevereinbarung oder dem Finanzhilfebeschluss förderfähig und durch geeignete überprüfbare Nachweise belegt sind.
He shall also certify that the costs incurred can be considered eligible in accordance with the grant agreement or decision and that payment requests are substantiated by adequate supporting documents that can be checked.
DGT v2019

Stattdessen beschloss die Kommission, die von den Stichprobenunternehmen für die letzten drei Jahre ausgewiesenen außerordentlichen Kosten, ausgehend von den jüngsten verfügbaren Jahresabschlüssen, zugrunde zu legen und ein Drittel dieser Kosten, auf Umsatzbasis, der Lachsproduktion im UZ zuzurechnen.
Instead, the Commission has decided to take the extraordinary costs reported by companies in the sample during the last three years, based on the most recently available financial statements, and to allocate one third of these costs to salmon production in the IP, on the basis of turnover.
DGT v2019

Im Falle eines der ausführenden Hersteller hatte die Kommission festgestellt, dass die in seiner Fragebogenantwort aufgeführten Kosten widersprüchlich waren und nicht mit den im internen Buchführungssystem des Herstellers ausgewiesenen Kosten abgestimmt werden konnten.
In the case of one exporting producer, the Commission had found that the costs reported in its questionnaire reply was not in line and could not be reconciled with the costs reported in the producer’s internal accounting system.
DGT v2019

Der ausführende Hersteller behauptete, die beobachteten Abweichungen zwischen den der Kommission gemeldeten Kosten und den beim Kontrollbesuch festgestellten, in seinem internen Buchführungssystem ausgewiesenen Kosten seien durch Fehler bei der Registrierung der Geschäftsvorgänge sowie durch Unterschiede in den Buchungsmethoden, insbesondere was den Rohstoffverbrauch angehe, bedingt.
The exporting producer alleged that the observed differences between the costs reported to the Commission and the costs found in the internal accounting system during the verification visit were due to errors in the registration of the transactions and to differences in accounting methods, in particular with regards to the raw material consumption.
DGT v2019

In den vorangegangenen Jahren entsprachen die als Auf­wendungen für den Pensionsfonds ausgewiesenen Kosten dem Bei­trag der Bank in Höhe von 16% der Gehälter.
During previous financial years, the cost of the pension scheme in terms of charges corresponded to the Bank's contribution of 16% of salaries.
EUbookshop v2