Übersetzung für "Abgestützt auf" in Englisch
Der
Zapfen
läuft
abgestützt
auf
einer
einreihigen
Kugelbahn
in
der
Buchse.
The
pin
enters
the
bushing
being
supported
on
a
single-row
marble
run.
ParaCrawl v7.1
Die
Decke
zum
ersten
Obergeschoss
ist
abgestützt,
auf
indische
Weise.
The
ceiling
to
the
first
floor
is
braced
-
the
Indian
way.
CCAligned v1
Der
Zapfen
läuft
abgestützt
auf
dem
Industriekugellager
in
der
Buchse.
The
pin
enters
the
bushing
being
supported
on
the
industrial
ball
bearing.
ParaCrawl v7.1
Der
Zapfen
läuft
abgestützt
auf
zwei
Kugelbahnen
in
der
Buchse.
The
pin
enters
the
bushing
being
supported
on
two
marble
runs.
ParaCrawl v7.1
Die
Spulen
44
sind
auf
Gebern
48
abgestützt,
die
auf
die
Reaktionskräfte
ansprechen.
The
coils
44
are
supported
on
sensors
48,
which
respond
to
forces
of
reaction.
EuroPat v2
Der
Spreizdorn
wird
auf
der
dem
Zahneingriff
gegenüberliegenden
Seite
großflächig
abgestützt
und
nicht
auf
Biegung
beansprucht.
The
expansion
wedge
is
broadly
supported
on
the
side
opposite
the
“bite”
and
is
not
flexurally
stressed.
EuroPat v2
Die
Klemmrippe
8
ist
mittels
radial
verlaufender
Stege
12
abgestützt
und
auf
der
Trommelscheibe
3
angeordnet.
The
clamping
rib
8
is
supported
by
means
of
radially
extending
webs
12
and
is
disposed
upon
the
drum
disk
3.
EuroPat v2
Dabei
ist
sie
von
Rollen
22
abgestützt,
die
auf
dem
Boden
des
Panzerschrankes
ll
laufen.
It
is
supported
on
casters
22
which
run
on
the
floor
of
vault
11.
EuroPat v2
Abgestützt
auf
dieser
Säule
ruhen,
aufeinander
getürmt,
die
Symbole
der
vier
Himmelsrichtungen:
Resting
on
the
column
one
above
the
other
are
the
four
signs
of
the
compass:
ParaCrawl v7.1
Ihr
liegt
auf
der
Seite,
abgestützt
auf
einen
Ellenbogen,
beide
Beine
sind
angewinkelt.
Lie
on
your
side
supported
on
one
elbow,
both
legs
are
bent.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
politische
Parteien,
auch
auf
EU-Ebene,
die
von
einer
festen
Verankerung
in
den
Gesellschaften
ausgehen
und
abgestützt
auf
innerparteiliche
demokratische
Strukturen
und
Regularien
eine
starke
Rolle
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
und
bei
der
Herstellung
einer
europäischen
Öffentlichkeit
spielen
können.
We
need
political
parties
at
EU
level
too
that
are
firmly
rooted
in
the
societies
they
represent
and
that
can
play
a
strong
role
in
the
elections
to
the
European
Parliament
and
in
establishing
European
openness,
based
on
internal
democratic
structures
and
regulations.
Europarl v8
Damit
die
Schrägscheibenlauffläche,
auf
der
gemäß
der
Erfindung
die
auf
dem
großen
Teilkreis
angeordneten
Kolben
geführt
sind,
einen
möglichst
kleinen
Durchmesser
haben
kann,
muß
der
Schrägscheibenkörper,
gegen
dessen
Schrägscheibe
die
Kolben,
die
auf
dem
kleineren
Teilkreisdurchmesser
angeordnet
sind,
abgestützt
sind,
auf
der
Rückseite
kugelkappenförmig
gestaltet
sein,
da
eine
wie
bisher
übliche
halbzylindrische
Gestaltung
des
Schrägscheibenkörpers
die
Folge
hätte,
daß
die
äußeren
Ecken
dieses
Schrägscheibenkörpers
sehr
weit
nach
außen
ragen.
In
order
that
the
tapered
washer
contact
surface,
on
which
the
pistons
located
on
the
large
pitch
are
run
according
to
the
invention,
can
have
as
small
a
diameter
as
possible,
the
tapered
washer
body
against
whose
tapered
washers
the
pistons
that
are
located
on
the
smaller
pitch
diameter
are
supported
must
be
in
the
form
of
a
spherical
segment
or
calotte
on
the
back
side,
because
a
semi-cylindrical
shape
of
the
tapered
washer
body
as
was
conventional
to
date
would
result
in
the
outer
corners
of
this
tapered
washer
body
projecting
very
far
outward.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Schnurrollen
26
und
28
auf
der
Welle
25
über
Lager
(Fig.
4)
abgestützt,
die
die
auf
die
Einwegkupplungen
40
und
42
ausgeübten
Radiakräfte
abfangen.-Wenn
die
Schnurrolle
26
oder
28
in
der
Richtung
des
Pfeiles
B
oder
in
der
umgekehrten
Richtung
angetrieben
wird,
wird
diese
Translationsbewegung
über
das
auf
der
Schnurrolle
26
oder
der
Schnurrolle
28
angebrachte
Lager
auf
die
Welle
25
übertragen,
so
daß
keine
unerwünschten
Kräfte
auf
die
Einwegkupplungen
40
und
42
ausgeübt
werden.
In
this
embodiment,
the
pulleys
26
and
28
are
mounted
on
the
shaft
via
bearings
as
shown
in
FIG.
4
for
suppressing
radial
forces
exerted
onto
the
one-way
clutches
40
and
42.
When
the
pulley
26
or
28
is
driven
in
the
direction
of
arrow
B
or
in
the
opposite
direction,
this
translational
motion
is
transmitted
through
the
bearing
mounted
on
the
pulley
26
or
28
to
the
shaft
25,
so
that
no
undesired
forces
are
exerted
to
the
one-way
clutches
40
and
42.
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
gemeinschaftliche
Straßenverkehrspolitik
auf
verschiedene
Analyse-
und
methodologische
Instrumente
abgestützt
werden,
insbesondere
auf
einheitliche
Verkehrsdatenbanken,
die
vor
allem
Aufschluß
über
die
Entwicklung
des
internationalen
Verkehrs
(Personen-
und
Güterverkehr)
geben.
In
addition,
a
certain
number
of
analytical
and
methodological
tools
would
aid
Community
road
policy,
for
example
databases
on
traffic
and,
in
particular,
on
trends
in
international
traffic
(passengers
and
goods).
EUbookshop v2
Mittels
eines
im
inneren
Durchmesserbereich
an
dem
Ringkolben
46
angeformten
Ansatzes
47
ist
das
Stellglied
18,
an
dem
mittels
Schrauben
2o
die
Verbindungsglieder
19
befestigt
sind,
auf
der
Buchse
14
über
einen
großen
Bereich
abgestützt,
Verkantungen
sind
auf
diese
Weise
ausgeschlossen.
By
means
of
a
projection
47
integrally
formed
on
the
ring
piston
46
in
the
inner
diameter
region,
the
positioning
member
18,
to
which
the
connecting
elements
19
are
fastened
by
screws
20,
is
supported
on
bushing
14
over
a
large
area,
thus
precluding
tilting.
EuroPat v2
Mittels
eines
im
inneren
Durchmesserbereich
an
dem
Ringkolben
46
angeformten
Ansatzes
47
ist
das
Stellglied
18,
an
dem
mittels
Schrauben
20
die
Verbindungsglieder
19
befestigt
sind,
auf
der
Buchse
14
über
einen
großen
Bereich
abgestützt,
Verkantungen
sind
auf
diese
Weise
ausgeschlossen.
By
means
of
a
projection
47
integrally
formed
on
the
ring
piston
46
in
the
inner
diameter
region,
the
positioning
member
18,
to
which
the
connecting
elements
19
are
fastened
by
screws
20,
is
supported
on
bushing
14
over
a
large
area,
thus
precluding
tilting.
EuroPat v2
Der
untere
Federteller
94
liegt
auf
dem
Winkelstück
84,
und
der
obere
Federteller
96
wird
von
einer
Mutter
98
abgestützt,
die
auf
den
Schraubbolzen
88
aufgeschraubt
ist.
The
lower
spring
plate
94
lies
on
the
angular
member
84
and
the
upper
spring
plate
96
is
braced
against
a
nut
98,
which
is
screwed
onto
the
threaded
bolt
88.
EuroPat v2
Damit
ist
jedes
der
Molchglieder
3
und
4
allseitig
abgestützt
und
auf
die
Mitte
des
Rohres
1
zentriert.
Thus
each
of
the
carriages
3
and
4
is
supported
on
all
sides
and
centred
in
the
middle
of
the
pipe
1.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Feder
12
greift
am
zweiten
Hebel
11
ein
erster
Hebel
13
an,
welcher
an
einem
gehäusefesten
Lagerpunkt
14
abgestützt
ist
und
auf
dessen
zweiten
Arm
ein
Meßkolben
15
wirkt,
dessen
Kolbenfläche
16
vom
Arbeitsdruck
in
der
Leitung
17
eines
bevorzugten
hydrostatischen
Getriebes
beaufschlagt
wird,
zu
dem
die
bevorzugte
zweite
Hydropumpe
18
gehört.
Opposite
the
spring
12
a
first
lever
13
acts
on
the
second
lever
11,
which
first
lever
13
is
supported
at
a
point
of
support
14
fixed
in
the
housing
and
upon
the
second
arm
of
which
there
acts
a
measuring
piston
15,
upon
the
piston
surface
16
of
which
there
acts
the
working
pressure
in
the
line
17
of
a
priority
hydrostatic
drive
unit,
to
which
the
priority
second
hydraulic
pump
18
belongs.
EuroPat v2
Durch
den
Innendruck
wird
der
Ausgleichsbereich
gegen
die
Innenfläche
der
Stirnwand
gepreßt
und
dadurch
abgestützt,
auf
diese
Weise
kann
der
Ausgleichsbereich
aus
einem
relativ
elastischen
Material
gefertigt
sein
und
bevorzugt
auf
seine
Ausgleichsfunktion
abgestellt
werden,
da
er
mechanisch
praktisch
nicht
belastet
wird.
By
virtue
of
the
internal
pressure
the
compensating
zone
is
pressed
against
the
inner
surface
of
the
face
of
the
pad
and
thus
supported;
in
this
way
the
compensating
zone
can
be
constructed
primarily
with
respect
to
its
compensating
function,
because,
for
all
practical
purposes,
it
is
not
subjected
to
any
mechanical
pressures.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Vorrichtung
der
gattungsgemäßen
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Kokille
in
einer
mittig
ausgesparten
Öffnung
einer
Tragplatte
befestigt
ist,
daß
an
jeder
Ecke
der
Tragplatte
jeweils
ein
Schleißblech
angeordnet
ist,
wobei
das
Schleißblech
auf
einem
Exzenteraußenring
abgestützt
ist,
der
auf
dem
drehangetriebenen
Exzenter
drehbar
gelagert
ist
und
daß
parallel
zu
den
Rändern
der
Tragplatte
angeordnete
Federstäbe
an
den
Eckpunkten
mit
dem
Grundrahmen
und
zwischen
den
Eckpunkten
mit
der
Tragplatte
verbindbar
sind.
The
foregoing
object
is
achieved
in
accordance
with
the
invention
in
a
device
of
the
type
described
in
the
manner
that
the
mold
is
fastened
within
a
central
opening
in
a
support
plate,
that
a
wear
plate
is
arranged
on
each
corner
of
the
support
plate,
the
wear
plate
resting,
in
this
connection,
on
an
eccentric
outer
ring
which
is
rotatably
mounted
on
the
ecentric
which
is
driven
in
rotation,
and
that
spring
bars,
arranged
parallel
to
the
edges
of
the
support
plate,
can
be
connected
at
the
corner
points
to
the
base
frame
and
between
the
corner
points
to
the
support
plate.
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
welche
der
beiden
im
vorstehenden
beschriebenen
Ausgestaltungen
gewählt
wird,
ist
es
zweckmäßig,
daß
jeder
Keil
über
einen
im
zugehßrigen
Stützkörper
geführten
Schaft
an
einer
Rolle
abgestützt
ist,
die
auf
dem
Kurvenkörper
abwälzbar
ist.
Regardless
of
which
of
the
two
arrangements
described
above
is
selected,
it
is
appropriate
for
each
wedge
to
be
supported,
via
a
shank
guided
in
the
associated
supporting
member,
against
a
roller
which
can
roll
on
the
can
member.
EuroPat v2
Da
der
äußere
Teil
der
Schneide
somit
zusätzlich
abgestützt
ist,
wird
auf
diese
Weise
die
mechanische
Stabilität
der
Schneide
erheblich
verbessert.
The
additional
support
achieved
in
this
manner
for
the
outer
part
of
the
cutter
leads
to
a
considerable
improvement
of
the
mechanical
stability
of
the
cutter.
EuroPat v2
Die
Führungs-
und
Vorschubvorrichtung
3
und
damit
die
ganze
aus
den
Teilen
3,
9
und
10
bestehende
Einheit
ist
am
Ausgangsende
mit
Hilfe
eines
schwenkbaren
Trägers
18
abgestützt,
welcher
auf
einer
dritten
hydraulischen
Einheit
19
höhenverstellbar
angeordnet
ist.
The
reciprocating
guiding
and
transporting
device
3,
and
therewith
the
whole
unit
composed
of
items
3,
9
and
10
are
supported
at
their
lower
end
by
means
of
a
support
18
which
is
swivelably
away,
said
support
being
mounted
in
a
vertically
adjustable
manner
on
a
third
hydraulic
unit
19.
EuroPat v2
Die
Schlackenwanne
3
ist
gewöhnlich
auf
zwei
Sockeln
26,
27
abgestützt,
die
auf
Fundamenten
28,
29
ruhen.
Slag
tank
3
is
normally
supported
on
two
bases
26,
27,
which
rest
on
foundations
28,
29.
EuroPat v2
Das
andere
freie
Ende
des
Spannhebels
15,
16
ist
unter
der
Wirkung
einer
zylinderfest
abgestützten
Feder
12
auf
einem
Anschlagbolzen
19
abgestützt,
welcher
auf
der
Verbindungslinie
der
Gelenke
18
in
der
hinteren
Spannschiene
4
befestigt
ist.
The
other
free
end
of
the
tensioning
lever
15,
16
is
supported
on
an
abutment
pin
19
through
the
agency
of
a
spring
12
which
is
supported
so
as
to
be
fixed
to
the
cylinder,
said
abutment
pin
19
being
secured
on
the
line
connecting
the
joints
18
in
the
rear
tensioning
bar
4.
EuroPat v2