Translation of "1. nachtrag" in English
Siehe
bitte
Nachtrag
1
für
weitere
Einzelheiten
über
unsere
legitimen
Interessen.
Please
see
Appendix
1
for
more
details
about
our
Legitimate
Interests.
ParaCrawl v7.1
Nachtrag
1:
Ich
werde
euch
abergläubischen
Bastarden
beweisen,
dass
ihr
nichts
als
Pussies
seid.
Addendum
1:
This
is
ridiculous.
I'll
prove
to
you
superstitious
bastards
that
you're
all
just
being
pussies.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
Äußerungen
von
Herrn
Fabra
Vallés,
unserem
Berichterstatter,
zurückzukommen,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
daß
der
Änderungsantrag
1
einen
Nachtrag
zum
Kompromißtext
darstellt.
As
regards
what
our
rapporteur,
Mr
Fabra
Vallés,
has
just
said,
I
would
point
out
that
Amendment
No
1
is
an
addition
to
the
compromise
text.
Europarl v8
Innerhalb
von
30
Tagen
nach
Vorliegen
der
Ergebnisse
der
Prüfung
und
Validierung
beim
GRL
ergänzt
das
GRL
den
Bericht
an
die
Behörde
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
um
einen
Nachtrag
über
das
Ergebnis
der
Anwendung
des
in
Absatz
1
vorgesehenen
Verfahrens.
The
CRL
shall
supplement
the
report
to
the
Authority,
as
provided
for
in
Article
5(1),
with
an
addendum
concerning
the
outcome
of
the
application
of
the
procedure
foreseen
in
paragraph
1
within
30
days
of
the
availability
to
the
CRL
of
the
results
of
the
testing
and
validation
work.
DGT v2019
Am
29.
September
2004
vereinbarte
die
schottische
Regionalregierung
mit
Northlink
1
in
einem
Nachtrag
zum
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
geänderte
Finanzierungsregelungen.
On
29
September
2004,
the
Scottish
Executive
concluded
with
NorthLink
1
revised
funding
arrangements,
through
a
Minute
of
Amendment
(hereinafter
‘MoA’)
to
the
public
service
contract.
DGT v2019
F..
der
Robert
Bosch
GmbH,
Stuttgart,
siehe
z.B.
technische
Kundendienstmitteilung
VDT-I-46O/1,
2.
Nachtrag
vom
5.1977
oder
SAE-Paper
Nr.
760127
vom
Automotive
Engineering
Congressin
Detroit,
Michigan,
vom
23.
bis
27.
Februar
1976),
bei
der
die,
die
maximal
zulässige
Fördermenge
bestimmende
Lage
eines
Vollastanschlages
des
in
das
Pumpengehäuse
integrierten
Drehzahlreglers
in
Abhängigkeit
vom
Ladedruck
oder
Atmosphärendruck
der
dem
Motor
zugeführten
Verbrennungsluft
korrigiert
wird.
F..
by
Robert
Bosch
GmbH,
Stuttgart,
Germany;
see,
for
example,
the
technical
customer
service
manual
VDT-I-460/1,
second
addendum
of
May,
1977
or
the
SAE
Paper
No.
760127
from
the
Automotive
Engineering
Congress
in
Detroit,
Mich.,
held
Feb.
23-27,
1976).
In
this
pump,
the
position
of
a
full-load
stop
of
the
rpm
governor
incorporated
in
the
pump
housing
which
determines
the
maximum
permissible
supply
quantity
is
corrected
in
accordance
with
the
charge
pressure
or
the
atmospheric
pressure
of
the
combustion
air
supplied
to
the
engine.
EuroPat v2
Nachtrag
1.
Oktober
2015
Olga
Ivanova
ist
aus
dem
Krankenhaus
in
Kiev
zurück
und
ist
wieder
zuhause
in
Nikolaiev.
Update
October
1st,
2015
Olga
has
returned
from
hospital
in
Kiev
to
her
home
in
Nikolaiev.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2006
genehmigte
das
Bundesfinanzministerium
den
1.
Nachtrag
zum
Plan
des
4.
Erweiterungsbaus
der
Deutschen
Nationalbibliothek
in
Leipzig.
At
the
start
of
2006
the
Federal
Ministry
of
Finance
approved
the
1st
Supplement
to
the
plans
for
the
4th
annex
building
of
the
German
National
Library
in
Leipzig
.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
eine
rechtliche
Grundlage
für
die
Nutzung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erstellen,
weshalb
wir
sicherstellen
werden,
dass
wir
ausschließlich
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
die
Zwecke
verwenden,
die
unter
dieser
Ziffer
4
und
im
Nachtrag
1
angeführt
sind,
indem
wir
davon
überzeugt
sind,
dass:
We
have
to
establish
a
legal
ground
to
use
your
personal
data,
so
we
will
make
sure
that
we
only
use
your
personal
data
for
the
purposes
set
out
in
this
Section
4
and
in
Appendix
1
where
we
are
satisfied
that:
ParaCrawl v7.1
Einspruch
-
Sie
können
gegen
jede
auf
unseren
"legitimen
Interessen"
als
rechtlicher
Grundlage
beruhende
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
Einspruch
erheben
(siehe
Nachtrag
1
für
weitere
Auskünfte),
wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
Ihre
grundsätzlichen
Rechte
und
Freiheiten
unsere
legitimen
Interessen
ausgleichen.
You
can
object
to
any
processing
of
your
personal
data
which
has
our
'Legitimate
Interests'
as
its
legal
basis
(see
Appendix
1
for
further
details),
if
you
believe
your
fundamental
rights
and
freedoms
outweigh
our
Legitimate
Interests.
ParaCrawl v7.1
Das
Elektronikmodul
6
kann
an
die
Wechselarmatur
1
auch
nachträglich
adaptiert
werden.
The
electronics
module
6
can
be
retrofitted
into
the
retractable
assembly
1
.
EuroPat v2
Die
Instrumententafel
1
kann
somit
nachträglich
mit
höherwertigen
Sonderausstattungselementen
ausgerüstet
werden.
The
dashboard
1
can
therefore
be
subsequently
fitted
with
superior
special
equipment
elements.
EuroPat v2
Die
Schaltgerät-Grundkörper
1
können
dann
nachträglich,
beispielsweise
durch
einen
Kunden,
montiert
werden.
The
switching
device
base
body
1
can
then
be
installed
subsequently,
for
example
by
a
customer.
EuroPat v2
Die
Ausstellungsbehörden
dürfen
ein
Ursprungszeugnis
gemäß
Absatz
1
nur
dann
nachträglich
ausstellen,
wenn
sie
sich
vergewissert
haben,
dass
die
Angaben
im
Antrag
des
Ausführers
mit
den
entsprechenden
Ausfuhrunterlagen
übereinstimmen.
The
issuing
authorities
may
not
issue
retrospectively
a
certificate
of
origin
provided
for
in
paragraph
1
unless
they
are
satisfied
that
the
particulars
in
the
exporter’s
application
correspond
to
those
in
the
relevant
export
file.
DGT v2019
Wird
das
geprüfte
Los
als
nicht
konform
angesehen,
so
verbietet
die
Kontrollstelle
die
Vermarktung
bzw.
die
Einfuhr
aus
einem
Drittland,
sofern
nicht
bzw.
solange
bis
der
Beleg
beigebracht
ist,
dass
Konformität
mit
den
Vorschriften
der
Artikel
1
und
7
nachträglich
erzielt
worden
ist.
Where
the
checked
batch
does
not
comply,
the
supervising
agency
shall
prohibit
its
marketing
or,
if
the
batch
comes
from
a
third
country,
its
import,
unless
and
until
proof
is
forthcoming
that
it
has
been
made
to
comply
with
Articles
1
and
7.
DGT v2019
Arbeitnehmer,
die
nach
diesem
Zeitpunkt
eingestellt
wurden,
erhielten
zum
1.
Mai
nachträglich
die
Erhöhung
um
2,56
%.
Employees
recruited
after
that
date
received
the
2.56
%
increase
on
1
May.
EUbookshop v2
Das
Testpapier
wurde
entsprechend
dem
Beispiel
1
mit
einem
Diazoniumsalz
in
Lösung
1
imprägniert,
zur
Herstellung
von
Testpapier
2
wurde
das
Testpapier
1
nachträglich
noch
mit
einer
Lösung
von
10
g/I
Ethyl-trioctylphosphoniumbromid
in
n-Propanol
(Lösung
2)
behandelt.
The
test
paper
was
impregnated,
according
to
Example
1,
with
a
diazonium
salt
in
solution
1.
To
prepare
test
paper
2,
test
paper
1
was
subsequently
also
treated
with
a
solution
of
10
g/l
of
ethyltrioctylphosphonium
bromide
in
n-propanol
(solution
2).
EuroPat v2
Da
für
die
Reaktion
Kalzium
benötigt
wird,
muss
der
in
Abwesenheit
von
Kalziumionen
erhaltene
Thromboplastinextrakt
aus
Beispiel
1
nachträglich
mit
Kalziumformiat
auf
7,5
mmol/I
aufgestockt
werden.
Since
calcium
is
needed
for
the
reaction,
the
thromoplastin
extract
obtained
in
the
absence
of
calcium
ions
in
Example
1
must
be
stocked
up
to
7.5
mmol/l
with
calcium
formiate.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
das
Mittelteil
5
bzw.
5'
entweder
nur
an
einem,
vorzugsweise
am
vorderen
Ende
25,mit
-dem
übrigen
Ski
1
verbunden
ist
oder
aber
daß
das
Mittelteil
5
bzw.
5'
als
gesondert
hergestelltes
oder
als
ganz
aus
dem
Ski
1
freigeschnittenes
Teil
nachträglich
eingesetzt
wird,
kann
durch
zusätzliche
Federelemente
oder
bereits
vorhandene
Distanzelemente
26,
28
die
Vorspannung
des
Mittelteils
5
bzw.
5'
gezielt
eingestellt
und/oder
erhöht
bzw.
erniedrigt
werden.
For
the
case
that
the
centre
section
5
or
5'
is
either
connected
to
the
remainder
of
the
ski
1
at
one,
preferably
the
front,
end,
or
that
the
centre
section
5
or
5'
is
installed
as
an
individually
produced
part
or
as
a
section
cut
from
the
ski
1
and
installed
subsequently,
the
pretensioning
of
the
centre
section
5
or
5'
can
be
deliberately
adjusted
and/or
increased
or
reduced
by
additional
spring
elements
26,28.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
ein
in
herkömmlicher
Weise
mittels
Drahtheftung
verbundenes
Endprodukt
1
mit
einer
nachträglich
eingebrachten,
vorgehefteten
Beilage
3
dargestellt.
FIG.
1
shows
an
end
product
1
joined
in
a
conventional
manner
by
wire
stitching,
together
with
a
subsequently
inserted,
prestitched
supplement
or
insert
3.
EuroPat v2
Mit
dieser
Technik
wird
die
aus
bioinertem
metallischen
Material
gefertigte
Zahnwurzel-Implantat-Hülse
1
gewissermaßen
nachträglich
"bioaktiviert".
As
a
result
of
this
technique,
the
tooth-root
implant
sleeve
1
produced
from
biologically
inert
metallic
material
is,
as
it
were,
subsequently
"bioactivated".
EuroPat v2
Durch
den
Elastomer-werkstoff
60
kann
demnach
die
axiale
und
winklige
Steifigkeit
der
Doppelmembran
1,
2
auch
nachträglich
verändert
werden,
was
wiederum
die
Eigenfrequenz
der
Kupplung
beeintlußt.
Accordingly,
it
is
possible
by
using
the
elastomeric
material
60
subsequently
to
change
the
axial
and
angular
rigidity
of
the
double
membrane
1,
2
which
in
turn
influences
the
inherent
frequency
of
the
coupling.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Kupferkomplex-Verbindungen
können,
wie
oben
für
die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
(1)
beschrieben,
nachträglich
in
entsprechender
Weise
im
Formelrest
X
verändert
werden.
The
copper
complex
compounds
according
to
the
invention
can
subsequently
be
modified
in
the
radical
X
in
a
corresponding
manner,
as
described
above
for
the
compounds
of
the
general
formula
(1).
EuroPat v2