Übersetzung für "1. nachtrag" in Englisch

Siehe bitte Nachtrag 1 für weitere Einzelheiten über unsere legitimen Interessen.
Please see Appendix 1 for more details about our Legitimate Interests.
ParaCrawl v7.1

Nachtrag 1: Ich werde euch abergläubischen Bastarden beweisen, dass ihr nichts als Pussies seid.
Addendum 1: This is ridiculous. I'll prove to you superstitious bastards that you're all just being pussies.
ParaCrawl v7.1

Um auf die Äußerungen von Herrn Fabra Vallés, unserem Berichterstatter, zurückzukommen, möchte ich darauf hinweisen, daß der Änderungsantrag 1 einen Nachtrag zum Kompromißtext darstellt.
As regards what our rapporteur, Mr Fabra Vallés, has just said, I would point out that Amendment No 1 is an addition to the compromise text.
Europarl v8

Innerhalb von 30 Tagen nach Vorliegen der Ergebnisse der Prüfung und Validierung beim GRL ergänzt das GRL den Bericht an die Behörde gemäß Artikel 5 Absatz 1 um einen Nachtrag über das Ergebnis der Anwendung des in Absatz 1 vorgesehenen Verfahrens.
The CRL shall supplement the report to the Authority, as provided for in Article 5(1), with an addendum concerning the outcome of the application of the procedure foreseen in paragraph 1 within 30 days of the availability to the CRL of the results of the testing and validation work.
DGT v2019

Am 29. September 2004 vereinbarte die schottische Regionalregierung mit Northlink 1 in einem Nachtrag zum öffentlichen Dienstleistungsauftrag geänderte Finanzierungsregelungen.
On 29 September 2004, the Scottish Executive concluded with NorthLink 1 revised funding arrangements, through a Minute of Amendment (hereinafter ‘MoA’) to the public service contract.
DGT v2019

F.. der Robert Bosch GmbH, Stuttgart, siehe z.B. technische Kundendienstmitteilung VDT-I-46O/1, 2. Nachtrag vom 5.1977 oder SAE-Paper Nr. 760127 vom Automotive Engineering Congressin Detroit, Michigan, vom 23. bis 27. Februar 1976), bei der die, die maximal zulässige Fördermenge bestimmende Lage eines Vollastanschlages des in das Pumpengehäuse integrierten Drehzahlreglers in Abhängigkeit vom Ladedruck oder Atmosphärendruck der dem Motor zugeführten Verbrennungsluft korrigiert wird.
F.. by Robert Bosch GmbH, Stuttgart, Germany; see, for example, the technical customer service manual VDT-I-460/1, second addendum of May, 1977 or the SAE Paper No. 760127 from the Automotive Engineering Congress in Detroit, Mich., held Feb. 23-27, 1976). In this pump, the position of a full-load stop of the rpm governor incorporated in the pump housing which determines the maximum permissible supply quantity is corrected in accordance with the charge pressure or the atmospheric pressure of the combustion air supplied to the engine.
EuroPat v2

Nachtrag 1. Oktober 2015 Olga Ivanova ist aus dem Krankenhaus in Kiev zurück und ist wieder zuhause in Nikolaiev.
Update October 1st, 2015 Olga has returned from hospital in Kiev to her home in Nikolaiev.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2006 genehmigte das Bundesfinanzministerium den 1. Nachtrag zum Plan des 4. Erweiterungsbaus der Deutschen Nationalbibliothek in Leipzig.
At the start of 2006 the Federal Ministry of Finance approved the 1st Supplement to the plans for the 4th annex building of the German National Library in Leipzig .
ParaCrawl v7.1

Wir werden eine rechtliche Grundlage für die Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erstellen, weshalb wir sicherstellen werden, dass wir ausschließlich Ihre personenbezogenen Daten für die Zwecke verwenden, die unter dieser Ziffer 4 und im Nachtrag 1 angeführt sind, indem wir davon überzeugt sind, dass:
We have to establish a legal ground to use your personal data, so we will make sure that we only use your personal data for the purposes set out in this Section 4 and in Appendix 1 where we are satisfied that:
ParaCrawl v7.1

Einspruch - Sie können gegen jede auf unseren "legitimen Interessen" als rechtlicher Grundlage beruhende Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten Einspruch erheben (siehe Nachtrag 1 für weitere Auskünfte), wenn Sie der Meinung sind, dass Ihre grundsätzlichen Rechte und Freiheiten unsere legitimen Interessen ausgleichen.
You can object to any processing of your personal data which has our 'Legitimate Interests' as its legal basis (see Appendix 1 for further details), if you believe your fundamental rights and freedoms outweigh our Legitimate Interests.
ParaCrawl v7.1

Das Elektronikmodul 6 kann an die Wechselarmatur 1 auch nachträglich adaptiert werden.
The electronics module 6 can be retrofitted into the retractable assembly 1 .
EuroPat v2

Die Instrumententafel 1 kann somit nachträglich mit höherwertigen Sonderausstattungselementen ausgerüstet werden.
The dashboard 1 can therefore be subsequently fitted with superior special equipment elements.
EuroPat v2

Die Schaltgerät-Grundkörper 1 können dann nachträglich, beispielsweise durch einen Kunden, montiert werden.
The switching device base body 1 can then be installed subsequently, for example by a customer.
EuroPat v2

Die Ausstellungsbehörden dürfen ein Ursprungszeugnis gemäß Absatz 1 nur dann nachträglich ausstellen, wenn sie sich vergewissert haben, dass die Angaben im Antrag des Ausführers mit den entsprechenden Ausfuhrunterlagen übereinstimmen.
The issuing authorities may not issue retrospectively a certificate of origin provided for in paragraph 1 unless they are satisfied that the particulars in the exporter’s application correspond to those in the relevant export file.
DGT v2019

Wird das geprüfte Los als nicht konform angesehen, so verbietet die Kontrollstelle die Vermarktung bzw. die Einfuhr aus einem Drittland, sofern nicht bzw. solange bis der Beleg beigebracht ist, dass Konformität mit den Vorschriften der Artikel 1 und 7 nachträglich erzielt worden ist.
Where the checked batch does not comply, the supervising agency shall prohibit its marketing or, if the batch comes from a third country, its import, unless and until proof is forthcoming that it has been made to comply with Articles 1 and 7.
DGT v2019

Arbeitnehmer, die nach diesem Zeitpunkt eingestellt wurden, erhielten zum 1. Mai nachträglich die Erhöhung um 2,56 %.
Employees recruited after that date received the 2.56 % increase on 1 May.
EUbookshop v2

Das Testpapier wurde entsprechend dem Beispiel 1 mit einem Diazoniumsalz in Lösung 1 imprägniert, zur Herstellung von Testpapier 2 wurde das Testpapier 1 nachträglich noch mit einer Lösung von 10 g/I Ethyl-trioctylphosphoniumbromid in n-Propanol (Lösung 2) behandelt.
The test paper was impregnated, according to Example 1, with a diazonium salt in solution 1. To prepare test paper 2, test paper 1 was subsequently also treated with a solution of 10 g/l of ethyltrioctylphosphonium bromide in n-propanol (solution 2).
EuroPat v2

Da für die Reaktion Kalzium benötigt wird, muss der in Abwesenheit von Kalziumionen erhaltene Thromboplastinextrakt aus Beispiel 1 nachträglich mit Kalziumformiat auf 7,5 mmol/I aufgestockt werden.
Since calcium is needed for the reaction, the thromoplastin extract obtained in the absence of calcium ions in Example 1 must be stocked up to 7.5 mmol/l with calcium formiate.
EuroPat v2

Für den Fall, daß das Mittelteil 5 bzw. 5' entweder nur an einem, vorzugsweise am vorderen Ende 25,mit -dem übrigen Ski 1 verbunden ist oder aber daß das Mittelteil 5 bzw. 5' als gesondert hergestelltes oder als ganz aus dem Ski 1 freigeschnittenes Teil nachträglich eingesetzt wird, kann durch zusätzliche Federelemente oder bereits vorhandene Distanzelemente 26, 28 die Vorspannung des Mittelteils 5 bzw. 5' gezielt eingestellt und/oder erhöht bzw. erniedrigt werden.
For the case that the centre section 5 or 5' is either connected to the remainder of the ski 1 at one, preferably the front, end, or that the centre section 5 or 5' is installed as an individually produced part or as a section cut from the ski 1 and installed subsequently, the pretensioning of the centre section 5 or 5' can be deliberately adjusted and/or increased or reduced by additional spring elements 26,28.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein in herkömmlicher Weise mittels Drahtheftung verbundenes Endprodukt 1 mit einer nachträglich eingebrachten, vorgehefteten Beilage 3 dargestellt.
FIG. 1 shows an end product 1 joined in a conventional manner by wire stitching, together with a subsequently inserted, prestitched supplement or insert 3.
EuroPat v2

Mit dieser Technik wird die aus bioinertem metallischen Material gefertigte Zahnwurzel-Implantat-Hülse 1 gewissermaßen nachträglich "bioaktiviert".
As a result of this technique, the tooth-root implant sleeve 1 produced from biologically inert metallic material is, as it were, subsequently "bioactivated".
EuroPat v2

Durch den Elastomer-werkstoff 60 kann demnach die axiale und winklige Steifigkeit der Doppelmembran 1, 2 auch nachträglich verändert werden, was wiederum die Eigenfrequenz der Kupplung beeintlußt.
Accordingly, it is possible by using the elastomeric material 60 subsequently to change the axial and angular rigidity of the double membrane 1, 2 which in turn influences the inherent frequency of the coupling.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Kupferkomplex-Verbindungen können, wie oben für die Verbindungen der allgemeinen Formel (1) beschrieben, nachträglich in entsprechender Weise im Formelrest X verändert werden.
The copper complex compounds according to the invention can subsequently be modified in the radical X in a corresponding manner, as described above for the compounds of the general formula (1).
EuroPat v2